3 memories in 3 decades

in Silver Bloggers3 years ago

imagen.png

Greetings to each one of the hivers that make life in this community.

I must admit in this opportunity that this topic is super interesting, there are many events that can mark the life of the person in 3 decades, I begin by telling you that I am 34 years old, and that these 3 decades and a little more were many good, bad, better and worse events that have passed through my life, however, thinking of 3 in specific that is what they ask me in this contest, what most marked me were:




1) The death of 2 family members:

Being 17 years old, one Saturday day visiting my aunt together with my mom, I remember that by that time we were having lunch to go to the market, the tone of a message rang on my cell phone, as every teenager of that age with a cell phone I always had it near me and that day was no exception, the message said: "mommy, please go home it is urgent."

To explain the situation a little bit so you can understand, my paternal aunt took care of me since I was a month and a half old during the time my mother worked, that is, between 8 am and 4 pm, as I grew up and had as a role model 3 daughters of my aunt who called her mom, I adopted that pattern and as I grew up I started to call her mom too, the love, affection and respect they had for me deepened that feeling towards my aunt, so much so that at no time I considered her my aunt, she was always my mom, for everyone she was always MY MOM here you will see it in more detail





Continuing with the subject, after receiving the message mentioned above, I asked my aunt if I could borrow her phone to make a call, which her answer was positive, the call would be to my mom's house, to find out why one of my sisters had sent me such a message, When I called a friend of the family answered, it is worth mentioning that it was unusual for her to answer the phone at my mother's house, while she was answering I asked to speak to my mother and she insistently told me to please come there, since I could not get through to my mother I asked to speak to one of my 3 sisters, she always told me the same thing, "please come here": "please come over here", already a little upset by the situation, with a somewhat strong tone of voice on my part I asked her what was going on, I NEVER thought that her answer would totally change my life, her answer was: "Your mom died".

Saludos a cada uno de los hivers que hacen vida en esta comunidad.
Debo admitir en esta oportunidad que esta tema esta súper interesante, son muchos los acontecimientos que pueden marcar la vida de la persona en 3 décadas, comienzo por decirle que tengo 34 años de edad, y que estas 3 décadas y un poquito más fueron muchos los acontecimientos buenos, malos, mejores y peores que han pasado por mi vida, sin embargo, pensando en 3 en específico que es lo que me piden en este concurso, lo que más me marcaron fueron:

1) La muerte de 2 familiares:

Teniendo 17 años, un día sábado visitando a mi tía en conjunto con mi mamá, recuerdo que para ese momento estábamos almorzando para salir al mercado, sonó en mi teléfono móvil el tono de un mensaje, como toda adolescente de esas edad con un celular siempre lo tenía cerca de mí y ese día no fue la excepción, el mensaje decía: “mami, por favor ve a la casa es urgente”.

Para explicar un poco la situación y que así puedan entender, mi tía paterna cuido de mí desde que tenía mes y medio de nacida durante el lapso de tiempo que mi mamá trabajaba, es decir, entre 8 de la mañana y 4 de la tarde, al ir creciendo y tener como modelo a seguir 3 hijas de mi tía que le decían mamá adopté ese patrón y al crecer fui diciéndole mamá también, el amor, el cariño y el respeto que tenían hacia mi persona profundizo ese sentimiento hacia mi tía, tanto así que en ningún momento la consideré mi tía, ella siempre fue mi mamá, para todo el mundo ella siempre fue MI MAMÁ acá lo verán con mas detalles

