Siempre encontramos gente especial en nuestro camino🙏❤️✨ // We always meet special people on our way 🙏❤️✨

in Family & Friends2 years ago (edited)


Bienvenidos a mi blog, gente bonita✌️😅

Welcome to my blog, you beautiful people✌️😅


Feliz y bendecido domingo tengan todos los usuarios que hacen vida y pertenecen a esta comunidad tan peculiar llena de calurosos y expresivos amigos ❤️ Es mi primera vez escribiendo acá y quiero presentarme. Mi nombre es Rosalmys Velásquez, venezolana de nacimiento con 31 años de edad que actualmente vive en una de las islas Canarias llamada "Tenerife" 🇮🇨 Felizmente casada y a la espera de mi primer bebé.

Happy and blessed Sunday to all the users that make life and belong to this peculiar community full of warm and expressive friends ❤️ This is my first time writing here and I want to introduce myself. My name is Rosalmys Velasquez, Venezuelan by birth with 31 years old and currently living in one of the Canary Islands called "Tenerife" 🇮🇨 Happily married and waiting for my first baby.





Soy una persona altruista, muy detallista y amistosa. Me gusta hacer amigos a donde quiera que vaya. Muestro mi real esencia; al que le guste bienvenido y al que no, pues que se tape los ojos. Para mí, hacer vida y compartir con amigos es un tiempo excepcional. Aunque con el pasar de los años he conservado muchísimas amistades desde preescolar, la escuela, el liceo y la universidad; aprendí a ser selectiva porque suelo brindar mi confianza muy rápido y mucha gente se aprovecha de esto. No sé si esta mal o bien, pero yo siempre soy muy sincera y doy lo mejor de mí.

I am an altruistic person, very detail oriented and friendly. I like to make friends wherever I go. I show my real essence; those who like it are welcome and those who don't, should cover their eyes. For me, living and sharing with friends is an exceptional time. Although over the years I have kept many friendships since preschool, school, high school and college; I learned to be selective because I tend to give my confidence very quickly and many people take advantage of this. I don't know if it's wrong or right, but I am always very sincere and I give the best of me.





Mudarme a Tenerife y dejar mi vida atrás no fue fácil. Acá la mayoría de la gente es un poco fría y mal educada; me costó un poco aceptarlo al principio. La verdad es que la calidez del venezolano se nota cuando llega a un lugar y como se expresa. Somos realmente únicos en nuestra especie. Pero aún así, no he perdido mi esencia ni mi norte. Abro paréntesis, porque debo admitir que siempre hay sus excepciones y hoy quiero comentarles sobre dos personitas que conocí acá.

Moving to Tenerife and leaving my life behind was not easy. Here most people are a bit cold and rude; it was hard for me to accept it at first. The truth is that the warmth of the Venezuelan people is noticeable when they arrive at a place and how they express themselves. We are really unique in our species. But even so, I have not lost my essence or my north. I open parenthesis, because I must admit that there are always exceptions and today I want to tell you about two little people I met here.


Les presentó a Rebeca y a Cintia ❤️🌸


Sus nombres son Rebeca y Cintia. Unas tinerfeñas super buena gente que conocí en un curso de Administración que realicé de Septiembre a Diciembre del 2021 en Santa Cruz, la capital de Tenerife. Desde un principio estas chicas me cayeron genial. Cada una tiene una personalidad bastante marcada y definida. Rebe es intensa, expresa lo que siente y piensa, no se queda callada antes las injusticias y es muy detallista. Es madre soltera y tiene una niña preciosa que es su viva estampa llamada Daniela. Por otro lado, Cintia era mi compañera de asiento en el curso, se sentaba justo a mi lado. Es una magnífica repostera. Pueden mirar sus trabajos en su página de Instagram @cintiartas. Siempre conversábamos y logramos una amistad muy bonita y fluida.

Their names are Rebeca and Cintia. They are super nice people from Tenerife that I met in an Administration course that I took from September to December 2021 in Santa Cruz, the capital of Tenerife. From the beginning I liked these girls very much. Each one of them has a very marked and defined personality. Rebe is intense, she expresses what she feels and thinks, she does not remain silent in the face of injustice and she is very detailed. She is a single mother and has a beautiful little girl named Daniela who is the spitting image of her. On the other hand, Cintia was my seatmate in the course, she sat right next to me. She is a wonderful baker. You can check out her work on her Instagram page @cintiartas. We always talked and we had a very nice and fluid friendship.





Regularmente, cuando estamos más jóvenes pensamos que la amistad de trata de hablarnos todos los días, que nos gusten las mismas cosas, que andemos para arriba y para abajo como chicles 🤭 y hacernos cartitas y dibujitos bonitos. Pero eso no es todo. Es una bonita etapa pero la amistad se transforma según las edades. La amistad va más allá de compartir gustos, también se trata de saber cómo quien cuentas durante los días rosas y grises que nos pone la vida. Desde hace algunos años, creo que al entrar en los 25-26 años me gusta mas la calidad que la cantidad. Me gustan las personas auténticas, sinceras, que no se meten en la vida de nadie y que hacen cosas de manera desinteresada por tí.

Usually, when we are younger we think that friendship is about talking to each other every day, liking the same things, walking up and down like chewing gum 🤭 and making cute little cards and drawings. But that's not all. It is a beautiful stage but friendship transforms according to the ages. Friendship goes beyond sharing tastes, it's also about knowing who you count on during the grey ando pink days that life throws at us. Since a few years ago, I think that when I entered the age of 25-26 I like quality more than quantity. I like people who are authentic, sincere, who don't meddle in anyone's life and who do things selflessly for you.


