[Esp] Trilogías Disputadas por el Título Mundial de los Pesos Pesados... Boxeo Histórico [Eng] Trilogies Contested for the World Heavyweight Title... Historic Boxing

Saludos mis apreciados hermanos de #hive y @sportstalksocial, siempre activos y consecuente con todos ustedes, llevándole lo mejor en contenidos #deportivos, especialmente al espacio dedicado al #boxeo, una pasión que se vive desde tiempos milenarios, y que siglo tras siglo se fortalece aun más, claro que ha tenido sus altos y bajos, donde se han presentado boxeadores que intentan superar a las grandes leyendas de esta disciplina, pero eso si les digo, a los peleadores de ahora como el Canelo Alvares, le falta mucho para llegarle a los talones a los grandes como el fabuloso #MuhammadAli, porque para ser el mejor, hay que enfrentarse a los mejores, y no ir buscando la gloria con peleas escogidas, si quieres ser una leyenda, gana batallas y peleas de leyenda. Pero bueno amigos, precísamente de eso se trata, y es que le vamos a ofrecer, un conjunto de trilogías donde realmente, par de boxeadores libraron sus respectivas batallas sobre el ring, guerras cuya victoria representaba la obtención del título mundial de los pesos pesados, nada más y nada menos, peleas donde #FloydPatterson, #IngemarJohannson, #MuhammadAli, #JoeFrazier, #JohnRuiz y #EvanderHolifield, lo dieron todo por ser el Campeón, esas si son peleas, esas si son batallas, esos si fueron guerreros de verdad. Pero ¿que sabemos de los pesos pesados?, ¿sabemos cuando un peleador está en esa categoría?, ¿es reomendable que exista un equilibrio en el peso para que dos peleadores se enfrenten?; todo esto y más lo veremos más adelante, no se me atrasen ni se me adelanten, todo a su debido tiempo mis panas, avancemos pues.

GrizzledKindheartedKittiwake-size_restricted.gif
Frazier-Alí

Greetings my dear brothers from #hive and @sportstalksocial, always active and consistent with all of you, bringing you the best in #sports content, especially to the space dedicated to #boxing, a passion that has been lived since millennia, and that century after century is It strengthens even more, of course it has had its ups and downs, where there have been boxers who try to overcome the great legends of this discipline, but that if I say, to the fighters of now like Canelo Alvares, they have a long way to go to reach them. On the heels of the greats like the fabulous #MuhammadAli, because to be the best, you have to face the best, and not go looking for glory with chosen fights, if you want to be a legend, win battles and fights of legend. But good friends, that is precisely what it is about, and that is what we are going to offer you, a set of trilogies where really, a couple of boxers fought their respective battles on the ring, wars whose victory represented the obtaining of the heavyweight world title, nothing more and nothing less, fights where #FloydPatterson, #IngemarJohannson, #MuhammadAli, #JoeFrazier, #JohnRuiz and #EvanderHolifield, they gave everything to be the Champion, those if they are fights, those if they are battles, those if they were real warriors . But what do we know about heavyweights? Do we know when a fighter is in that category? Is it commendable that there is a balance in the weight for two fighters to face each other ?; We will see all this and more later, do not get behind me or get ahead of me, all in due time my friends, let's move on then.

yFC.png

La Federación Internacional de Boxeo, la Asociación Mundial de Boxeo, y la Organización Mundial de Boxeo, clasifican como pesos pesados a los muchachones que pesan más de 200 libras o 91 kilogramos; ahora, el Consejo Mundial de Boxeo, dijo no, eso no es así, y como ellos son guapos la subieron en el año 2020, a 224 libras, surgiendo la categoría de peso puente; ajá, y ahora ustedes dirán, ¿con qué se come esa categoría?; bueno mis panas, como la idea es que ustedes se enteren de todo; esta categoría se crea para atender la gran cantidad de boxeadores que se encuentran entre las 200 y las 224 libras; y la mención fue inspirada en Brigger Walker, en honor niñito de 6 años que durante la pandemia salvo de una forma heroica a su hermanita de 4 años ante la ocurrencia de ataque de un perro salvaje. Y dirán ustedes, como es eso de los pesos pesados, como era y como es ahora; ahí les vas, porque en los tiempos memoriales del #boxeo, la división de los pesos pesados no tenía límite de peso, sin embargo, en el siglo XIX, la mayoría de los pesos pesados estaban alrededor de las 170 libras o 77 kilos, eran muy pocos los que pesaban ese peso; por ejemplo, el niño de la película, John L. Sullivan fue el primer campeón comúnmente conocido, y cuando estaba en buena forma pesaba unos 90 kilos, desde allí se fue transformando ese aspecto. Se acuerdan, que el 7 de septiembre de 1892, Sullivan fue derrotado por Gentleman Jim Corbett en 21 asaltos, reconociéndose como el primer campeón de peso pesado bajo las reglas de Queensberry. Ahora, en 1920, se estableció un peso mínimo para un peso pesado de 175 libras o 79 kg; en 1979 pasó a 190 libras, y luego a 200 libras en 2004, sin embargo, la Organización Internacional de Boxeo y el Consejo Mundial de Boxeo también reconocerán a los campeones en la actual categoría de peso supercrucero, que pesará unas 225 libras; esto es una ensalada, una sopa de divisiones, que dicen ustedes.