Continuando con el tema, luego de haber recibido el mensaje anteriormente mencionado, le pregunte a mi tía si me podía prestar su teléfono para hacer una llamada, lo cual su respuesta fue de manera positiva, la llamada sería a la casa de mi mamá, para averiguar el por qué una de mis hermanas me había mandado tal mensaje, al llamar me respondió una amiga de la familia, cabe resaltar que era poco usual que ella respondiera el teléfono de la casa de mi mamá, en lo que me responde pido hablar con mi mamá y de manera insistente ella me dice que por favor fuese para allá, ya que no me pasaba a mi mamá pedí hablar con una de mis 3 hermanas, ella siempre me decía lo mismo: “por favor ven para acá”, ya un poco molesta por la situación, con un tono de voz algo fuerte por parte mía le pregunte qué pasaba, JAMÁS pensé que su respuesta cambiaría totalmente mi vida, su respuesta fue: “Tu mamá murió”.


imagen.png


After that sentence, I only remember dropping the phone and screaming, nothing more, some time later I was told that I fainted, that I was running everywhere, and that I was screaming desperately until I fainted again, after that I woke up in a car when we were arriving at a health center to get a tranquilizer.



It was Saturday, I went there every day of the week and the day before I could not go because I was running errands for college, everyone looked at me, everyone gave me condolences, but no one approached me as such, for me everything was so confused by the great tension that was inside the house, I remember arriving at the house looking for my sisters and I did not find them, I wanted to know what had happened to my mother, nobody would tell me, there was a moment when I saw my brother-in-law, my sister's husband and we hugged very tightly, he told me that I had to be strong, I asked him what had happened and his answer was "Your mother hanged herself".

I think there is no person in the world prepared to hear such news, in a feeling that I still do not know how to decipher, not even how to explain.

With the death of my mother my spirits were very low, I didn't want to eat, I didn't want to go out, I didn't feel like anything, it was really not easy to see the person who gave me so much love and much less in that way, however with faith in GOD the days went by, And when the day came that my mother was one year older than her death, my grandmother fell into intensive care, just thinking that just one year, not a day more, not a day less, was to have mixed feelings, not easy to express, my grandmother, that being who was so human and so special, left her house never to return, 37 days later, my grandmother died.

Luego de esa frase, solo recuerdo haber soltado el teléfono y pegar un grito, más nada, tiempo después me dijeron que me desmayé, que corría para todos lados, y que gritaba desesperadamente hasta volver a desmayarme, después de eso desperté en un carro cuando estábamos llegando a un centro de salud para colocarme un tranquilizante.

Era sábado, yo iba todos los días de la semana para allá y el día anterior no pude ir porque estaba con las diligencias para la universidad, todos me miraban, todos me daban el pésame, pero nadie se me acercaba como tal, para mí todo estaba tan confuso por la tensión tan grande que había dentro de la casa, recuerdo llegar a la casa buscando a mis hermanas y no las encontré, quería saber que había pasado con mi mamá, nadie me decía, hubo un momento que vi a mi cuñado, el esposo de mi hermana y no abrazamos muy fuerte, me dijo que tenía que ser fuerte, le pregunté qué había pasado y su respuesta fue “Tu mamá se ahorcó”.

Creo que no hay persona en el mundo preparada para oír tal noticia, en una sensación que aún no se como descifrar, ni siquiera como explicar.

Con la muerte de mi mamá mi ánimo bajo muchísimo, no quería comer, no quería salir, no tenía ganas de nada, realmente no fue fácil ver partir a ese ser que me dio tanto cariño y mucho menos de esa manera, sin embargo con la fe puesta en DIOS los días transcurrieron, y cuando llego el día que mi mamá cumplía un año de su muerte mi abuela cae en terapia intensiva, el solo pensar que justamente un año, ni un día más, ni un día menos, era tener sentimiento encontrados nada fácil de expresar, mi abuela, ese ser que era tan humano y tan especial, salió de su casa para nunca más volver, 37 días después, muere mi abuela.

imagen.png

Mothers and grandmothers should definitely be eternal, they are unique beings with unconditional love, but because they are so special sometimes, as difficult as it may be, we must accept GOD's decisions.


