Responsabilidad con los demás |No le pertenecemos a nadie. Reflexión|Responsibility to others |We belong to no one. Reflection

¡Hola apreciados usuarios!

Hello dear users!

Impactamos a las personas cuando convivimos con ellos, no existe escenario en el que compartamos y no tenga ningún significado para los demás aquello que hayamos hecho. Compartir con las personas trae responsabilidad porque cada acción, palabra y gesto quedará en sus recuerdos. Podrían tomarnos como un ejemplo a seguir o quizá, podríamos convencerlos de actuar de cierta manera. Siempre tenemos que ser cuidadosos con las lecciones que queremos compartir. Vamos a impactar la vida de los demás queriéndolo o no, y si siempre será así, por lo menos que sea de forma positiva.

We impact people when we live with them; there is no scenario in which we share and what we have done has no meaning for others. Sharing with people brings responsibility because every action, word and gesture will remain in their memories. They might take us as an example to follow or, perhaps, we might convince them to act in a certain way. We always have to be careful about the lessons we want to share. We are going to impact the lives of others whether we want to or not, and if it will always be that way, at least let it be in a positive way

image.png

Entre tanta maldad y gente equivocada, que nosotros seamos un pequeño brillo para la vida de los demás sería muy positivo. En días anteriores han sucedido muchas situaciones que han generado grandes emociones, reacciones y también dudas, pero en el fondo he sentido esa necesidad de aclararlas, aún me queda mucho por decir y escuchar.

Among so many evil and misguided people, for us to be a small brightness for the lives of others would be very positive. In previous days many situations have happened that have generated great emotions, reactions and also doubts, but deep down I have felt the need to clarify them, I still have a lot to say and hear

image.png

Tenemos que entender que, como nosotros, los demás piensan y sienten. Considerarlos como consideramos lo que necesitamos nosotros es justo y necesario. Son tan valiosos como nosotros y se merecen ser escuchados, tolerados, respetados, comprendidos, estemos o no de acuerdo, y ser amados. Considerar a los demás nos hace ser responsables y humanos. Interesarnos por los demás siempre será positivo para nuestro crecimiento.

We have to understand that, like us, others think and feel. To consider them as we consider what we need is fair and necessary. They are as valuable as we are and deserve to be listened to, tolerated, respected, understood, whether we agree or not, and to be loved. Considering others makes us responsible and human. Taking an interest in others will always be positive for our growth

Nos hemos querido convencer de que lo normal es ‘‘pertenecerle’’ a los demás. Lo vemos mucho en las relaciones donde compartimos de forma muy íntima. Apartemos el amor, el sexo, el desamor y la enemistad. La intimidad es mucho más que eso...es aceptarse con respeto.

We have convinced ourselves that the normal thing to do is to "belong" to others. We see it a lot in relationships where we share in a very intimate way. Let's put aside love, sex, heartbreak and enmity. Intimacy is much more than that...it is accepting each other with respect

image.png

Dentro del cargo de trabajo que laboramos, hasta las relaciones de familia hay intimidad. El compartir con otros mostrándonos de forma totalmente sincera significa tener intimidad con otros. Esto suena simple, pero es algo más impactante de lo que parece. El hecho está en que pasamos años desarrollándonos y conociendo quiénes somos, para poder mostrárselo a los demás en el futuro. Mostrar a carne viva lo que somos y lo que llevamos con nosotros es una tarea que nos toma años. Todo se resume a mostrarnos a los demás porque estamos destinados a convivir y compartir con otras personas. Innegablemente somos seres sociales.

Within the job we do, even in family relationships there is intimacy. Sharing with others by being totally sincere means being intimate with others. This sounds simple, but it is more impactful than it sounds. The fact is that we spend years developing and getting to know who we are, so that we can show it to others in the future. Showing in the flesh who we are and what we carry with us is a task that takes years. It all comes down to showing ourselves to others because we are meant to live and share with other people. We are undeniably social beings

La idea de intimar con otros se ha desfigurado con el pasar de los años. Nos han hecho creer que es natural cegarnos por el orgullo de decir ‘‘esa persona es mía’’. Al decir eso estamos quitándole todo el valor que tiene como individuo ¡Es una barbaridad! Que torcida tenemos que tener la mente para ver a los demás como pertenencias que podemos acumular y mostrar en una repisa. Así me lo imagino porque así lo siento. Las personas se enloquecen por la idea de tener el poder de que alguien les pertenece, entonces se sienten osados para privar a los demás de hacer lo que les nazca hacer con su vida. En peor posición está aquella persona que se deja privar de todo lo que desea hacer porque pierde su sentido como individuo y termina siendo la marioneta de otra persona. Esta es una relación de malestar que acaba cuando la persona que privan se decide a desatarse de aquello.

The idea of being intimate with others has been disfigured over the years. We have been led to believe that it is natural to be blinded by the pride of saying ''that person is mine''. By saying that we are taking away all the value that he/she has as an individual. How twisted our minds must be to see others as belongings that we can accumulate and display on a shelf. That's how I imagine it because that's how I feel. People are maddened by the idea of having the power that someone belongs to them, so they feel daring to deprive others of doing what they want to do with their lives. In a worse position is the person who allows himself to be deprived of everything he wants to do because he loses his sense of self and ends up being someone else's puppet. This is a relationship of discomfort that ends when the person who is deprived decides to untie himself from it

image.png

Esta visión de ‘‘pertenecer a alguien’’ podría quedar obsoleta si comenzamos a cambiar nuestra forma de pensar. Una opción puede ser invitar a las otras personas a seguir creciendo como mejor les parezca, pero estando cerca de nosotros porque nos agradaría mucho. La clave que marcará la diferencia está en invitar y no obligar. Dejar que las decisiones las tome la otra persona y tomar en cuenta su opinión al respecto. Tratar de no usar argumentos que no lleven a ningún lado, por ejemplo decir "yo soy el hombre" o "yo soy la mujer" eso es decepcionante.

This vision of ''belonging to someone'' could become obsolete if we begin to change our way of thinking. One option could be to invite other people to continue to grow as they see fit, but to be close to us because we would like it very much. The key that will make the difference is to invite and not force. Let the other person make the decisions and take their opinion into account. Try not to use arguments that lead nowhere, for example saying "I am the man" or "I am the woman" that is disappointing

Todas las imágenes son de mi propiedad, equipo utilizado mi celular Samsung J4. Valencia/Venezuela.

All images are my property, equipment used is my Samsung J4 cell phone. Valencia/Venezuela

image.png

Sort:  

Me encanta tu post. Pienso que cada quien "debe" tomar sus decisiones y que, tal como dices, nadie le pertenece a nadie. Crear dependencias, sobre todo emocionales, es crear tu propia cárcel. Saludos.

Gracias mi amiga por pasar y apoyar mi trabajo. Un abrazo @damarysvibra.

Casi que me pongo a llorar, senti que todo eso que decia era para mi, yo soy en primera instancia una persona celosa a morir, pero lo he ido cambiando poco a poco, pero lo que aprendí es que nadie es de nadie, todos somos un ratico de los otros

Te diré algo: mi forma de pensar es que por ejemplo, en una pareja, ambos tienen su propia individualidad, tienen su espacio y que como pareja lo comparten. Comparten esos espacios que son de cada quien y listo, sin perder cada quien su esencia.
Ahora viene lo demás, no es solo compartir ese espacio, con ese compartir viene el aprender juntos, evolucionar juntos y un sin fin de temas propios del convivir en pareja, es algo que tiene mucho hilo que tejer, creo que sería buen tópico para un programa.
Saludos y éxitos amiga.