descarga.jpeg
Bridger Walker

The International Boxing Federation, the World Boxing Association, and the World Boxing Organization, classify as heavy weights the boys who weigh more than 200 pounds or 91 kilograms; now, the World Boxing Council said no, that is not so, and since they are handsome they raised it in 2020, to 224 pounds, emerging the bridge weight category; aha, and now you will say, what do you eat that category with?; well my friends, as the idea is that you find out everything; This category is created to cater for the large number of boxers between 200 and 224 pounds; and the mention was inspired by Brigger Walker, in honor of a 6-year-old boy who during the pandemic heroically saved his 4-year-old sister from the occurrence of a wild dog attack. And you will say, how is that of the heavyweights, how it was and how it is now; There you go, because in the memorial times of #boxing, the heavyweight division had no weight limit, however, in the 19th century, most heavyweights were around 170 pounds or 77 kilos, they were very few who weighed that weight; For example, the kid in the movie, John L. Sullivan was the first commonly known champion, and when he was in good shape he weighed about 200 pounds, from there that look was transformed. It is recalled, that on September 7, 1892, Sullivan was defeated by Gentleman Jim Corbett in 21 rounds, recognizing himself as the first heavyweight champion under the Queensberry rules. Now, in 1920, a minimum weight was set for a heavyweight of 175 pounds or 79 kg; in 1979 it went to 190 pounds, and then to 200 pounds in 2004, however, the International Boxing Organization and the World Boxing Council will also recognize the champions in the current supercruise weight class, which will weigh about 225 pounds; this is a salad, a soup of divisions, you say.

yFC.png

Ahora, desde el nacimiento del #boxeo en Inglaterra, el Club Nacional de Deportes creó las 8 divisiones originales con sus respectivas libras, con el fin de agrupar en categorías por peso, para que hubiera equilibrio entre los guerreros, éstas fueron Mosca 112, Gallo 118, Pluma 126, Ligero 135, Welter 147, Medio 160, Semicompleto 175, Completo 176 al infinito y más allá. Pero, siempre hay un pero, en 1909 la Comisión de Boxeo de Nueva York emitió tres divisiones más; Super gallo 122, Super Pluma 130 y Super Ligero 140, ay Dios mío. Esto sigue mis panas, porque según, debido que los peleadores para quedarse en una división debían sacrificarse para mantener el peso, al subir de peldaño, debían enfrentar a boxeadores más pesados o más fuertes, el Consejo mundial de Boxeo metió seis divisiones mas, para atender a esta población, y ellas son Paja 105, Mini Mosca 108, Supermosca 118, Super Welter 154, Super Medio 168 y Crucero 200.

Masternak-Muller2.gif
Crucero-Cruise

Now, since the birth of #boxing in England, the National Sports Club created the 8 original divisions with their respective pounds, in order to group them into categories by weight, so that there would be balance between the warriors, these were Fly 112, Gallo 118, Feather 126, Light 135, Welter 147, Medium 160, Semi-Complete 175, Complete 176 to infinity and beyond. But, there is always a but, in 1909 the New York Boxing Commission issued three more divisions; Super Rooster 122, Super Feather 130 and Super Light 140, oh my God. This continues my panas, because according to, because the fighters to stay in a division had to sacrifice to maintain the weight, when climbing the rung, they had to face heavier or stronger boxers, the World Boxing Council put six more divisions, to serve this population, and they are Straw 105, Mini Fly 108, Super fly 118, Super Welter 154, Super Medium 168 and Cruise 200.

