The get-togethers we organize to be ignored (My entry for the "monomad" challenge) [Esp/Eng].

in Black And White8 days ago
Hola a todos los apasionados visitantes de esta genial ¨Black-And-White¨:  Algo que me apasiona es salir a caminar en compañía de mis seres queridos para hacer paseos¨fotograficos¨: . Si desean participar en un ¨concurso¨:  dinámico y divertido, no duden en unirse una vez que hayan consultado las reglas.


Hello to all the passionate visitors of this great "Black-And-White": Something I'm passionate about is going for walks with my loved ones for "photographic":. If you'd like to participate in a"contest": dynamic and fun, feel free to join once you've reviewed the rules.


Source: Family Album


En esta última década me he dedicado a hacer ensayo ¨fotográfico¨:  en la ciudad donde vivo, me gusta visitar el microcentro para ensayar las tomas ¨callejeras¨:  y un estilo que me apasiona son las que se conocen con el nombre de ¨Cándida¨:  lo que me gusta es ver las expresiones y gestos de las personas en su estado natural. Algo de lo que hablo se puede observar en las dos primeras fotografías, donde las jóvenes están haciendo lo que hacen cuando se reúnen con un amigo e ignoran por completo que las estoy fotografiando. Solo así se consigue una gráfica totalmente espontánea y natural.


In this last decade I have dedicated myself to photographic essays."photographic": In the city where I live, I like to visit the city center to practice street photography. "street": And one style that I am passionate about is what is known as candid photography. "candid": What I like is seeing people's expressions and gestures in their natural state. Some of what I'm talking about can be seen in the first two photographs, where the young women are doing what they do when they meet up with a friend and are completely unaware that I'm photographing them. Only in this way can you achieve a totally spontaneous and natural image.



Source: Family Album


Algo que noto mucho y lo hablamos siempre que sucede con mi esposa, son las reuniones de amigos o conocidos donde todos o la mayoría están pendientes del "teléfono", "móvil"; esta actitud es conocida como ¨Ningufoneo¨: , la verdad es que en la sociedad es una situación mal vista, y tiene muchas interpretaciones negativas; honestamente, los jóvenes no lo ven de esa manera, no creo que ellos intenten "despreciar" a la otra persona, porque de ser así es lo que mencioné en el título del post; estamos organizando reuniones de amigos y conocidos para ser ignorados.


Something I notice a lot, and my wife and I always talk about it, is when friends or acquaintances are getting together and everyone, or almost everyone, is glued to their phones. This attitude is known as "Ningufoneo". The truth is, society frowns upon this situation, and it has many negative interpretations. Honestly, young people don't see it that way. I don't think they're trying to "disrespect" the other person, because if that were the case, it's what I mentioned in the post title: we're organizing get-togethers with friends and acquaintances just to be ignored.



Source: Family Album


En una de las tomas que hice a unos jóvenes, me llamó la atención la palabra ¨Póstumo¨:  escrita en el paradón, y por lo que pude investigar, es una terminología utilizada para nombrar algo que sucedió después de la muerte, aunque el escrito nada tenía que ver con la terminología; más bien está haciendo mención a una banda que hace música de ¨rock¨: . Aquí nuevamente se vuelve a repetir lo que mencionaba anteriormente sobre el ¨phubbing ¨: ; insisto, no creo que estos chicos lo hagan para desmejorar las relaciones entre los amigos, pero sí es algo de moda que preocupa a la sociedad.


In one of the photos I took of some young people, the word "Posthumous": written on the post, caught my attention. From what I could find out, it's a term used to describe something that happened after death, although the writing had nothing to do with that terminology; rather, it was referring to a band that makes "rock": music. Here again, what I mentioned earlier about "phubbing": is repeated; I insist, I don't think these kids are doing it to damage relationships between friends, but it is a trend that worries society.



Source: Family Album


Tengo que admitir que disfruté mucho haciendo estas tomas¨Cándida¨:  me encantó captar las expresiones de las personas con nuestra ¨Nikon¨-¨Coolpix¨-¨B500¨ :  es increíble ver todas las cosas que las personas hacemos en la vía pública pensando que nadie nos ve, pero hay que ser consciente de que somos observados aun cuando nosotros no los vemos; solo basta con levantar la vista para darnos cuenta de que una cámara de la ciudad nos está observando.


I have to admit I really enjoyed taking these shots. "Candid": I loved capturing people's expressions with our "Nikon"-"Coolpix"-"B500":. It's incredible to see all the things we do in public thinking no one is watching, but we have to be aware that we are being observed even when we don't see it; we only have to look up to realize that a city camera is watching us.


Source: Family Album




Source: 


Source:  vimeo-free-videos

Sort:  
Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.

Thank you so much, dear friends @worldmappin.

Hey @jlufer you are welcome.
Thanks for using @worldmappin 😘

Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to TravelFeed Map
  • Click the create pin button
  • Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
  • Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
  • Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
  • Congrats, your post is now on the map!
PS: You can import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.
map
Opt Out

Thank you so much, dear friends @travelfeed.

Buenas tardes @jlufer, no sabía que existía una categoría de fotografías llamada "espntánea". Esa forografía con la escritura del sueño.... es bastante inquietante. Muchas gracias por compartir estas fotografías.

Espero que tengas un abonita tarde.


Good afternoon @jlufer, I didn't know there was a category of photographs called "spontaneous". That photograph with the writing of the dream.... is quite disturbing. Thank you very much for sharing these photographs.

I hope you have a nice afternoon.

Buen día, querido amigo @enraizar.

Poco a poco me estoy metiendo más en el tema de las fotografías, y he estado aprendiendo algunas técnicas y nombres de estilos de fotografías.

Los jóvenes siempre tratan de llamar nuestra atención.

Muchas gracias por estar siempre acompañando mis posts.

Que tengas un día hermoso.

Good day, dear friend @enraizar.

I'm gradually getting more into photography, and I've been learning some techniques and the names of different photographic styles.

Young people are always trying to get our attention.

Thank you so much for always following my posts.

Have a wonderful day.

Saludos, me gustó mucho su publicación, las imágenes muy bonitas. Es tan saludable el salir cin loa seres queridos a disfrutar de la naturaleza y si nos apasiona la fotografía mejor aún. Gracias por compartir tu experiencia. Saludos

Buen día, querido amigo @muhammadhalim.

Muchas gracias por detenerte y dejar un comentario; eres muy gentil.

Espero que estés teniendo un gran día.

Es un placer amigo, gracias a usted!!!

Congratulations @jlufer! Your post brought a smile to the TravelFeed team so we have sent you a smiley. Keep up the good job. 🙂

Thanks for using TravelFeed!
@for91days (TravelFeed team)

PS: Did you know that we have our own Hive frontend at TravelFeed.com? For your next travel post, log in to TravelFeed with Hive Keychain or Hivesigner and take advantage of our exclusive features for travel bloggers.

Thank you so much, dear friends @travelfeed.