2)My entry into the work field:

When I was young I was always a very flirtatious person, I liked everything to match as far as clothes are concerned, my wardrobe was always impeccable, everything I wore had to match, not only that, everything had to be current and in good condition, my mom would buy me what I liked, as she always told me that I earned it, I was not a person to misbehave and I was a very studious teenager, in my circle of friends, everyone had to be well dressed, perfumed, combined and had to have a good way to talk, with good manners, we went out to expensive places, and when something went out of fashion we did not use it anymore, you could say that I used to be a plastic person.


However, the big clash between my personality and my work field was hard, I am a Special Education teacher, specialist in Mental Retardation, and I began to practice when I was 19 years old being at that time in the sixth semester of my career, definitely knowing the reality of many children with Special Educational Needs changed me, thinking that I was worried about being combined or having clothes and fashionable accessories and seeing that my students did not have at home not even something for breakfast made me a more conscious and humble person.

Definitivamente las madres y las abuelas deberían ser eternas, son seres únicos con amor incondicional, pero por ser tan especiales a veces por muy difícil que sea debemos aceptar las decisiones de DIOS.

2)Mi entrada al campo laboral:

De joven siempre fui una persona muy coqueta, me gustaba que todo combinara en cuanto a ropa se refiere, mi vestuario siempre fue impecable, todo lo que me colocaba debía combinar, no solo eso, todo debía ser actual y estar en buen estado, mi mamá me compraba lo que me gustaba, ya que siempre me decía que yo me lo ganaba, no era persona de portarme mal y era una adolescente muy estudiosa, en mi circulo de amistad, todos tenía que estar bien vestidos, perfumados, combinado y debían tener una buena manera para hablar, con buenos modales, salíamos a sitios caros, y cuando algo pasaba de moda ya no lo usábamos más, se puede decir que solía ser una persona plástica.

Sin embargo, el choque tan grande entre mi personalidad y mi campo laboral fue rudo, soy profesora de Educación Especial, especialista en Retardo Mental, y comencé a ejercer cuando tenía 19 años estando ya en ese momento en el sexto semestre de mi carrera, definitivamente el conocer la realidad de muchos niños con Necesidades Educativas Especiales me cambió, el pensar que yo me preocupaba por estar combinada o por tener la ropa y accesorios a la moda y ver que mis estudiantes no tenían en su casa ni siquiera algo para desayunar me hizo ser una persona más consciente y humilde.


imagen.png


Here I discovered the value of each of the things, I discovered that it is useless to have everything and not be able to visually appreciate the beauty of life, I bring this as an example because I had a student whose parents had a lot of money and he was blind, I also learned that having so little you can be very happy; most of my students are children who come from families with very low economic resources, we as teachers tried to get through donations different things to get a smile on those special children, I remember clearly that in December we went out to deliver letters to different private companies to donate toys so we could take a man in a Santa Claus costume to distribute them, That day the happy faces of each and every one of my students were indescribable, between the excitement and innocence of seeing Santa bring them gifts was something that would definitely make anyone cry, and at this point I did not care if my shoes were pink and my clothes blue or if I wore shoes that were out of fashion because I knew I was lucky just to have it.

Aquí descubrí el valor de cada una de las cosas, descubrí que de nada sirve tenerlo todo y no poder apreciar visualmente lo bello de la vida, esto lo traigo como ejemplo ya que tuve un estudiante cuyos padres tenían muchísimo dinero y el era ciego, también a prendí que teniendo tan poco puedes ser muy feliz; la mayoría de mis estudiantes son niños que provienen de familia de muy bajos recursos económicos, nosotros como docentes tratábamos de conseguir a través de donaciones diferentes cosas para sacar una sonrisa en esos niños especiales, recuerdo claramente que en diciembre salíamos a entregar cartas a diferentes empresas privada para que nos donaran juguetes y así poder llevar a un señor con un disfraz de Santa Claus para que los repartiera, ese día la cara de felicidad de todos y cada unos de mis estudiantes eran indescriptibles, entre la emoción y la inocencia de ver a santa traerles regalos era algo que definitivamente hacía llorar a cualquiera, ya en este punto no me importaba si mis zapatos eran rosado y mi ropa azul o si me colocaba unos zapatos que estuviesen pasado de moda porque sabía que era afortunada con el solo hecho de tenerlo.