yFC.png

Como dato importante, vamos a ver que en el siglo XX, el peso de los campeones de ese tiempo, estaba por debajo que los de la actualidad; entre ellos, Jack Dempsey 187 libras, Gene Tunney 189 libras, Schemeling Máximo 188 libras, Jack Sharkey 205 libras, Baer Maximilian 209 libras, Jim Braddock 193 libras, Joe Louis 197 libras, Ezzard Charles 181 libras, Joe Walcott 194 libras, Rocky Marciano 184 libras, Floyd Patterson 182 libras, Ingemar Johannson 196 libras, Sonny Liston 214 libras, Muhammad Ali 210 libras, Joe Frazier 205 libras, George Foreman 217 libras, Leon Spinks 197 libras, Larry Holmes 209 libras, Michael Spinks 200 libras, Mike Tyson 221 libras, Buster Douglas 231 libras, Evander Holyfield 208 libras, Riddick Bowe 235 libras, Lennox Lewis: 235 libras. Ahora disfruten de algunos luchadores pesados del siglo XXI con su peso aproximado, unas moles; Hassim Rahman 238 libras, Lennox Lewis 253 libras, Oleg Maskiev 238 libras, Samuel Peter 250 libras, Vitaly Klitschko 247 libras, Bermane Stiverne 239 libras, Deontay Wilder 219 libras, Anthony Joshua 238 libras, Tyson Fury 273 libras. Bueno amigos, entonces vamos a lo nuestro, que es lo que desean ver, esas magistrales trilogías, para allá vamos.

VerifiableAnguishedElephantseal-size_restricted.gif
Lennox Lewis

As an important fact, we are going to see that in the twentieth century, the weight of the champions of that time was lower than those of today; including Jack Dempsey 187 pounds, Gene Tunney 189 pounds, Maximum Schemeling 188 pounds, Jack Sharkey 205 pounds, Baer Maximilian 209 pounds, Jim Braddock 193 pounds, Joe Louis 197 pounds, Ezzard Charles 181 pounds, Joe Walcott 194 pounds, Rocky Marciano 184 pounds, Floyd Patterson 182 pounds, Ingemar Johannson 196 pounds, Sonny Liston 214 pounds, Muhammad Ali 210 pounds, Joe Frazier 205 pounds, George Foreman 217 pounds, Leon Spinks 197 pounds, Larry Holmes 209 pounds, Michael Spinks 200 pounds, Mike Tyson 221 pounds, Buster Douglas 231 pounds, Evander Holyfield 208 pounds, Riddick Bowe 235 pounds, Lennox Lewis: 235 pounds. Now enjoy some heavyweight fighters of the XXI century with their approximate weight, a few moles; Hassim Rahman 238 pounds, Lennox Lewis 253 pounds, Oleg Maskiev 238 pounds, Samuel Peter 250 pounds, Vitaly Klitschko 247 pounds, Bermane Stiverne 239 pounds, Deontay Wilder 219 pounds, Anthony Joshua 238 pounds, Tyson Fury 273 pounds. Well friends, then let's get to our business, which is what you want to see, those masterful trilogies, that's where we go.

yFC.png

Trilogías de los Pesos Pesados, Guerra de Gigantes
Heavyweight Trilogies, War of Giants

Floyd Patterson Vs Ingemar Johannson

Pelea 1, 26 de junio de 1959, guerra en el Yankee Stadium de Nueva York, Floyd Patterson es el campeón mundial, tras derrotar al rey de #knockout Archie Moore; título que había dejado vacante Rocky Marciano. Vemos a un Floyd siendo el campeón más joven en esta categoría al ganar con 21 años; por otro lado está el Martillo de Thor, por su fenomenal derecha; pero aun así Ingemar no figuraba por ningún lado. Y damas y caballeros, inicia la pelea, Ingemar quiere todo y lanza sus combinaciones, toma, toma Floyd, eso es golpe y golpe, la defensa cerrada y frontal de Floyd no servía de nada, uy tremendo martillazo, cayó Patterson, está en el suelo, increíble, esto huele a batacazo, Floyd se levanta, ay papa, otro mamonazo y cae de nuevo, y esto pasó no una, ni dos, ni tres, ni cuatro, sino que en los 3 primeros asaltos Patterson fue de viaje a la lona 7 veces; sin embargo, puro coraje y pundonor, Patterson se levantaba, pero el árbitro Ruby Goldstein, dijo que va hermano, usted no va para el baile, esto es #TKO en el round 3; tenemos nuevo campeón mundial de los pesos pesados, el batacazo, Ingemar Johannson. Floyd para su casa hermano.

