Fotografías de lo cotidiano // Photographs of the everyday

in CELF Magazine2 years ago

1664202908533-01.jpeg

Al fin siento que puedo relajarme. Eso después de unos minutos. Minutos en los que me levanté apresurada, desorientada, y algo rencorosa, invadida por pensamientos que debieron dejar de molestarme hace rato, pero vamos, mi mente es experta en reproducir una y otra vez cosas que más que bien me hacen mal.

I finally feel like I can relax. That's after a few minutes. Minutes in which I got up in a hurry, disoriented, and somewhat resentful, invaded by thoughts that should have stopped bothering me long ago, but come on, my mind is an expert in reproducing over and over again things that do more harm than good.

En otra ocasión hubiese estado feliz de tener este tiempo para mí, donde no tengo que ver a otras personas en la calle, sonreírles y hablarles, dónde no tengo que correr con el reloj en la mano, sabiendo que cada minuto es valioso, que lo define todo, tanto a favor como en contra. En otra ocasión hubiese tenido claro qué hacer, a qué actividad de las muchas que hago debería dedicarme, pero esta vez todo era diferente.

Another time I would have been happy to have this time for myself, where I don't have to see other people in the street, smile and talk to them, where I don't have to run with the clock in my hand, knowing that every minute is valuable, that it defines everything, both for and against. On another occasion I would have been clear about what to do, to which of the many activities I do I should dedicate myself, but this time everything was different.

1664202907350-01.jpeg

1664202908375-01.jpeg

Esta vez el día no acaba hoy, esta vez el tiempo se extiende hasta mañana. Así que está bien, no salir, quedarse en casa, por lo menos por ahora. Lo preocupante eran los pensamientos, la falta de ganas de hacer cualquier actividad, el desánimo que ocasiona acumular tantas cosas... Cuestionarse tantas cosas.

This time the day doesn't end today, this time the weather extends until tomorrow. So it's okay, don't go out, stay at home, at least for now. The worrying thing was the thoughts, the lack of desire to do any activity, the discouragement caused by accumulating so many things? Questioning so many things.

Así que dije «espera», empecemos de nuevo. Respira profundo, y comencé a abrir la puerta que da hacia al patio, hacia un pedacito de naturaleza. Sí, ese sol que miraba por la ventana se me apeteció, respirar el aire fresco y frío, observar las pocas plantas que hay.

So I said wait, let's start again. Take a deep breath, and I started to open the door leading to the courtyard, to a little piece of nature. Yes, that sun looking out the window I felt like it, breathing in the fresh, cool air, looking at the few plants there.

1664202908231-01.jpeg

1664202908204-01.jpeg

1664202908249-01.jpeg

Recordé que del país donde vengo, de la casa en la que estuve los últimos años, había plantas en abundancia, que disfrutaba verlas existir, atraer a las mariposas y los animales, que me distraía fotografiando cualquier tontería que encontraba en el jardin, recordé que me calmaban en mis peores momentos.

I remembered that from the country where I come from, from the house where I was the last few years, there were plants in abundance, that I enjoyed watching them exist, attracting butterflies and animals, that I was distracted by photographing any nonsense I found in the garden, I remembered that they calmed me down in my worst moments.

1664202907507-02.jpeg

1664202907562-01.jpeg

Observé con otros ojos, esos a los que les gustan las cosas que ven, sean bellas o catalogadas como algo inentendible, poco agraciadas o rústicas. Dije aquí también hay material, aquí también puedes tratar de capturar algo, cualquier cosa, algo.

I observed with other eyes, those who like the things they see, whether they are beautiful or catalogued as something incomprehensible, ungraceful or rustic. I said here there is also material, here you can also try to capture something, anything, anything.