I learned to be grateful, and daily I thanked GOD for me, my health and that of my family, for the good and not so good and for the food that we could put in our mouths daily so that we would never lack.


Definitely my work field made me change for the better, I thank God greatly for allowing me to live this experience where I currently have 14 years attending in a pedagogical way to my students of Special Education.

Aprendí a ser agradecida, y diariamente agradecía a DIOS, por mi, mi salud y la de mi familia, por lo bueno y no tan bueno y por la comida que diariamente nos podíamos llevar a la boca para que nunca nos faltara.

Definitivamente mi campo laboral me hizo cambiar para bien, agradezco a Dios grandemente por permitirme vivir esta experiencia donde actualmente llevo 14 años atendiendo de manera pedagógica a mis estudiantes de Educación Especial.


imagen.png


3)The birth of my first daughter

Definitely the first experience as a mother changed my life with a 360º turn, from the first moment I knew I was pregnant I took into account that I had to take care of myself to take care of my baby, nothing was done in function of me, but in function of the welfare of my baby, going on a monthly basis to the consultations to observe their development was something incredible.

3)El nacimiento d mi primera hija

Definitivamente la primera experiencia como madre me cambio la vida con un giro de 360º, desde el primer momento en que supe que estaba embarazada tome en cuenta que debía cuidarme para cuidar a mi bebé, ya nada lo hacía en función mía, sino en función al bienestar de mi bebé, el ir de manera mensual a las consultas para observar su desarrollo era algo increíble.

I remember when in the 30th week of pregnancy the doctor asked me if I wanted my baby to be born by natural childbirth or by cesarean section, I immediately told him that I wanted it to be by cesarean section, that was when he told me that if everything went as planned the baby could be born in the 38th week.

One day while I was at my sister's house, celebrating her birthday, at 34 weeks pregnant I started to vomit, I thought it was something I ate that had gone bad, the first time I vomited that day was around noon, it turns out that the vomiting was becoming more frequent, So much so that my husband had to take me to the clinic because my stomach was hurting so much, being a first timer I did not know if it was labor pain or pain from vomiting so much, here they only hydrated me and gave me a treatment for vomiting that helped to reduce it, I always thought that what I ate hurt me and that is why I was vomiting so much.


The next day I had a consultation with my doctor, when I told him what happened to me he took a deep breath and took my blood pressure, it turns out that it was super high and that was what caused so much vomiting, the doctor told me that we should be aware of everything, because if I continued like this I had to do an emergency cesarean section and take the baby out, thank God with the treatment that the doctor sent me my pregnancy came to a happy ending and my daughter was born at 38 weeks and 1 day.

I remember that the day of the cesarean section I had to control myself a lot because I was afraid that my blood pressure would rise, I was the first to enter the operating room, everything went excellent, I still remember and I think I will never forget the cry of my daughter at birth, something difficult to describe in words what I felt at that moment, knowing that a life had come out of me, that she was well, and asking GOD for her health.

Recuerdo cuando ya en la semana 30 del embarazo el doctor me pregunto si yo quería que mi bebe naciera por parto natural o por cesárea, de manera inmediata le dije que yo quería que fuera por cesárea, fue allí cuando me dijo que si todo terminaba de marchar como iba el embarazo ya la bebe podía nacer en la semana 38.

Un día estando en la casa de mi hermana, celebrando su cumpleaños, ya con 34 semanas de embarazo empecé a vomitar, pensé que había sido algo que me comí que me había caído mal, la primera vez que vomité ese día fue cerca del mediodía, pues resulta que los vómitos eran cada vez más frecuentes, tanto así que mi esposo me tuvo que sacar a la clínica porque me dolía mucho el estómago, por ser primeriza no sabía diferenciar si era dolor de parto o era dolor por tanto vomitar, aquí solo me hidrataron y me colocaron un tratamiento para los vómitos que ayudó a que se disminuyeran, a todas estas yo siempre pensé que me hizo daño lo que comí y por ello vomitaba tanto.