GleamingRespectfulFairyfly-size_restricted.gif
Floyd-Ingemar 1

Fight 1, June 26, 1959, war at Yankee Stadium in New York, Floyd Patterson is the world champion, after defeating the king of #knockout Archie Moore; title that Rocky Marciano had vacated. We see a Floyd being the youngest champion in this category by winning at age 21; on the other hand is the Hammer of Thor, for its phenomenal right; but even so Ingemar was nowhere to be found. And ladies and gentlemen, start the fight, Ingemar wants everything and throws her combinations, take, take Floyd, that's blow and blow, Floyd's closed and frontal defense was of no use, uh, tremendous hammer, Patterson fell, is in the ground, incredible, this smells like a bump, Floyd gets up, oh dad, another sucker and falls again, and this happened not one, not two, not three, not four, but in the first 3 rounds Patterson went on a trip to the canvas 7 times; however, pure courage and pride, Patterson got up, but the referee Ruby Goldstein, said go brother, you are not going to the dance, this is #TKO in round 3; we have a new world heavyweight champion, the hitter, Ingemar Johannson. Floyd for his brother house.

Pero esto no se queda así, porque eso se hincha, quiero mi revancha. Bueno allí lo tienes pues, tu Pelea 2, todos tomen sus asientos en el Polo Grounds de Nueva York, maquinita viaja al 20 de junio de 1960. El campeón Ingo está confiado, si le gané antes, lo vuelvo a hacer mi pana, no voy a entrenar mucho; pero Floyd ya sabía como se bate el chocolate, esta vez no será igual Ingemar, estás demente. Dimes y diretes; inicia la pelea, señores ambos guerreros están intensos, se dan lo suyo, golpes van y vienen, Floyd se ve más cómodo, ambos se golpean, no hay tregua, y así transcurren los asaltos, hasta que en el round 5, ay papá, Patterson conecta un brutal gancho de izquierda, amigos esto parece cuando mezclamos el agua con el azúcar, esto es un #KO instantáneo en el quinto asalto; y Patterson dice, contaron las veces que caí, pero jamás contaron las que me levanté, soy como el ave fénix, toma papá, dame mi cinturón, porque ahora soy el primer peso pesado de la historia que recupera la corona del mundo. Y si quieres más, nos vamos a la tercera parte.

BackTanHyrax-size_restricted.gif
Floyd-Ingemar 2

But this does not stay like that, because that swells, I want my revenge. Well there you have it then, you Fight 2, everyone take your seats at the Polo Grounds in New York, little machine travels to June 20, 1960. The champion Ingo is confident, if I beat him before, I will do it again my corduroy, I will not train much; but Floyd already knew how to beat chocolate, this time it won't be the same Ingemar, you're insane. Bickering; The fight starts, gentlemen, both warriors are intense, they do their thing, blows come and go, Floyd looks more comfortable, they both hit each other, there is no truce, and so the rounds go by, until in round 5, oh daddy, Patterson lands a brutal left hook, folks this looks like when we mix the water with the sugar, this is an instant #KO in the fifth round; and Patterson says, they counted the times I fell, but they never counted the times I got up, I'm like the phoenix, take daddy, give me my belt, because now I'm the first heavyweight in history to regain the crown of the world. And if you want more, we go to the third part.

Tu sueño se te hizo realidad Ingemar, Pelea 3, nos mudamos a Miami el 13 de marzo de 1961. En esta pelea se debían dilucidar varias interrogantes ¿Ingemar tuvo suerte en la primera?, ¿Floyd ganará otra vez, soportará el martillo?; bueno, cada uno se entrenaba, Ingemar dijo por allí anda un carajito que llego de Roma y ganó la medalla olímpica, quiero entrenar con él y echar unos guantes; entonces, en pleno apogeo, Ingemar ya estaba loco, de donde sacaron a este, me tiene mareado con sus bailes sobre el ring, no que va, déjalo así; el tipo estaba entrenando nada más y nada menos que con Cassius Marcellus Clay, una pelusa. Lo cierto es que inicia la pelea; ambos salen con todo, pum, Floyd recibe un martillazo y cae en primer asalto, lo agarraron papá, el tipo se levanta, pero no hay tregua, al trascurrir los rounds, Patterson agarra vuelo, se ve cómodo, Ingemar es castigado, es la guerra en Miami, Ingemar se defiende, pero también da lo suyo, llegamos al round 6, los 5 anteriores fueron explosivos, pero sigue el castigo, señores Ingemar cae, parece que se levanta, no mi pana no puede, esto es #KO otra vez, y ahora en el sexto, soy el mejor, aun soy el campeón; y hasta aquí te trajo el río Ingemar, me llevo todo 2 a 1, sin pataleo.