Así que me devolví a buscar el teléfono y cuando venía por la cocina seguí observando que en todas partes había algo pequeño que quería fotografiar, aunque las fotografías no quedaran bien, aunque no fueran hermosas, tan solo era una sensación diferente, había pequeñas cosas que me llenaban, que quería atrapar en un pedazo de cuadro, pequeñas cosas que me hacían ir agradeciendo por verlas allí, por ayudarme a enfrentar esta mañana que recién empieza.

So I went back to get the phone and when I was coming through the kitchen I kept noticing that everywhere there was something small that I wanted to photograph, even if the pictures did not look good, even if they were not beautiful, it was just a different feeling, there were little things that filled me, that I wanted to catch in a piece of picture, little things that made me grateful for seeing them there, for helping me to face this morning that is just beginning.

1664202907938-01.jpeg

1664202908025-01.jpeg

1664202908060-01.jpeg

Había luces, pero también sombras, encontré texturas y rayos de sol, un cielo brillante que no me dejaba abrir los ojos y plantas de escasas hojas, pero vivas. Hay vida allí, vidas pequeñas, diferentes, vidas que al observarlas te dan a ti algo de vida.

There were lights, but also shadows, I found textures and sunbeams, a bright sky that did not let me open my eyes and plants with few leaves, but alive. There is life there, small lives, different, lives that by observing them give you some life.

Y así, estuve atrapada en un hechizo, el de observar y sentir todo lo que hay en las cosas cotidianas, en las pequeñas cosas que tendemos a pasar por alto. Mientras, en mi mente, surgía una voz que contaba la experiencia, cosas que tal vez no escribiría en otra ocasión, pero sé, también son importantes para este proceso inesperado que decidí llevar a cabo y no quedarme atascada y sin poder respirar.

And so, I was caught in a spell, that of observing and feeling everything that is in everyday things, in the little things that we tend to overlook. Meanwhile, in my mind, a voice emerged telling the experience, things that maybe I would not write another time, but I know, they are also important for this unexpected process that I decided to carry out and not get stuck and unable to breathe.

1664202907759-01.jpeg

1664202907832-01.jpeg

El día de hoy no quiero hacer nada extravagante, y eso está bien, aunque sea una vez cada tanto dejarte absorber por lo cotidiano, y ver en ello algo interesante, que te devuelva las fuerzas y te ayude a despejar la mente.

Today I don't want to do anything extravagant, and that's fine, even if it's just once in a while to let yourself be absorbed by the everyday, and see in it something interesting, that restores your strength and helps you to clear your mind.

1664202908325-01.jpeg

1664202908358-01.jpeg

Limpiaré la habitación, ordenaré mi desorden, calmaré mis pensamientos desbocados, editaré las fotografías resultantes y publicaré en mi blog. Y a medida que pase el tiempo se me irán ocurriendo nuevas cosas por hacer, nuevas cosas que me ayuden no solo a soportar un día en el que me siento extraña, sino a valorarlo.

Valorar las cosas buenas cuando yo soy la que está «mala».

I'll clean the room, tidy up my clutter, calm my rampaging thoughts, edit the resulting photographs and post on my blog. And as time goes on I will come up with new things to do, new things that will help me not only to endure a day when I feel strange, but to appreciate it.

Valuing the good things when I'm the one feeling bad.

1664202907704-01.jpeg

Sort:  

Tu relato autobiográfico está lleno de interesantes reflexiones sobre la cotidianidad y sus inadvertidas riquezas, que se concretan en tus sugerentes fotos, a través de una mirada que se detiene en las cosas más elementales e inmediatas. Gracias y saludos, @mariart1.

Tu post ha sido votado por @celf.magazine, proyecto curatorial y revista digital sobre arte y cultura en Hive. Únete a nuestra comunidad y comparte tu talento con nosotros.
Your post has been voted by @celf.magazine, curatorial project and digital magazine about art and culture in Hive. Join our community and share your talent with us.



Gracias 🌻

Ya avanzado el tiempo y no has perdido el norte de tus escritos. Tan bella mi niña. Un abrazo.🤗

Hola señora Antonia, gracias :)