Cuando las emociones generan una tormenta | When emotions stir up a storm

in GEMS28 days ago





Más que química, física o biología, creo que la gestión de emociones debería ser parte fundamental de nuestra formación académica.

Cuando pienso en todo lo que me ha afectado el estrés, no puedo evitar imaginar lo que podría mejorar la calidad de vida de las personas, la gestión apropiada de lo que siente.

Un simple llamado de atención de un jefe, puede convertirse en un huracán devastador y, aunque objetivamente no pasa nada, nuestra mente puede experimentarlo con tanta intensidad, que nos agota en extremo.

Cada quien hace lo mejor que puede con las herramientas que tiene, pero ¿qué tal si tuviéramos más herramientas?

Y no se trata de reprimir lo que sentimos, sino de colocar cada emoción en su lugar.

No es igual vivir una pérdida humana, que perder un empleo, sin embargo, en nuestro interior esto puede parecerse mucho...

Aún así, creo que ante cada una debemos encontrar la manera de sobreponernos, con el menor daño posible.

More than chemistry, physics, or biology, I believe that managing emotions should be a fundamental part of our academic education.

When I think about how stress has affected me, I can’t help but imagine how much people’s quality of life could improve if they learned to manage their feelings properly.

A simple reprimand from a boss can turn into a devastating hurricane, and even though objectively nothing is wrong, our minds can experience it with such intensity that it exhausts us to the extreme.

Everyone does the best they can with the tools they have, but what if we had more tools?

And it’s not about suppressing what we feel, but about putting each emotion in its proper place.

Experiencing the loss of a loved one is not the same as losing a job; yet, deep down, it can feel very similar…

Even so, I believe that in the face of each situation, we must find a way to move forward with as little harm as possible.





Entonces, la idea no es controlar las emociones, ni tampoco guardarlas bajo la alfombra para que nadie las vea... Lo mejor es agarrar el toro por los cachos y gestionarlas.

Y no se trata de un tema de moda, ni de un lujo: es una necesidad básica de supervivencia.

Si no somos capaces de identificar y drenar lo que nos afecta, en algún punto colapsaremos y lo peor es que eso no solo nos afecta a nosotros, sino que también alcanza a las personas que amamos (que son las que más nos importan).

So, the idea isn’t to control our emotions, nor to sweep them under the rug so no one sees them… The best approach is to take the bull by the horns and manage them.

And this isn’t just a passing trend or a luxury: it’s a basic necessity for survival.

If we aren’t able to identify and release what’s affecting us, at some point we’ll break down—and the worst part is that this doesn’t just affect us, but also the people we love (who matter most to us).





No podemos ser un puerto seguro para nadie, si nosotros mismos no nos sostenemos.

Es importante aprender a convivir con el miedo sin permitirle paralizarnos, o a sentir enojo sin que llegue a lastimar a otros.

Lo que sentimos es inevitable, pero reaccionar de manera irracional, es opcional.

Hoy, ya no me interesa tanto ser la fuerte, más bien intento ser alguien capaz de preguntarse: ¿Por qué me siento así?¿Es eso realmente una amenaza para mí?¿Qué puedo hacer para sentirme mejor?

Al gestionar nuestras emociones, elegimos la calma ante la tempestad; mostramos madurez y evitamos lastimar a otros, o a nosotros mismos.

We cannot be a safe haven for anyone if we cannot support ourselves.

It is important to learn to live with fear without letting it paralyze us, or to feel anger without letting it hurt others.

What we feel is inevitable, but reacting irrationally is optional.

Today, I’m no longer so interested in being the strong one; rather, I try to be someone capable of asking myself: Why do I feel this way? Is this really a threat to me? What can I do to feel better?

By managing our emotions, we choose calm in the face of the storm; we show maturity and avoid hurting others—or ourselves.






Y estas son las reflexiones que quería compartir con ustedes hoy amigos. Cada día nos ofrece un lienzo en blanco, listo para que construyamos nuestros sueños, trazo a trazo.

A ustedes, gracias por haberme acompañado a través de estas letras.

And these were my thoughts to share with you today, friends. Every day gives us a blank canvas, ready for us to build our dreams, line by line.

To you, thank you for joining me in this reading.




Thank you very much



Portada diseñada en Canva. Fotografías de mi propiedad. Emojis de Bitmoji. Separadores hechos con Canva. Fondos removidos con remove.bg. Traducción cortesía de deepl.com.

Cover designed in Canva. Photos of my property. Emoticons from Bitmoji. Dividers made with Canva. Backgrounds removed with remove.bg. Translation courtesy of deepl.com.