TastyClutteredBaboon-size_restricted.gif
Floyd-Ingemar 3

Your dream came true Ingemar, Fight 3, we moved to Miami on March 13, 1961. In this fight, several questions had to be elucidated. Was Ingemar lucky in the first one? Will Floyd win again, will he bear the hammer?; well, each one was training, Ingemar said there is a sweetie that came from Rome and won the Olympic medal, I want to train with him and put on some gloves; Then, in full swing, Ingemar was already crazy, where did they get him from, he has me dizzy with his dances on the ring, no, leave it like that; the guy was training with nothing more and nothing less than Cassius Marcellus Clay, a fluff. The truth is that the fight starts; They both come out with everything, bang, Floyd receives a hammer blow and falls in the first round, dad grabbed him, the guy gets up, but there is no truce, after the rounds elapse, Patterson takes flight, looks comfortable, Ingemar is punished, is the war in Miami, Ingemar defends himself, but he also gives his thing, we reached round 6, the previous 5 were explosive, but the punishment continues, gentlemen Ingemar falls, it seems that he gets up, not my corduroy can not, this is #KO another time, and now in the sixth, I am the best, I am still the champion; and the river Ingemar brought you here, I take everything 2 to 1, without kicking.

yFC.png

Muhammad Alí Vs Joe Frazier

Guerra 1, 8 de marzo de 1971, mítico Madison Square Garden. En esta esquina Muhammad Ali, 31-0, en la otra Joe Frazier, 26-0, ambos invictos, Frazier es el campeón; Alí había sido despojado de su título por negarse a ir a Vietnam en 1967, y quería recuperar lo suyo en la pelea del siglo. Inicia la pelea, Frazier sale a castigar desde el primer momento, pero Alí domina los tres primeros rounds, Frazier desafía el jab de Alí quien sigue dominando, pero señores, Alí se tambalea y las piernitas están flojitas, la izquierda de Joe lo explotó, ahora Frazier comanda el combate; Alí baila jugando al desgaste de Frazier, pero éste está más entero que nunca, golpe y golpe, jab y jab, se enfrascan en el combate, pero Frazier lo acecha de forma implacable, lo mete en aprietos en el asalto 11, Alí logra mantenerse de pie. En el asalto 15 Alí recibe un largo gancho de izquierda a la mandí­bula y cae, uy eso dolió, se para rápido, tiene la mejilla derecha hinchada, busca desesperado el KO, logra terminar la pelea, pero pierde por decisión unánime, se acabó, Frazier sigue siendo el campeón por decisión unánime. Sigue invicto, y es el primero en derrotar a Alí.

vnSYmz.gif
Ali-Frazier 1

War 1, March 8, 1971, mythical Madison Square Garden. In this corner Muhammad Ali, 31-0, in the other Joe Frazier, 26-0, both undefeated, Frazier is the champion; Ali had been stripped of his title for refusing to go to Vietnam in 1967, and he wanted to win his back in the fight of the century. The fight starts, Frazier goes out to punish from the first moment, but Ali dominates the first three rounds, Frazier challenges Ali's jab who continues to dominate, but gentlemen, Ali wobbles and his legs are loose, Joe's left exploded it, now Frazier commands the fight; Ali dances playing Frazier attrition, but he is more whole than ever, hit and hit, jab and jab, they engage in combat, but Frazier stalks him relentlessly, puts him in trouble in round 11, Ali manages to stay standing. In round 15, Ali receives a long left hook to the jaw and falls, which hurt, he stands up quickly, his right cheek is swollen, he desperately seeks the KO, manages to finish the fight, but loses by unanimous decision, it's over, Frazier remains the champion by unanimous decision. He remains undefeated, and is the first to defeat Ali.

