Hive Open Mic. Week 123. Song to peace. Canto a la paz. Original.

in Hive Open Mic2 years ago (edited)

Hive Open Mic. Week 123. Song to peace. Canto a la paz. Original.

Al llegar a la semana número 123, damos gracias a Dios por permitirnos participar
en esta fiesta musical de nuestra querida comunidad Hive Open Mic con el tema "Un mundo mejor para todos", escogido por nuestro amigo y destacado usuario @daniky.

Para mí, más que un reto, es una osadía presentar mi composición para el concurso en esta oportunidad pues es una canción en español e inglés, y un poquito de italiano y francés, por cierto, este último idioma mencionado no figuró en la lista de materias de mis estudios de secundaria.

Para realizar esta canción me asesoré en experiencias y algunos conocimientos de esos idiomas, y pronunciaciones a través de Google.

Un canto a la paz es una plegaria a Dios por la paz del mundo, y para pedirle felicidad a los seres humanos de nuestro planeta.

CANTO A LA PAZ.

En la hostil embriaguez de este mundo
que conjuga el objeto de vida
nuestras manos se elevan al cielo
implorando al Señor un consuelo,
y es profundo
el dolor que va hollando su herida.

Necesita de alegría
el nacimiento del día
para que pronto haya gozo
y un himno de paz hermoso.

Una lluvia será el largo canto
como lágrimas de un feliz llanto,
y el cielo la paz,
y la dicha será al fin completa
como el sueño de alegre poeta
que endulza su faz.

We can think the sun will shine tomorrow
with the light of the same eyes of God
cause oru hopes are the mirror os skies
whose nice brightness does not have the cries
an the darkness
is a short stalk which will never bud.

We'll have a new pretty day
that will not be gloomy or gray.
With a pleasant and brief moon
we'll be dreaming very

Oh Dio, come sai fare la vita
perche adesso e piu bello tu cuore,
e inmenso tu amore.

Les etoiles sont com un couronne belle
e les spaces comme un mer de fortune,
et beau le lune.

image.png

As we reach week number 123, we thank God for allowing us to participate in this musical party of our beloved
in this musical party of our beloved Hive Open Mic community with the theme "A better world for all", chosen by our friend and outstanding user @daniky.

For me, more than a challenge, it is an audacity to present my composition for the contest in this opportunity because it is a song in Spanish and English, and a little bit of Italian and French, by the way, this last mentioned lenguage did not appear in the list of subjects of my high school studies.

In order to make this song, I took the help of experiences and some knowledge of those languages, and pronunciations through Google.

A song to peace is a prayer to God for the peace of the world, and to ask for happiness to the human beings of our planet.

SONG TO PEACE.

In the hostile drunkenness of this world
that conjures up the object of life
our hands are raised to heaven
imploring the Lord for consolation,
and deep is the pain
the pain that treads its wound.

It needs joy
the birth of the day
so that soon there will be joy
and a beautiful hymn of peace.

A rain will be the long song
like tears of a happy weeping,
and the sky the peace,
and bliss shall at last be complete
like the dream of a happy poet
that sweetens her face.

We can think the sun will shine tomorrow
with the light of the same eyes of God
cause oru hopes are the mirror of skies
whose nice brightness does not have the cries,
an the darkness
is a short stalk which will never bud.

We'll have a new pretty day
that will not be gloomy or gray.
With a pleasant and brief moon
we'll be dreaming very soon.

Oh Dio, come sai fare la vita
perche adesso e piu bello tu cuore,
e immenso tu amore.

Les etoiles sont comme un couronne belle
and les spaces comme mer de fortune,
et beau le lune.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Sort:  

Saludo mi amigo está canción sobre la paz muy linda felicitaciones 😊

Hola, Ingridmar. Un mensaje de paz para un mundo mejor, esa es la idea.

Oh, en cantando en Inglés también? Enhorabuena @lecumberre por esta canción, como siempre tan buenas que son! 👌

8DAuGnTQCLptZgjHUrRAJGcW4y1D4A5QVJJ7zjzqqKdfVHSS6NapSCC6bvUjhMGdKnEbbkETmG3bm2b97QQsMXNmkqicP7WhF24WxD5LhagPSStWBYCZsKaFx6GVj83MwvKZ5z4xdLei6uK99Kx9W1vPXE6QcV57NehrY5RQ9ie.png

Oh Milpianos, ese idioma siempre ha sido de mi agrado. Fui muy bueno en esa materia a finales de los ´60. Imagínate, ja, ja. Oldest o eldest...

Nos encantó amigo Lecumberre 😍 lo felicitamos por hacer esta hermosa pieza en varios idiomas, también por la manera en que lo interpreta y se nota las ganas de compartir algo tan especial como una canción escrita por usted 🙏 mil bendiciones 🔥❤️

Gracias, Samy, por este comentario que se corresponde con las ganas de escribir un tema. Ja, ja, imagínate a un llanero cantando en varios idiomas.

Sí, con esta canción quise abarcar la tierra y formar un abrazo universal.

Excelente participacion y la convinacion de los dos idiomas en en este tema con ese instrumento tipico de venezuela, un abrazo amigo siga adelante.-

Ja, ja, ja, me hiciste recordar un pasaje de cuando estudiaba en el pedagógico de Maracay, y un profesor de música de nombreEdward Benaím me escuchó cantando "I started a joke" de los Bee Gees, y era con el cuatro. Me dijo: "con el tiempo cantarás el Alma Llanera y otros joropos en inglés". Me quiso decir que el cuatro no era lo más indicado para canciones en inglés u otro idioma extranjero.