La historia antes del matrimonio //The story before marriage

in Aliento3 years ago
Saludos a todos los hivers de esta comunidad. Hoy les vengo a hablar sobre alguein muy especial para mí, alguien que definitivamente llegó para quedarse y cambiar mi vida de manera radical para bien, alguien que esta presente en cada momento desde hace más de 8 años, que está en las buenas, en las malas, en las mejores y en las peores y que a manera de agradecimiento por eso y mucho más tambien es recíproco de mi parte hacia él, me refiero a mi novio eterno, mi esposo…

Greetings to all the hivers of this community. Today I come to talk about someone very special to me, someone who definitely came to stay and change my life radically for the better, someone who is present in every moment for more than 8 years, who is in good times, in bad times, in the best and worst and by way of thanks for that and much more is also reciprocal on my part to him, I mean my eternal boyfriend, my husband...

imagen.png

Hoy vengo a escribirle porque estamos en su pre, pre cumpleaños jajajaja, hoy quiero compartir con todos mis compañeros hivers un poco de lo que fuimos @soychalbed y @hexagono6, hace poco, el 25 de agostos específicamente cumplimos 9 años de aniversarios como novios, y dentro de poco cumpliremos 8 años de aniversario ante Dios, como cualquier pareja con nuestra montaña rusa, con altos y bajos en nuestra relación, con sonrisas, sorpresa, alegrías, pero también con peleas, aunque hasta ahora debo agradecerle a Dios que dichas peleas han sido pasajeras y todas por cosas mínimas.

Today I come to write to him because we are in his pre, pre birthday hahahaha, today I want to share with all my fellow hivers a little of what we were @soychalbed and @hexagono6, recently, on August 25 specifically we met 9 years of anniversaries as boyfriend and girlfriend, and soon we will celebrate 8 years of anniversary before God, like any couple with our roller coaster, with highs and lows in our relationship, with smiles, surprises, joys, but also with fights, although so far I have to thank God that these fights have been temporary and all for minor things.

Les cuento que cuando estábamos saliendo, que él me estaba pretendiendo, íbamos a diferentes partes, al cine, a comer, a centros comerciales, entre tantas salidas un día él me pregunta si yo quería ser su novia, que le parecía una persona muy linda y que yo tenía todo lo que él había pedido para una novia, pues siendo así y ya teniendo tiempo saliendo previamente acepte ser su novia, después de aceptar la propuesta me dice que él quería que todo fuese de buena manera, por ende él quería todo formal, así que quería presentarme a su familia y a su vez conocer la mía, no me pareció nada extraño y con gusto acepte, pero la cosa no podía ser tan perfecta, resultó que a partir de ese momento se desapareció, ese muchacho que me había invitado a salir y que me escribía todos los días, después de pedirme que fuese su novia no lo vi más.

I tell you that when we were dating, that he was pretending me, we went to different places, to the movies, to eat, to shopping malls, among so many outings one day he asked me if I wanted to be his girlfriend, that he thought I was a very nice person and that I had everything he had asked for a girlfriend, being like that and already having time dating previously I accepted to be his girlfriend, After accepting the proposal he told me that he wanted everything to be in a good way, therefore he wanted everything to be formal, so he wanted to introduce me to his family and in turn meet mine, I did not find it strange and gladly accepted, but the thing could not be so perfect, it turned out that from that moment he disappeared, that boy who had asked me out and who wrote me every day, after asking me to be his girlfriend I did not see him anymore.

Me pareció muy extraño, me siguió escribiendo como todos los días, pero cuando llegaba el fin de semana entre una cosa y otra pasaba algo y no podíamos vernos, así pasó todo un mes, tanto fue que yo perdí el interés en lo que se pudo haber llamado en algún momento “noviazgo” , pero resulta que un día me dice que por favor lo disculpara que el trabajo lo tenía muy ocupado que si aceptaba salir conmigo otra vez, yo en mi casa, sin hacer nada acepte, claro está que en ese mes que pasó él cumplió años, y yo como mujer precavida le había comprado un presente, el cual le entregue cuando me fue a buscar a mi casa que nos vimos, le regale un perfume exquisito de Paris Hilton llamado “Just me”, cosa que le encantó y en seguida, no sé si como agradecimiento o por sorprendido me dio un beso gigante jajaja fue ahí como descubrí que besaba muy bien.

It seemed very strange to me, he kept writing me like every day, but when the weekend came between one thing and another something happened and we could not see each other, so much so that I lost interest in what could have been called at some point "courtship", but it turns out that one day he tells me that he was not interested in what he called "dating", but one day he tells me that he was not interested in what he called "dating". But it turns out that one day he told me to please excuse him that work had him very busy and that if he agreed to go out with me again, I accepted at home, without doing anything, of course in that month he had his birthday, and as a cautious woman I had bought him a present, which I gave him when he left me, I gave him an exquisite Paris Hilton perfume called "Just me", which he loved and immediately, I don't know if it was as a thank you or because he was surprised, he gave me a giant kiss hahaha that's when I discovered that he was a good kisser.

image.png

Realmente de ahí para acá nuestra relación fue muy bonita, hubo salidas, fiestas, idas para juegos de beisbol, encuentros entre amigos, un mundo de bonitos momentos que quedarán plasmados en recuerdos, fotos y en nuestra memoria.