De nuevo en el Madison Square Garden de Nueva York; la Super Pelea, La revancha, combate 2, hace efecto el 28 de enero de 1974, Alí no era el mismo, no cometería los errores de la primera pelea, aquí no había título en juego, ya que era una pelea para optar al cinturón contra George Foreman, quien ya le había ganado a Frazier. Inicia el combate, Alí mantiene distancia, baila alrededor de Joe, lanza golpes y baila, conecta uno dos, marea a Joe, busca mantener ventaja, así se mantiene en lo primeros 4 asaltos, lanza golpes rápidos, baila y abraza a Joe cuando este ataca, Joe se ve apagado, los golpes no llevan fuerza; asaltos 5 y 6, Alí continúa golpeando, uno dos; en el séptimo asalto, Frazier se enardece y explota lanzando buenas izquierdas, conecta, pero Alí sigue firme rounds 7 y 8 son de Frazier; en el noveno asalto Alí comanda de nuevo, lanza sus jab, lo enloquece, casi termina el noveno, y uy, Alí conecta uppercut que hace vibrar a Joe; así como Alí se encontraba en la primera pelea; ahora el desesperado por el #KO era Frazier, conecta varios izquierdazos, pero que va Alí está fuerte, ya para el final del encuentro al sonar la campana no había más remedio, ambos terminaron enredados; Alí gana por decisión unánime a 12 asaltos.

DefenselessKindheartedIndochinahogdeer-size_restricted.gif
Ali-Frazier 2

Again at Madison Square Garden in New York; the Super Fight, The rematch, fight 2, takes effect on January 28, 1974, Ali was not the same, he would not make the mistakes of the first fight, there was no title at stake here, since it was a fight to qualify for the belt against George Foreman, who had already beaten Frazier. Starts the fight, Ali keeps his distance, dances around Joe, throws punches and dances, connects one two, makes Joe dizzy, seeks to maintain an advantage, so he stays in the first 4 rounds, throws quick blows, dances and hugs Joe when he is he attacks, Joe looks dull, the blows do not carry force; rounds 5 and 6, Ali continues to hit, one two; In the seventh round, Frazier gets fired up and explodes throwing good lefts, connects, but Ali remains firm. Rounds 7 and 8 are from Frazier; In the ninth round, Ali commands again, throws his jab, drives him crazy, almost finishes the ninth, and oops, Ali connects an uppercut that makes Joe vibrate; just as Ali was in the first fight; Now the one desperate for the #KO was Frazier, he connects several left shots, but Ali is strong, by the end of the match when the bell rang there was no other choice, both ended up tangled; Ali wins by unanimous decision in 12 rounds.

Combate 3; Manila, 1 de octubre de 1975; vamos a pelear, ambos salieron a ataque cada uno quiere acabar esto rápido; los dos parecen unos salvajes, golpe y golpe, ya para los rounds del 4 al 6, Joe golpeó sin contemplación, asaltos para Frazier, el tanque va para adelante con combinaciones de izquierda y derecha, el matadero se quedó pequeño; Alí continúa y para los asaltos 7 y 8 Alí mantiene distancia y baila, pero Frazier hacía su trabajo de demolición; ¡oh!, Alí conecta derechazo, Manila se vuelve loca; la guerra se prendió; cualquiera puede caer, cualquiera puede ganar. Round 11; se agudiza el combate, Alí conecta varios bombazos de derecha, más el izquierdazo; ambos se ven cansados, ambos están castigados; para el asalto 12, sacan fuerzas de donde no hay; esto es pura pasión, puro corazón, golpes van y vienen, Frazier tiene la cara magullada, quiere un milagro. Llegamos al asalto 13, y de un golpe a la mandíbula de Frazier, salió volando el protector bucal, eso no amilanó a Joe que quería más, no pueden más estos tipos; en el asalto 14, Joe tenía los ojos cerrados, se movían por inercia, y al final del ese round cada uno va a su esquina, Alí pide que le quiten los guantes, no puede más, está a punto de claudicar; pero en la otra esquina el entrenador de Frazier, faltando segundos para iniciar el asalto 15; detiene la pelea, Frazier se retira; Alí gana por #TKO, Alí se levanta, no puede celebrar porque cae al suelo del cansancio; sin embargo, sigue siendo el más grande, el campeón. Gana por TKO en asalto 14.

