An explosion of colors in fractions of a second - Kingfisher found in Malaysia on the island of Tioman

pt000.jpg

ENPL
During my stay in Malaysia, I visited the island of Tioman. I read a lot about her, and knew what to expect. However, I was surprised to see a bird called the Kingfisher. He sat down on a rock by the sea, and I was able to take some photos when he sat down for a while to take care of his hygiene.Podczas mojego pobytu w Malezji odwiedziłem wyspę Tioman. Czytałem o niej wiele, i wiedziałem czego mogę się spodziewać. Zaskoczeniem jednak dla mnie było zobaczenie ptaka o nazwie Zimorodek. Usiadł na skale przy morzu, i udało mi się zrobić kilka zdjęć, gdy przysiadł na chwilkę, aby zadbać o swoją higienę.

pt04.jpg

ENPL
The kingfisher is a bird that almost everyone has heard of but few have seen. I was lucky, but I had to go to Malaysia to be honored.Zimorodek to ptak o którym prawie każdy słyszał, ale niewielu widziało. Ja miałem szczęście, ale musiałem polecieć aź do Malezji, aby dostąpić tego zaszczytu.

pt05.jpg

pt06.jpg

ENPL
It occurs in Europe, Asia and North Africa, in areas with a mild climate. He rarely travels, but for example Siberian populations can travel a distance of 3,000 km.Występuje w Europie, Azji i Afryce północnej, na obszarach o łagodnym klimacie. Rzadko podejmuje wędrówki, ale np populacje syberyjskie potrafią pokonać dystans 3000 km.

pt01.jpg

pt03.jpg

ENPL
Its name derives from the fact that it is said to be born in winter, but it is difficult to imagine winter in MalaysiaJego nazwa wywodzi się stąd, że podobno rodzi się w zimie, ale trudno jednak wyobrazić sobie zimę w Malezji

pt00.jpg

pt07.jpg

ENPL
Bird is so fast and dynamic that it was difficult to catch him still. A tiny emerald-azure bird colored with blinding colors.Ptaszek jest tak szybki i dynamiczny, że trudno go było uchwycić w bezruchu. Malutki szmaragdowo-lazurowy ptaszek ubarwiony oślepiającymi kolorami.

pt02.jpg

ENPL
It feeds on small fish, feeds on clean and calm waters, which is why it is considered an indicator of water purity, as they must be pristine.Żywi się małymi rybkami, żeruje nad czystymi i spokojnymi wodami, przez co jest uznawany za wyznacznik czystości wód, gdyż muszą być one nieskazitelne.

pt0000.jpg

ENPL
The kingfisher has a characteristic long beak that makes it easier for him to obtain food. The kingfisher is an individualist, not a competitor, it effectively scares away other birds from their hunting grounds. It nests in burrows, usually on slopes on the banks of water reservoirs.Zimorodek ma charakterystyczny długi dziób, który ułatwia mu pozyskiwanie pokarmu. Zimorodek to indywidualista, nie lub konkurencji, skutecznie odstrasza inne ptaki ze swoich łowisk. Gniazda zakłada w norach, najczęściej na skarpach nad brzegami zbiorników wodnych.

ptaki.png


Photo: Panasonic Lumix, Malaysia, Tioman Island

© Copyright marianomariano
Sort:  

Hello @marianomariano!

Nice pics of this Kingfisher
We appreciate your work and your post was manually curated by @barbara-orenya from the DNA team!

Reach us on Discord to learn more about the project!

Piękny! A na Dolinie Kochłówki też można takiego spotkać :)

trudnogo w obiektywie złapać, szybki na maxa