Really from then on our relationship was very nice, there were outings, parties, going to baseball games, meetings between friends, a world of beautiful moments that will be captured in memories, photos and in our memory.

Aunque les cuento algo aquí rapidito, un día la batería de mi carro se daño y le dije para que me acompañara el día siguiente, o sea el sábado a comprarla, me dijo que claro, que no había ningún problema, le dije para esperarlo a eso de las 10 de la mañana, pues me dejó en mi casa y nos despedimos, el día siguiente al levantarme me arreglo para ir a comprar la batería, al llamarlo no contestó, pensé que en ese momento se estaba bañando o arreglando, así que decidí esperar un poco, al rato lo volví a llamar y nada, así que decidí llamarlo unas 23 veces más y saben qué? No respondió.

Although I tell them something here quickly, one day the battery of my car was damaged and I told him to accompany me the next day, that is to say Saturday to buy it, he told me that of course, that there was no problem, I told him to wait for him at about 10 in the morning, he left me at my house and we said goodbye, The next day when I got up I got ready to go to buy the battery, when I called him he did not answer, I thought that at that moment he was taking a bath or fixing it, so I decided to wait a little, after a while I called him again and nothing, so I decided to call him about 23 times more and you know what? He didn't answer.

Si quieren le preguntan a @soychalbed que pasó luego…

If you want to ask @soychalbed what happened next?

imagen.png

No todo fue perfecto en la relación, un me encontraba trabajando y me caí en un hueco que había en la escuela donde laboro, mi pie se doblo de tal manera, causando un esguince fuerte, pues siendo mi novio no le tocó otra cosa que buscar mi carro en mi sitio de trabajo, buscarme en la clínica donde me pusieron el yeso y literalmente cargarme los 21 días posteriores que iba a tener el yeso, luego de quitármelo tuvo que prestarme su carro que era automático ya que no podía manejar el mío por ser sincrónico y así poder asistir a las terapias ya que el yeso me lo colocaron mal y no podía caminar bien.

Not everything was perfect in the relationship, one I was working and I fell in a hole that was in the school where I work, my foot was bent in such a way, causing a strong sprain, because being my boyfriend had no choice but to look for my car in my workplace, After taking it off, he had to lend me his car, which was automatic since he could not drive mine because it was synchronous, so I could attend the therapies since the cast was placed badly and I could not walk well.

imagen.png

Pues las locuras entre risas y viajes eran de esperarse, íbamos para todos lados, no teníamos responsabilidades algunas, a nuestra edad trabajábamos y éramos económicamente estables, tanto así que decidimos casarnos un año después.

We went everywhere, we had no responsibilities, at our age we worked and we were economically stable, so much so that we decided to get married a year later.

Recuerdo mi tiempo de noviazgo como algo bonito, algo sencillo, algo lindo, agradezco a Dios que hoy en día ese novio que tuve se haya convertido en mi esposo y en mi novio eterno, que hayamos consolidado nuestro amor ante Dios y que tengamos una familia de 6, nunca me cansaré de decirle lo mucho que lo quiero y que lo amo y estoy segura que él sabe que aquí estoy paras él, tal cual como lo dijo el cura “En las buenas y en las malas, hasta que la muerte nos separe”

I remember my engagement time as something beautiful, something simple, something nice, I thank God that today that boyfriend I had has become my husband and my eternal boyfriend, that we have consolidated our love before God and that we have a family of 6, I will never tire of telling him how much I love him and that I love him and I am sure he knows that I am here for him, just as the priest said "For better or worse, until death do us part".

imagen.png

Hoy celebro contigo tu pre, pre cumpleaños, pido a Dios por tu salud y por tu resguardo. Te amo mucho mi novio eterno.

Today I celebrate with you your pre, pre birthday, I pray to God for your health and for your protection. I love you very much my eternal boyfriend.

Gracias por leer parte de mí.

Thank you for reading part of me.

Les mando un abrazo cargado de bendiciones.

I send you a hug full of blessings.

- Fotografía y edición: de mi propiedad, tomadas por mis teléfonos móvil y editadas en el programa paint.

- Photography and editing: of my property, taken by my cell phones and edited in paint program.

Sort:  

¡Amiga e hijita @hexagono6 ! Me pareció una hermosa y tierna historia de amor. De eso se trata vida en pareja. El amor siempre debe estar por delante de cualquier circunstancia; de allí viene los hijos y llega todo lo significativo en la vida, tanto de la pareja, como en los críos. Los felicito y les deseo mil años de amor y sinceridad mutua. Cariños mi linda, bendiciones y feliz precumpleaños para el amigo @soychalbed

Gracias por venir a PROMUEVE TU PUBLICACIÓN, asiste el próximo miércoles a las 9:15 PM, saludos @hexagono6.