dkBpdI.gif
Ali-Frazier 3

Combat 3; Manila, October 1, 1975; we are going to fight, they both went on the attack each one wants to finish this fast; They both seem like savages, blow and blow, already for rounds 4 to 6, Joe struck without contemplation, assaults for Frazier, the tank goes forward with combinations of left and right, the slaughterhouse was small; Ali continues and for rounds 7 and 8 Ali keeps his distance and dances, but Frazier was doing his demolition work; Oh, Ali hits the right hand, Manila goes crazy; the war broke out; anyone can fall, anyone can win. Round 11; the combat intensifies, Ali connects several bombings from the right, plus the left; they both look tired, they are both grounded; for round 12, they draw forces from where there is none; This is pure passion, pure heart, blows come and go, Frazier's face is bruised, he wants a miracle. We got to round 13, and with a blow to the jaw of Frazier, the mouth guard flew off, that did not daunt Joe who wanted more, these guys can't anymore; In round 14, Joe had his eyes closed, they moved by inertia, and at the end of that round each one goes to his corner, Ali asks that his gloves be taken off, he can't take it anymore, he's about to give up; but in the other corner the coach of Frazier, lacking seconds to start round 15; stops the fight, Frazier retires; Ali wins for #TKO, Ali gets up, he can't celebrate because he falls to the ground from exhaustion; however, he is still the greatest, the champion. Win by TKO in round 14.

yFC.png

John Ruiz Vs Evander Holifield

Pelea 1; 12 de agosto de 2000; en esta pelea aunque Ruiz dominó todo el combate, Evander tuvo certera oportunidad en el asalto 3 y otros round, sin embargo, Ruiz no tuvo problemas mayores. Pero más que la pelea, el encuentro se basó en lo controvertido del resultado, ya que a pesar de que John se veía como ganador, los jueces Duane Ford y Dave Moretti anotaron la pelea 114-113, mientras que el juez Fernando Viso anotó 116-112, por lo que Evander ganaría por decisión unánime, siendo el primer boxeador de la historia en ser el Campeón Mundial de Peso Pesado. Por tal controversia, y mano pelúa, se ordena una revancha inmediata; y para allá vamos al segundo combate; Ruiz alegó que le robaron la pelea.

Holyfield_Ruiz_I_712250.jpg
Evander-Jhon 1

Fight 1; August 12, 2000; In this fight, although Ruiz dominated the entire fight, Evander had a good chance in round 3 and other rounds, however, Ruiz had no major problems. But more than the fight, the match was based on the controversial result, since even though John was seen as the winner, judges Duane Ford and Dave Moretti scored the fight 114-113, while judge Fernando Viso scored 116 -112, so Evander would win by unanimous decision, being the first boxer in history to be the World Heavyweight Champion. Due to such controversy, and hand in hand, an immediate revenge is ordered; and there we go to the second fight; Ruiz alleged that the fight was stolen from him.

Ahora vamos a ver quien es quien, a ver quien es el mero macho; Combate 2; 3 de marzo de 2001 en las Vegas Nevada, cuidado con los CSI, y cuidado Ruiz, que Evander es sucio. Inicial la pelea, ambos atacan, se dan duro, esos tipos quieren despejar las dudas, es un toma y dame, en el segundo asalto Evander conecta golpe duro al pómulo de Ruiz, está mareado, igual se mete en la pelea; ya para el asalto 4, en la intensidad del combate, el sucio de Evander da un cabezazo y le parte la frente al boricua, Ruiz está atontado pero ataca, conecta varios golpes certeros, se ve animado, así seguimos con un Ruiz potente, pero en el asalto 10, otro acto de deshonor es cometido por Evander, amigos, éste le da un golpe bajo a Ruiz que lo manda a la lona, el árbitro lo regaña, un punto menos por pasado; Ruiz aun en la lona, no fue a mi y me dolió, se levanta afligido, pero se recupera, castiga, Evander se defiende; llegamos al round 11, Ruiz se recuperó, y uyuyuy Ruiz conecta una bomba de derecha, Evander cae, repito, Evander cae; sin embargo se levanta, pero el castigo continúa en el 12, acaba la pelea; Ruiz se cree ganador, de ser así hará historia; la decisión amigos, el juez Chuck Giampa 115-111, Patricia Jarman Manning 114-111 y Staley Christodoulou 116-110; no puede ser John Ruiz es el nuevo campeón peso pesado AMB, y es el primer puertorriqueño y latino en ganar un campeonato de ese estilo; señores historia en las Vegas; lo que es del cura va paga la iglesia, se demostró que desde la primera vez Ruiz era el ganador.

