Mixed hotpot - a gently cooked Thai-inspired hot pot recipe. If there's one simple cooking method that crosses over nearly every Asian cuisine, the hot pot may be it. It’s also the perfect cold weather food!! But the best thing about hot pots is that it brings family and friends together around the table, it’s communal. Today I will introduce my recipe of hot pot family–spicy mixed hot pot.
Lẩu thập cẩm - một công thức nấu lẩu nhẹ nhàng lấy cảm hứng từ Thái. Nếu có một phương pháp nấu ăn đơn giản áp dụng cho hầu hết các món ăn châu Á, thì lẩu có thể chính là món ăn đó. Nó cũng là món ăn hoàn hảo cho thời tiết lạnh !! Nhưng điều tuyệt vời nhất của lẩu là nó mang cả gia đình và bạn bè quây quần bên bàn ăn, đó là bữa ăn mang tính cộng đồng. Hôm nay mình sẽ giới thiệu công thức nấu lẩu thập cẩm chua cay của gia đình mình.
Ingredient
- Beef
- Chicken
- Pig stomach
- Pork rib cartilage
- Tomyum sauce
- Enoki mushroom.
- Sweet corn
- Ginger
- Lemongrass
- Chinese black mushroom
- Tofu
- Skin Tofu
- Vegetable spinach
- Leaf mustard
- Kohlrabi bulbs
- Salt, monosodium glutamate, pepper, chili, fish sauce, lemon, instant noodles, rice, vermicelli ..
Thành phần
Thịt bò
Thịt gà
Dạ dày lợn
Sườn sụn
Sốt Tomyum
Nấm kim châm
Bắp ngọt
Gừng
Củ sả
Nấm hương
Đậu hũ
Váng đậu
Rau mồng tơi
Lá cải
Củ su hào
Muối, bột ngọt, tiêu, ớt, nước mắm, chanh, mì gói, cơm, bún ..
Step 1:
Wash vegetables and tubers with water until they are really clean.
Arrange all vegetables in side dish on the basket.
Crush the stalk with the back of a knife makes ginger and lemongrass easier for the flavor to come out.
Cut each ear of sweet corn into 7 or 8 pieces, each about 3-4 cm long.
Boil pork ribs with water then remove from the heat and strain through a mesh strainer remove all dirt from the meat.
Rửa các loại rau, củ với nước cho đến khi thực sự sạch.
Sắp xếp tất cả các loại rau ăn kèm vào rổ. Dùng dao đập dập gừng và sả để cho thơm, rồi cắt mỗi tai ngô ngọt thành 7 hoặc 8 miếng, mỗi miếng dài khoảng 3-4 cm. Đun sôi sườn sụn heo với nước sau đó vớt ra khỏi bếp và lọc qua rây lưới để loại bỏ hết chất bẩn trong thịt.
Step 2:
Choice of ingredients and broth are key to a delicious hot pot. So I chose chicken and pork as the main ingredients for this dish. Boil the chicken and pork ribs to make a broth then add lemongrass and ginger, sweet corn, mushrooms section to start the simmering process about 20 minutes. Add the Tom Yum paste and stir the broth. ^^It’s loaded with chilis, ginger, scallions, lemongrass cinnamon, anise that flavour meats. It’s hot and sour, and perfect for flavouring meats.
Lựa chọn nguyên liệu và nước dùng là yếu tố quyết định một nồi lẩu ngon. Vì vậy, mình đã chọn thịt gà và thịt lợn làm nguyên liệu chính cho món lẩu này. Luộc gà và sườn heo để làm nước dùng sau đó cho sả và gừng, ngô ngọt, nấm hương vào đun khoảng 20 phút. Thêm Tom Yum và khuấy đều nước dùng. ^^ Nó chứa đầy ớt, gừng, hành lá, sả quế, hồi. Nó nóng và chua, rất thích hợp để tạo hương vị cho các loại thịt.
Step 3:
Heat oil in a wok and deep-fry skin tofu over medium low heat until Crispy golden.
Đun nóng dầu trong chảo và cho váng đậu vào chiên ngập dầu ở lửa vừa cho đến khi vàng giòn.
Dips beef or or pig stomach on pot, wait cooked, and then you can eat it^^
Nhúng lòng bò hoặc bao tử heo vào nồi, đợi chín rồi có thể ăn được
Add remaining ingredients in the boiling broth as needed and simmer.
Thêm các thành phần còn lại vào nước luộc nếu cần và đun nhỏ lửa.
Step 4:
Note: need have dipping sauces on the serving table.^^ Let the broth cool a bit before transferring it to a hot pot. Towards the end of the meal, the savory broth is ladled onto rice noodles or rice. We like noodle to fill up and lap up the remaining broth.
Great meal for entertaining.
Lưu ý: cần có nước chấm trên bàn phục vụ. ^^ Để nước dùng nguội một chút trước khi chuyển sang lẩu. Đến cuối bữa ăn, nước dùng mặn được múc vào bún hoặc cơm. Chúng mình thích ăn mỳ với nước dùng còn sót lại^^
Bữa ăn tuyệt vời để giải trí.