스팀 청서 번역하시는 분을 위한 컴파일 가이드

in #kr7 years ago

안녕하세요 @tmkor 입니다.

오늘 스팀의 청서가 공개되었습니다.

pdf파일로 공개가 되었는데, pdf는 보기 용도는 좋지만 편집은 어렵지요..

번역하시는 분을 위해서 스팀 청서의 소스코드를 컴파일 하는 방법을 포스팅 합니다.

준비물

  • 리눅스 (windows 10 bash도 ok!)
  • cli 인터페이스에 익숙한 눈알
  • 온전한 정신상태

소스코드 다운로드 & 패키지 설치

1. 소스코드 다운로드

git clone https://github.com/steemit/bluepaper

2. tex 패키지 설치

sudo apt install texlive-full

  • tex는 latex 언어로 만든 문서를 pdf로 변환할 때 사용합니다.
  • 출판물에 가까운 이쁜 문서가 나옵니다.
  • 주의 : 한글 출력을 위해 texlive-lang-korean이 포함되어야 합니다. 단순히 texlive-full 설치하면 문제 없습니다. 2기가 정도의 저장 공간이 필요합니다.

3. pandoc 설치

sudo apt-get install pandoc

  • pandoc은 문서 format간 변환을 수행하는 프로그램입니다.
  • md -> latex -> pdf 로 변환하기 위해 사용합니다.

md파일에 한글 출력 패키지 추가

  • bluepaper.md파일을 열고 header-include 안에 다음 문구를 추가합니다.

- \usepackage{kotex}

md파일 수정

  • 열심히 번역해서 md파일을 수정합니다. 스팀잇에서 사용하는 마크다운 문법이므로 친숙하실 것 입니다.

컴파일

pandoc Bluepaper.md --latex-engine=xelatex -o Bluepaper.pdf

결과 확인

  • 한글이 잘 나오면 ok 입니다.
Sort:  

Cheer Up!

  • from Clean STEEM activity supporter

와우 이런방법이 있었군요. tex에 익숙하지 않은 1인 이라 잘 보고 갑니다.

헉. 잘은 모르는 분야이지만. 신기하게 보고갑니다. ㅎ
대단한 능력자이시군요.

Congratulations @tmkor! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of upvotes

Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

By upvoting this notification, you can help all Steemit users. Learn how here!