Holyfield_Ruiz_II_636817.jpg
Evander-Jhon 2

Now we are going to see who is who then, to see who is the mere male; Combat 2; March 3, 2001 in Las Vegas Nevada, watch out for CSIs, and watch out Ruiz, Evander is dirty. Initial the fight, both attack, they are hard, those guys want to clear the doubts, it's a give and take, in the second round Evander hits a hard blow to Ruiz's cheekbone, he's dizzy, he gets into the fight anyway; Already for round 4, in the intensity of the combat, Evander's dirty head butts and breaks the Puerto Rican's forehead, Ruiz is stunned but attacks, connects several accurate blows, looks animated, so we continue with a powerful Ruiz, but In round 10, another act of dishonor is committed by Evander, friends, he gives Ruiz a low blow that sends him to the canvas, the referee scolds him, one point less for the past; Ruiz still on the canvas, he didn't go to me and it hurt, he gets up in distress, but he recovers, punishes, Evander defends himself; We got to round 11, Ruiz recovered, and uyuyuy Ruiz connects a right hand bomb, Evander falls, I repeat, Evander falls; however he gets up, but the punishment continues at 12, the fight ends; Ruiz thinks he is the winner, if so, he will make history; the decision friends, Judge Chuck Giampa 115-111, Patricia Jarman Manning 114-111 and Staley Christodoulou 116-110; It can't be. John Ruiz is the new WBA heavyweight champion, and he is the first Puerto Rican and Latino to win a championship of that style; history gentlemen in Las Vegas; what belongs to the priest goes to the church, it was shown that from the first time Ruiz was the winner.

El calvo dice, eso no se queda así, no señor, quiero revancha, entonces el Combate 3, 15 de diciembre de 2001; pelea totalmente pareja, se dieron de todo, agarrones, empujones, y como siempre el sucio de Evander repartió codazos hasta mas no poder, lo que produjo la rotura de la nariz de Ruiz; sin embargo, una pelea cerrada que terminó en empate, por lo tanto Ruiz retiene el título y sigue siendo el campeón; Evander quiere que ordenen una cuarta pelea, pero que va, Ruiz no quiere saber nada más de ti hijo loco.

Holyfield_Ruiz_III_507857.jpg
Evander-Jhon 3

The bald man says, that doesn't stay like that, no sir, I want revenge, then Combat 3, December 15, 2001; They fight completely even, they gave everything, grabbing, shoving, and as always the dirty Evander distributed elbows until he couldn't, which caused Ruiz's nose to break; However, a close fight that ended in a draw, therefore Ruiz retains the title and remains the champion; Evander wants them to order a fourth fight, but whoa, Ruiz doesn't want to know anything more about you crazy son.

yFC.png

Como siempre, hemos puesto en el tapete, y al descubierto otro fabuloso tema de esta pasión de millones, el #boxeo un deporte super emocionante que tiene mucha historia, historias que aquí son contadas para que ustedes puedan enterarse de todo, siempre disfruto con esto, y si es para que ustedes disfruten, más aun; por eso amigos, no se pierdan de este canal, que pronto venimos con más, saludos y hasta pronto.

As always, we have put on the table, and uncovered another fabulous topic of this passion of millions, #boxing, a super exciting sport that has a lot of history, stories that are told here so that you can find out everything, I always enjoy with this, and if it is for you to enjoy, even more; So friends, do not miss this channel, we will soon come with more, greetings and see you soon.

...Gracias Por Visitar...

yFC.png

...Thanks for visiting...

20201127 20.12.01.png

IMG20201027WA0003.jpg

7258xSVeJbKmTr9Z4jhbPj9GHY1wjtmcKenAWGSobm5p1x6c7j1wHbLywh1xgdZAeogKuuJu8tCPpKFzBHcYoSTNYkVodTZa4H8YBeoVg14WoHLRV4CestBBSwxet6FwdTTMXZ3ez7rQm.gif

Sorry. English is not our native language. Therefore, a web translator is used for texts in English. (Spanishdict)

Sort:  

Another very good post. Please try and cut the length of the sentences down as you are using too many commas where full stops would be more correct. Just trying to help improve the post and is a positive criticism. Maybe there is a punctuation manager similar to the translator you are using. Try it in Spanish first as the post will flow more easily for people to read.

Perfect brother thanks for the suggestion. I will be attentive to that aspect, the idea is that the public enjoy it and we will improve for it. My regards, brother.

Mi hermano usted es el maestro, que buena son tus narraciones las palabras muy coloquial me dan risa y me meten en los personajes. Estas en otro nivel saludos

Jaja gracias por la visita hermano, esa es la idea que usedes se diviertan y si es posible conozcan cosas nuevas, un abrazo.