Día interesante en el trabajo /Interesting day at work. | Esp/Eng

in #beach2 years ago (edited)

Lo¡Saludos, mis estimados participantes de esta prestigiosa comunidad, hoy les traigo una narrativa e imagines fabulosas de un día interesante en el trabajo!

Greetings, my dear participants of this prestigious community, today I bring you a fabulous narrative and images of an interesting day at work!!


img_0.5928232100404922
Imagen del mapa de la Isla de Margarita de la siguiente dirección web:https://venezuela25926034.wordpress.com/2019/02/16/itinerario-para-un-dia-en-venezuela/amp/

Image of the map of Isla de Margarita from the following web address: https://venezuela25926034.wordpress.com/2019/02/16/itinerario-para-un-dia-en-venezuela/amp/

En la actualidad, laboro como transportista turístico en la Isla de Margarita, para la cual tuve el privilegio, de prestar mis servicios a una productora de filmación de documentales, cine y televisión. Ellos me comentaron el interés de hacer un recorrido para filmar un documental, sobre las tortugas que llegan a nuestras playas, la fauna y flora de la Península de Macanao, región menos poblada de la Isla de Margarita.

Currently, I work as a tourist carrier on Margarita Island, for which I had the privilege of providing my services to a production company that films documentaries, movies and television. They told me about the interest of taking a tour to film a documentary about the turtles that arrive on our beaches, the fauna and flora of the Macanao Peninsula, the least populated region of Margarita Island.

img_0.7791466101913309

Cabe destacar, que entre las especies de tortuga que llegan para desovar en las playas de la Isla, se encuentra; la tortuga verde (Chelonia Mydas), Cardon (Dermochelys Cariacea), Carey (Eretmochelys Imbricata) y la cabezona (Caretta, Caretta). Algunas de estas especies están calificadas en peligro de extinción, por lo que el Ministerio de Ecosocialismo, ente encargado en la protección, conservación y recuperación del ambiente en Venezuela, genera políticas, basados en la relación armónica hombre - naturaleza. Solo en espacios controlados y asignados para la exhibición del ecosistema marino, es posible obtener información verás e interactuar con estas especies. Por ende, uno de los destinos y primera parada, fue el Museo Marino, ubicado en el pueblo Boca de Río, capital del municipio Macanao, dónde el personal calificado nos brindó todo el apoyo necesario.

It should be noted that among the species of turtle that arrive to spawn on the beaches of the Island, there is; the green turtle (Chelonia Mydas), Cardon (Dermochelys Cariacea), Hawksbill (Eretmochelys Imbricata) and the loggerhead (Caretta, Caretta). Some of these species are classified as endangered, which is why the Ministry of Ecosocialism, the entity in charge of the protection, conservation and recovery of the environment in Venezuela, generates policies based on the harmonious relationship between man and nature. Only in controlled and assigned spaces for the exhibition of the marine ecosystem, it is possible to obtain information, see and interact with these species. Therefore, one of the destinations and first stop was the Marine Museum, located in the town of Boca de Río, capital of the Macanao municipality, where qualified personnel provided us with all the necessary support.


img_0.5513427008757571

img_0.4051763793176975

img_0.34043397196514624

img_0.9442800006356125

img_0.497048054735378

Posterior a ellos, seguimos el recorrido hacia las playas más emblemáticas de este municipio, como lo son: Punta Arena, la Pared y Robledal. Así mismo, salimos de la vía principal por caminos rurales, a través del bosque seco de ambientes áridos, dónde fue posible documentar la fauna y flora, tales como la emblemática Cotorra Margariteña y la vegetación autóctona de la zona. Ya por último, al momento de retornar, se culminó el recorrido con la espectacular vista de la puesta del sol.

After them, we continue to the most emblematic beaches of this municipality, such as: Punta Arena, La Pared and Robledal. Likewise, we left the main road along rural roads, through the dry forest of arid environments, where it was possible to document the fauna and flora, such as the emblematic Margariteña Parrot and the native vegetation of the area. Finally, when returning, the tour ended with the spectacular view of the sunset.
.


img_0.8586069152574988

img_0.07552030457550873

img_0.4228935976570188

img_0.34183484445600365

img_0.621280766354859

img_0.7619242626238332

img_0.2653575291204286

img_0.7301312391143903

img_0.10626374483866394

Imagen de la Cotorra Margariteña copiada de la siguiente dirrección web: https://ebird.org/home
img_0.8226936406978281
Image of the Margariteña Parrot copied from the following web address:https://ebird.org/home

img_0.871335856686826

Quedó atento a sus comentarios, les pido disculpa por mi inglés utilizo traductor Google. ¡hasta pronto!.

He was attentive to your comments, I apologize for my English I use Google translator. see you soon!.

Sort:  

Interesante día, están bonitas las fotos, que bueno que ayudaras a hacer un documental 👍.

Hola muchas gracias por tu comentario, es motivador. Igualmente veo tus publicaciones, tus trabajos de Dibujos son muy buenos. Felicitaciones!!

¡Gracias! Espero continúes haciendo estos posts tan interesantes 👌.

Congratulations @haroldperez! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 200 upvotes.
Your next target is to reach 300 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Day - July 1st 2022
NFT for peace - Thank you for your continuous support
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!