[Eng+Spa] Quarantine: Day 571 + Cuarentena: Día 571

Brief description of the daily life in the personal quarantine.
Breve descripción de la cotidianidad en la cuarentena personal.

Source - https://pro-chislo.ru/571

Today I saw some news that made me very thoughtful. All classify as news from the source of "Events" or what was formerly covered in the Red Chronicle, in short, which is not good news.
Hoy vi algunas noticias que me dejaron muy pensativo. Todas clasifican como noticias de la fuente de "Sucesos" o lo que antiguamente se cubría en la Crónica Roja, en fin, que no son buenas noticias.

Captura.PNG
Image's Source - Fuente de la Imagen

The text of the image reads: "Kill an older adult in the cars of the Caracas Metro. The incident occurred at approximately 9pm this Sunday at the Palo Verde station, when a 65-year-old man was stabbed to death inside a train. So far no one has commented on this incident. "

Ok, some compatriot may tell me that it is not a strange thing, that these things happen in all parts of the world and they may even point me to the case of the New York Subway stabber, who was famous for randomly attacking subway passengers with bladed weapons ... they can tell me what they want, but I don't accept that it is normal to have to be so afraid of taking public transportation, because that was not the case a few years ago, you cannot accept that bad things are normal .
El texto de la imagen dice: "Matan a un adulto mayor en los vagones del Metro de Caracas. El hecho se suscitó aprox a las 9pm de este Dom en la estación Palo Verde,cuando un hombre de 65 años fue asesinado a puñaladas dentro de un tren.Hasta el momento nadie se ha pronunciado sobre este hecho."

Ok, puede que algún compatriota me diga que no es cosa rara, que en todas partes del mundo pasan esas cosas y puede que incluso me señalen al caso del apuñalador del Metro de New York, que fue famoso por atacar al azar a pasajeros del metro con armas blancas... pueden decirme lo que quieran, pero no acepto que sea normal tener que andar con tanto miedo de tomar el trasporte público, porque eso no era así hace unos pocos años, no puede uno aceptar que lo malo sea lo normal.

Captura_2.PNG
Image's Source - Fuente de la Imagen

The second image speaks of the death of two university professor colleagues, clarifying that they died of hunger ... yes, the medical report may be clearer and a cardiac arrest due to a weakness and decline is a clearer thing, but In short, they were experiencing such extreme misery and had so few resources to survive that their system could not support it, they died primarily of hunger. Meanwhile, today on national television the Maduro presidency declared the beginning of Christmas, promises a Merry Christmas and proudly displays the decoration of the presidential palace ... if it were not a tragedy, one could laugh at the mockery that he makes ruler to the citizens of the country.
La segunda imagen habla de la muerte de dos colegas profesores universitarios, aclarando que murieron de hambre... si, puede que el reporte médico sea mas claro y un paro cardíaco debido a un cuadro de debilidad y mengua sea una cosa mas clara, pero en resumen, estaban pasando una situación de miseria tan extrema y tenían tan pocos recursos para sobrevivir, que su sistema no lo soportó, murieron primordialmente de hambre. Mientras tanto, hoy en cadena nacional la presidencia de Maduro declaró el inicio de la Navidad, promete una Navidad Feliz y muestra con orgullo la decoración del palacio presidencial... si no fuera una tragedia uno podría reírse de la burla que le hace el gobernante a los ciudadanos del país.

Captura_3.PNG
Image's Source - Fuente de la Imagen

The third and last image begins with one thing that is quite certain and the concern cannot be denied: "I don't know if I want to continue living in a country where university professors are starving as it happened this week and how it will surely happen again. . You have to think about it. "

Actually, it is to think that the professionals who are supposed to be necessary for the future post-pandemic are treated in this way, to train the new generations and work in favor of the recovery of the country. But it is not only university teachers who are in a miserable situation, health professionals have complaints that are almost the same and they are also overloaded with work and with a miserable economic retribution, which does not allow them in several cases or to cover the passage of transportation to get to their places of work, even less to be able to eat themselves and their families ... no matter how much they have vocation and dedication, it is impossible to keep things this way.

Things are bad and one may fear that Venezuela is too far from being fixed. I really apologize for the depressing note in this blog, really worse that these things hit my spirits. I wish you are well and we can read another time.
La tercera y última imagen comienza con una cosa que es bastante cierta y no se le puede negar la preocupación: "No sé si quiero seguir viviendo en un país en el que profesores universitarios mueren de hambre como pasó esta semana y como seguramente volverá a pasar. Hay que pensarlo."

Realmente que es para pensar que se trate así a los profesionales que se suponen serán necesarios para el futuro post-pandemia, para formar a las nuevas generaciones y trabajar en favor de la recuperación del país. Pero no son solo los docentes universitarios los que están en situación miserable, los profesionales de la salud tienen quejas que son casi iguales y ellos también están sobrecargados de trabajo y con una retribución económica miserable, que no les permite en varios casos ni cubrir el pasaje del trasporte para llegar a sus sitios de trabajo, menos aún para poder comer ellos y sus familias... por mucho que tengan vocación y dedicación, es imposible mantener las cosas de esta manera.

Las cosas están mal y uno puede temer que Venezuela esté demasiado lejos de poder arreglarse. De verdad que me disculpo por la nota tan depresiva en esta bitácora, peor de verdad que estas cosas me golpearon el ánimo. Te deseo que estén bien y nos podamos leer en otra oportunidad.
Sort:  

We have chosen to support your post because you are one of the good promoters of Hive on Twitter based on our Hive Twitter Daily Report.

We appreciate your time and enthusiasm for promoting Hive!

Keep up the good job! 😍😍😍

This is done with the support of #theycallmedan and the #threespeak team.

Thanks for the support, I really appreciate it.

Keep up the good job


The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @pedrobrito2004.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for Proposal
Delegate HP and earn more