Mis amigas Rebe y Cintia definitivamente son una joya 💎 muy valiosa. Desde el momento que empezamos a charlar en clases sobre nuestros gustos, aficciones y pesares, creamos un nexo muy bonito. Y más aún, cuando ellas se enteraron de mi embarazo. Se han portado fabuloso conmigo y eso hoy en día en la sociedad actual, es un sentimiento genuino casi inexistente. El día de ayer, sábado 7 de mayo estas dos increíbles chicas me dieron una sorpresa que estaba lejos de esperarla... Me regalaron un Baby Shower Sorpresa para mi bebé y para mí. El sentimiento que me invadió fue de alegría suprema, no recordaba la última vez que alguien que no fuera mi esposo, hiciera algo tan lindo por mí. Osea, ellas viven en la capital de Tenerife, Santa Cruz, que queda a 45-50 minutos de donde vivo. Trajeron globos para decorar, torta con el nombre de mi bebé, dulces, comida para picar y la mejor de las energías para compartir. Este bonito gesto me pareció lo más bello del mundo, yo soy muy sentimental. Imagínense, yo sola de este lado del mundo, toda mi familia en Venezuela y bueno, sé que tengo de apoyo a mi esposo, pero uno como ser humano busca siempre otras conexiones y relaciones con personas afines para poder desarrollarse, recrearse y hablar de la cotidianidad de la vida.

My friends Rebe and Cintia are definitely a precious 💎 jewel. From the moment we started chatting in class about our likes, hobbies and sorrows, we created a very nice bond. And even more so, when they found out about my pregnancy. They have been fabulous to me and that nowadays in today's society, is a genuine feeling almost nonexistent. Yesterday, Saturday May 7th, these two amazing girls gave me a surprise that I was far from expecting.... They gave me a Surprise Baby Shower for my baby and me. The feeling that came over me was one of supreme joy, I couldn't remember the last time someone other than my husband did something so nice for me. I mean, they live in the capital of Tenerife, Santa Cruz, which is 45-50 minutes away from where I live. They brought balloons to decorate, cake with my baby's name on it, sweets, finger food and the best of energy to share. This beautiful gesture seemed to me the most beautiful thing in the world, I am very sentimental. Imagine, I am alone on this side of the world, all my family in Venezuela and well, I know I have my husband to support me, but as a human being one always seeks other connections and relationships with like-minded people to develop, recreate and talk about the daily life.





Yo estaba súper emocionada 🤭💕 Pasamos una tarde super linda, comimos y nos tomamos unas lindas fotos para el recuerdo. Yo quedé super encantada con este detalle de mis amigas Rebe y Cintia. La verdad no he perdido la fe en la humanidad y sé que Dios obra de manera misteriosa en nuestras vidas y coloca en nuestro camino gente buena y maravillosa que viene a iluminar nuestros días. Ellas son lo más cercano a mis hermanas que tengo, las quiero tal cual son y aprecio cada detalle y cada acción bonita que han tenido para conmigo y mi bebé. Son las titis canarias 🇮🇨 de mi bebé y las quiero muchísimo ❤️ Pensé que al emigrar, me iba a costar muchísimo hacer amigos porque estoy en un país nuevo con diferentes costumbres y cultura y a veces cuesta adaptarse, pero gracias a ellas, lo he llevado con calma gracias a su apoyo, amistad, disposición y buena voluntad.

I was very pleased with this detail from my friends Rebe and Cintia. The truth is that I have not lost faith in humanity and I know that God works in a mysterious way in our lives and places in our path good and wonderful people who come to illuminate our days. They are the closest thing to my sisters I have, I love them as they are and I appreciate every detail and every nice action they have had for me and my baby. They are the canary aunts 🇮🇨 of my baby and I love them very much ❤️ I thought that when I emigrated, it was going to cost me a lot to make friends because I am in a new country with different customs and culture and sometimes it is hard to adapt, but thanks to them, I have taken it calmly thanks to their support, friendship, willingness and goodwill.







Estoy más que agradecida con Dios y la vida por conocerlas y espero que nuestra amistad se mantenga y afiance con el pasar del tiempo. Gracias por estar aquí, gracias por leerme. Nos vemos pronto. Tengo varias personitas especiales en mi vida las que deseo hablar por lo agradecida que estoy para con ellas y sus acciones para con mi persona. Feliz Domingo 🥳✨ Namasté 🙏

I am more than grateful to God and life for knowing you and I hope that our friendship is maintained and strengthened as time goes by. Thank you for being here, thank you for reading me. See you soon. I have several special little people in my life that I wish to talk about because of how grateful I am to them and their actions towards me. Happy Sunday 🥳✨ Namaste 🙏


Para obtener más visibilidad de esta publicación, su apoyo a través de upvote y reblog es muy apreciado. Además, siéntase libre de compartir en sus cuentas de redes sociales. Gracias por tu tiempo ❤️🌻✨



Este texto es redactado por @royvego55 y traducido utilizando el traductor de DeepL / This text is written by @royvego55 and translated using the DeepL translator.
||| Todos los derechos reservados / All rights reserved / @royvego55 |||
Todas las fotografías fueron tomadas y editadas desde mi XIAOMI REDMI 9T / All the photographs were taken and edited from my XIAOMI REDMI 9T
Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Curated by Blessed-girl
r2cornell_curation_banner.png
Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.

Visit our Discord - Visita nuestro Discord

Agradecida enormemente con su curación ✌️ Gracias por valorar mi post 🥳