El día siguiente tenía consulta con mi doctor, cuando le conté lo que me paso respiró profundo y me tono la tensión, resulta que la misma estaba súper elevada y eso fue lo que produjo tanto vómitos, el doctor alarmado me dijo que debíamos estar pendiente de todo, ya que de seguir así me tenía que hacer una cesárea de emergencia y sacar a la bebé, a Dios gracia con el tratamiento que me mando el doctor mi embarazo llegó a un feliz término y mi hija pudo nacer a las 38 semanas y 1 día.

Recuerdo que el día de la cesárea tuve que controlarme mucho porque temía que mi tensión arterial subiera, fui la primera en entrar al quirófano, todo salió excelente, aun recuerdo y creo que nunca olvidare el llanto de mi hija al nacer, algo difícil de describir con palabras lo que sentí en ese momento, el saber que de mi había salido una vida, que estaba bien, y pidiéndole a DIOS salud para ella.


imagen.png


From that moment my life changed, even my way of seeing life changed, I am no longer so risky, because I know that she depends on me, I take better care of myself to be well and thus be able to take care of her, my actions at all times is redirected for her welfare, and all short or long term planning is done for her good future.

I must confess that this contest has been one of the best in which I have participated, it made me go through memories with which left me a learning experience, I thank the community for that.

A partir de ese momento mi vida cambio, incluso mi manera de ver la vida cambió, ya no soy tan arriesgada, porque sé que ella depende de mí, me cuido mejor para estar bien y así poder cuidarla a ella, mis acciones en todo momento va re direccionada para su bienestar, y toda planificación a corto o largo plazo se realiza para su buen futuro.

Debo confesar que este concurso ha sido uno de los mejores en el cual he participado, me hizo pasar por recuerdos con los cuales me dejaron un aprendizaje, agradezco la comunidad esta comunidad por eso.

Thank you for reading part of me

Gracias por leer parte de mí

I send you a hug full of blessings.

Les mando un abrazo cargado de bendiciones

  • Pictures and editing: taken from my cell phone and edited by paint program.
  • Fotografías y edición: tomadas desde mi teléfono móvil y editadas por el programa paint

Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

¡Wao! ¿Cómo compilar 3 décadas en pocas palabras? Buenos debemos leerte porque lo hiciste muy bien... 👏👏👏 Gracias amiga por expresar esas diferentes etapas.

🤗🤗🤗

Gracias a ti mi bella por leer parte de mí. Un abrazo.

Muchos recuerdos y muchas experiencias. Bastante fuerte pasar por la perdida de personas muy cercanas y muy amadas. Te lo digo por experiencia, con el tiempo la carga se vuelve un poco menos pesada. Gracias por compartir. Saludos.

Así es amiga, es fuerte. Pero ahí vamos

Happy and sad occasions, very touching story @hexagono6.
Although not a criteria for #bow contest, it would be great if you could join our community and follow @hive-106316 so you don't miss out on the exciting developments!
Silver-Blond Lizzie

Regards. thank you for reading part of me.

I will gladly join your community.

However I would like to know why my post does not have criteria for the #Bow? contest, so I can correct it another time and not make the same mistake.

Thank you very much.

Hola @hexagono6 es historia de vida impresionante, como enfrentaste la muerte de tu madre, también como saliste adelante en tu profesión y tuviste tu bebè, gracias a Dios todo salió bien.

You've had really life changing experiences.
Losses, especially death of a loved one can be difficult to deal with.

And, oh, childbirth.. this changes everything.. your body, your perspectives, responsibility.. practically everything.

Good to know you're pulling through strong :)