Iniciativa: 2 Programas de televisión que más te gustaban en tu infancia // Initiative: 2 TV shows you liked the most in your childhood

in #appreciator3 years ago

portadas para post de hive.png

Hola gente cómo están?, hace una semana vi que fui mencionado en una publicación hecha por mi amigo @wesp05, en donde me invita a participar a una iniciativa llamada "Dos programas de televisión que más te gustaban en tu infancia", en donde se puede ver en el nombre se trata de hablar sobre 2 de nuestras series favoritas de nuestra infancia, al ver esto me hizo recordar cuando corría hacia el televisor a ver las comiquitas que más me gustaban justo después de salir de la escuela, ya fuese en el negocio de mi madre o en casa de mi abuela materna.

Hello people, how are you? A week ago I saw that I was mentioned in a publication made by my friend @wesp05, where he invited me to participate in an initiative called "Two television programs that you liked the most in your childhood", where You can see in the name it is about talking about 2 of our favorite series from our childhood, seeing this made me remember when I ran to the television to see the comics that I liked the most just after leaving school, either in the my mother's business or at my maternal grandmother's house.

Al ponerme a pensar en 2 programas favoritos fue muy difícil, ya que tenía demasiadas series que veía y me gustaban y en más de un canal como nickelodeon, disney, cartoon network y fox kid (conocido después como jetix), hubo una que me llego a la mente en el primer instante pero la otra, de la cual casi me olvido fue una de la que más me llego a gustar.

When I started to think about 2 favorite shows it was very difficult, since I had too many series that I watched and liked and on more than one channel such as nickelodeon, disney, cartoon network and fox kid (later known as jetix), there was one that reached me to the mind in the first moment but the other one, of which I almost forgot, was one that I came to like the most.

Dave, El Bárbaro / Dave, The Barbarian


Fuente / Source

No sé si fue muy popular, ya que duro solo 1 temporada y fue transmitida por Jetix en el 2004 (después conocido como Disney XD). Estaba ambientada en la época medieval y contaba la historia de un poderoso pero cobarde bárbaro llamado Dave, que vivía en una tierra llamada “Udrogoth”, junto con su hermana mayor, menor y su tío. Sus padres, los reyes al tener que solucionar problemas del reino, dejando a la su hija mayor (Candy) encargada del reino. Juntos los tres hermanos junto a su tío tenían la tarea de cuidar al reino.

I don't know if it was very popular, as it lasted only 1 season and was broadcast on Jetix in 2004 (later known as Disney XD). It was set in medieval times and told the story of a powerful but cowardly barbarian named Dave, who lived in a land called "Udrogoth," along with his older sister, his younger sister, and his uncle. His parents, the kings, having to solve problems in the kingdom, leaving his eldest daughter (Candy) in charge of the kingdom. Together the three brothers and their uncle had the task of taking care of the kingdom.

En cada capítulo se enfrentaban a invasores diferentes pero el principal era Chuckles “el cerdito” el cual era el que más aparecía en os capítulos. Además había un “Narrador” el cual contaba y a su vez, altera y da curso a la historia e incluso hablaba e interactuaba con los personajes, esto se nota tanto que en uno de los capítulos Chuckles lo secuestra para el poder manipula la historia a su antojo.

In each chapter they faced different invaders but the main one was Chuckles "the pig" which was the one that appeared the most in the chapters. There was also a "Narrator" who told and in turn, alters and gives course to the story and even spoke and interacted with the characters, this is so noticeable that in one of the chapters Chuckles kidnaps him to power manipulates the story at his own expense. whim.

Este fue uno de los programas que más marcaron mi infancia y además es uno de los que más recuerdo he incluso en de los primeros que me llegan a la mente cuando pienso en las caricaturas que veía. Lo llegaban a pasar entre 2 a 3 veces al día las cuales aunque fuesen repetidas las veía, era muy entretenido e incluso habían maratones, que por supuesto disfrutaba verlos completos.

This was one of the programs that most marked my childhood and it is also one of the ones that I remember the most, even among the first that come to mind when I think of the cartoons I saw. They came to pass it between 2 to 3 times a day which, although they were repeated, I saw them, it was very entertaining and there were even marathons, which of course I enjoyed seeing them in full.

Kid Musculo / Ultimate Muscle


Fuente / Source

Este fue uno de mis programas más vistos y preferidos fue de los más emocionantes que vi, el cual fue emitido en el 2002, la cual tuvo 3 temporadas.cuenta la historia sobre Kid Musculo, el hijo malcriado del super héroe luchador Rey Musculo. Kid viene del planeta musculo a la tierra. Su familia se ha dedicado a luchar. El padre de Kid, el Rey Músculo, entró en el pasado a casi todos los torneos de lucha, haciéndolo el campeón. Pero luego de 28 años de paz, la Liga del Músculo, antiguos enemigos se han reunido para formar el dMp aterrizando en el Monte Fuji en una nave con forma de puño.

This was one of my most watched and favorite shows it was one of the most exciting I saw, which aired in 2002, which had 3 seasons. It tells the story about Kid Muscle, the spoiled son of the super hero wrestler Muscle King. Kid comes from the muscle planet to earth. His family has dedicated themselves to fighting. Kid's father, the Muscle King, entered almost every wrestling tournament in the past, making him the champion. But after 28 years of peace, the Muscle League, ancient enemies have gathered to form the dMp by landing on Mount Fuji in a fist-shaped craft.

El tiempo sin haber luchado en tantos años hizo obsoletos a los antiguos miembros de la Liga del Músculo, siendo reemplazados por los nuevos y jóvenes peleadores. Viendo que en realidad son viejos, la Liga del Músculo abre de nuevo la Fabrica Hércules, la escuela para entrenar súper héroes, empezando el entrenamiento de una nueva generación de héroes que deben derrotar al dMp. Aunque indispuesto, Kid es uno de los jóvenes héroes que forma parte de ello y termina derrotando a su padre para poderse graduar. Él y otros nuevos Liga del Músculo pelean para derrotar a los miembros del dMp.

The time without having fought in so many years made the old members of the Muscle League obsolete, being replaced by the new and young fighters. Seeing that they are actually old, the Muscle League reopens the Hercules Factory, the school for training superheroes, beginning the training of a new generation of heroes who must defeat the dMp. Although indisposed, Kid is one of the young heroes who is part of it and ends up defeating his father in order to graduate. He and other new Muscle League fight to defeat the members of the dMp.

Además yo al ser tan quisquilloso con la comida este programa me ayudo a tenerle amor a un plato que no me gustaba mucho, “el arroz con carne”, ya que al protagonista este era su plato favorito y por el cual se desvivía. Aunque era una caricatura (después me entere que era anime) de tenia una buena trama y unos personajes originales para mí en esa época.

Also, being so picky about food, this program helped me to love a dish that I didn't like very much, "rice with meat", since the protagonist was his favorite dish and for which he went out of his way. Although it was a cartoon (later I found out it was anime) it had a good plot and original characters for me at that time.

BANNER PARA EL FINAL DEL POST.png