Best trip of your life
No tengo mucho para comparar la mayoría de los viajes que he hecho fueron de cuando tenía menos de 10 años de los cuales solo resalta uno pero estaba muy pequeña para haberlo disfrutado realmente o para recordar la mayor parte, pero de lo poco que me acuerdo fue muy divertido, de ahí en adelante creo que solo han sido dos, uno de esos con mi hermana a la casa de su amiga, ese me gusto bastante así que decidí contar un poco de los dos
I don't have much to compare most of the trips I have made were when I was less than 10 years old of which only one stands out but I was too little to have really enjoyed it or to remember most of it, but the little I remember was a lot of fun, from then on I think there have only been two, one of those with my sister to her friend's house, I liked that one a lot so I decided to tell a little of both.

En el primer viaje tenía como 4 años, estaba chiquita, mi hermana, mi mamá y yo fuimos a Mérida (estado de Venezuela), son graciosas las cosas que nos parecen de mayor importancia a esa edad, mis cosas favoritas del viaje fueron las comidas, y ni siquiera era la comida típica del lugar, recuerdo que me comí una pizza yo sola y lo más genial fue que en el restaurante del lugar me guardaron un pedazo para después, la pizza era del tamaño de un plato cortada en 4 pedazos XD
On the first trip I was about 4 years old, I was little, my sister, my mom and I went to Merida (Venezuela state), it's funny the things that seem to us of major importance at that age, my favorite things of the trip were the meals, and it wasn't even the typical food of the place, I remember I ate a pizza by myself and the coolest thing was that in the restaurant of the place they saved me a piece for later, the pizza was the size of a plate cut into 4 pieces XD


Dejando la comida a un lado, también hubo otras cosas, donde nos quedamos había un paseo a caballo, me sentí el ser humano más rebelde del mundo cuando acaricie al caballo ya que el señor que daba el paseo dijo que no lo hiciera, también había una piscina climatizada, consejo, no se metan en una piscina climatizada en un lugar frio porque cuando salgan tendrán aún más frio, hablando de frio, me encantaban las nubes de vaho que se hacían cuando respiraba. También nos llevaron al paseo de los abuelos que son un montón de casas pequeñitas, lo que era muy divertido porque todo era a mi media pero a los grandes todo se les hacía muy pequeño, hay muchas otras cosas bonitas del viaje como los paisajes o los ríos pero de todos modos no podía acercarme al rio y el paisaje lo veíamos desde el autobús y me la pasaba durmiendo la mayor parte del tiempo.
Leaving the food aside, there were also other things, where we stayed there was a horse ride, I felt like the most rebellious human being in the world when I petted the horse since the gentleman giving the ride said not to do it, there was also a heated pool, advice, don't get in a heated pool in a cold place because when you get out you will be even colder, speaking of cold, I loved the clouds of mist that were made when I breathed. They also took us to the grandparents walk which is a bunch of tiny houses, which was very funny because everything was my size but for the big ones everything was very small, there are many other nice things about the trip like the landscapes or the rivers but anyway I couldn't go near the river and the landscape was seen from the bus and I was sleeping most of the time.
El segundo viaje fue cuando tenía 14 años, esta vez fuimos mi hermana y yo a la casa de su amiga en Barinas (otro estado de Venezuela) este me lo disfrute mucho más porque estaba más grande, en resumen había un rio cruzando la calle estábamos es una montaña, bosque, todo era muy bonito, había una siembra de café que estaba en flor, de camino vi muchas vacas y arboles muy altos, había colmenas de abejas, el señor de la casa era apicultor.
The second trip was when I was 14 years old, this time my sister and I went to her friend's house in Barinas (another state in Venezuela) this one I enjoyed much more because it was bigger, in short there was a river crossing the street we were in a mountain, forest, everything was very nice, there was a coffee plantation that was in bloom, on the way I saw many cows and very tall trees, there were beehives, the man of the house was a beekeeper.

Había árboles frutales por todas partes, la gente de ahí es súper agradable, todas las personas que conocí eran muy amables, una cosa entretenida es que no cocinaban con gas así que usaban leña, una vez se escuchó que caía un árbol cerca y las señoras de la casa fueron inmediatamente a buscarlo para usarlo como leña, también en ese viaje descubrí lo que son las “cuadras llaneras” que es cuando alguien te dice que la siguiente casa queda ahí mismito, súper cerca, y resulta que la siguiente casa queda como a 2 kilómetros, hubieron muchas más cosas, pero esto se haría muy largo si las contara. Ese fue un viaje muy muy divertido.
There were fruit trees everywhere, the people there are super nice, all the people I met were very friendly, an amusing thing is that they did not cook with gas so they used firewood, once it was heard that a tree fell nearby and the ladies of the house immediately went to look for it to use it as firewood, Also on that trip I discovered what are the "cuadras llaneras" which is when someone tells you that the next house is right there, super close, and it turns out that the next house is about 2 kilometers away, there were many more things, but this would be very long if I told them. That was a very very fun trip.

Translated with https://www.deepl.com/translator
No tengo fotos propias porque las tomamos con cámara de rollo y siguen sin revelar
I don't have my own photos because we took them with a film camera and they are still undeveloped.
Muchas gracias por leer
nos vemos pronto😉

excelente anécdota 😄
Gracias 😁