Hive Creative Contest | Footprints in the sand, all the steps lead me to you, Margarita Island. / Concurso de creatividad de La Colmena | Huellas en la arena, todos los pasos me llevan a ti, Isla de Margarita.

in The LIFESTYLE LOUNGE3 years ago (edited)

margarita.jpg
Guacuco Beach. Family owned photo. / Playa Guacuco. Foto de propiedad familiar.


Here I am excited and full of dreams for when the quarantine is over. Although you never know when the end of this confinement will be, the hopes never cease to be present.

Even more so when you have a 10 year old boy, eager to go through life.

Aquí estoy emocionada y llena de sueños para cuando la cuarentena termine. Aunque nunca se sabe cuándo será el final de este confinamiento, las esperanzas nunca dejan de estar presentes.

Más aún cuando tienes un niño de 10 años, con ganas de recorrer la vida.

margarita.jpg
Virgen del Valle Church, Margarita Island / Iglesia de La Virgen del Valle, Isla de Margarita


Responding to @zord189's invitation to participate in this fun and hopeful challenge, I come full of good vibes because if there is something that has kept us going during all this time, it has been hope, the faith that all this is going to end.

Respondiendo a la invitación que nos hace @zord189 para participar en este divertido y esperanzador reto, vengo llena de buena vibra porque si hay algo que nos ha mantenido durante todo este tiempo, ha sido la esperanza, la fe de que todo esto va a terminar.

I must confess that one of my and my son's favorite places is Margarita Island, in Venezuela.

margarita.jpg
Guacuco Beach / Playa Guacuco


I know we all have a favorite place. The one that brings back beautiful memories. That special place that is anchored in our heart.

For me, that is Margarita Island. I love this island with my soul.

So much so that I decided to have my son born there.

I have always loved it, since I was a child. I remember that my parents, whenever they could, took us on vacation there. And although we had the opportunity, the blessing and the joy of traveling outside of Venezuela and visiting other wonderful destinations, for me, Margarita is and will always be my favorite travel destination.

I hope that when I am a wrinkly old lady, I can move there, specifically to Juan Griego, which has the most beautiful sunsets you can imagine.

Sé que todos tenemos un lugar favorito. Ese que nos trae hermosos recuerdos. Ese lugar especial que está anclado en nuestro corazón.

Para mí, esa es la isla de Margarita. Yo amo con el alma esta isla.

Tanto, que decidí que mi hijo naciera en allí.

Siempre me ha gustado, desde que era una niña. Recuerdo que mis padres, siempre que podían, nos llevaban de vacaciones allí. Y aunque tuvimos la oportunidad, la bendición y la alegría de viajar fuera de Venezuela y conocer otros maravillosos destinos, para mí, Margarita es y será siempre mi destino de viaje favorito.

Espero que cuando sea una anciana, pueda mudarme allá, específicamente a Juan Griego, que tiene los atardeceres más hermosos que se puedan imaginar.

margarita.jpg
Juan Griego Beach / Playa Juan Griego


This island is not what it used to be. It used to be a favorite tourist destination for many foreigners. Walk through its streets in the capital of the island, its countless stores, full of souvenirs, its restaurants, its casinos, its hotels.

Besides, there was an air so full of good vibes, of joy, with its wonderful tropical climate.

Tourists used to have breakfast in the hotels where they stayed, and then go downtown, to 4 de mayo avenue and walk along it to buy anything you can think of.

Other tourists preferred to go directly to the nearby or distant beaches. It didn't matter, because it would always be beautiful and divine enjoyment.

Esta isla ahora no es lo que solía ser. Antes era un destino turístico favorito de muchos extranjeros. Recorrer sus calles en la capital de la isla, sus innumerables tiendas, llenas de recuerdos, sus restaurantes, sus casinos, sus hoteles.

Además se respiraba un aire tan cargado de buena vibra, de alegría, con su maravilloso clima tropical.

Los turistas solían desayunar en los hoteles donde se hospedaban, para luego salir al centro, a la avenida 4 de mayo y recorrerla para comprar cualquier cosa que se te pueda ocurrir.

Otros turistas, preferían ir directo a las playas cercanas o lejanas. Daba igual, porque siempre sería hermoso y divino el disfrute.

margarita.jpg
Sunset at Punta Arenas Beach / Atardecer en Playa Punta Arenas


I used to, until a year ago (before the quarantine started), go whenever I could. On my son's school vacations, at Easter, at Carnival, on any holiday, in December, whenever there was an opportunity, I would buy my son's and my plane tickets to enjoy such a delightful adventure.

I have a brother who lives there with his wife and a sister has a vacation apartment there.

So I always had a place to go. Sometimes when I had more money, we would go to an all-inclusive hotel.

Yo solía, hasta hace un año (antes de iniciarse la cuarentena), ir cada vez que podía. En vacaciones del colegio de mi hijo, en Semana Santa, en Carnavales, en cualquier día feriado, en diciembre, siempre que hubiese una oportunidad, yo compraba los boletos de avión de mi hijo y mío para disfrutar de tan deliciosa aventura.

Tengo un hermano que vive allá con su esposa y una hermana tiene un apartamento vacacional allá.

Así que siempre tenía donde llegar. A veces cuando tenía más dinero, nos íbamos a un hotel con todo incluido.

margarita.jpg
Fishing port in Porlamar. / Puerto pesquero en Porlamar.


As I said before, Margarita is not even a shadow of her former self. The neglect, hyperinflation, mismanagement of the narco-regime, crime and social insecurity, have made tourism in the island, as in the rest of Venezuela, have ceased to be one of the main sources of income in our country. The main source of income was oil, but even that has been destroyed.

Today, stores, casinos and many hotels have gone bankrupt and have had to close their doors. And it is not because of the quarantine, which although it contributed to the fact that the little that was left, went to hell, the truth is that the last few years, the deterioration and breakdown of the economy, have wreaked havoc on each one of us.

Como dije antes, Margarita no es ni la sombra de lo que otrora fue. La desidia, la hiperinflación, la mala gestión del narco-régimen, la delincuencia y la inseguridad social, han hecho que el turismo tanto en la isla, como en el resto de Venezuela, hayan dejado de ser una de las principales fuentes de ingreso en nuestro país. La principal fuente de ingreso, era el petróleo, pero hasta con eso acabaron.

Hoy en día, las tiendas, los casinos y muchos hoteles, se han ido a bancarrota, han tenido que cerrar sus puertas. Y no es por la cuarentena, que si bien contribuyó a que lo poco que quedaba, se fuera al carrizo, lo cierto es que los últimos años, el deterioro y el quiebre de la economía, han causado estragos en cada uno de nosotros.

margarita.jpg
La Asunción Church / Iglesia La Asunción

margarita.jpg
La Asunción Church / Iglesia La Asunción


However, as a good Piscean, I never lose hope and I continue to bet on my country. I know that the time will come when each one of those who have had to leave will return because Venezuela will be reborn from its ashes, like the Phoenix Bird.

And when I have the opportunity to return to my beautiful tropical paradise, I will return to recharge the good energies.

Sin embargo, yo como buena pisciana, nunca pierdo las esperanzas y sigo apostando por mi país. Sé que llegará el momento en el que cada uno de los que han tenido que irse, regresarán porque Venezuela renacerá desde sus cenizas, como el Ave Fénix.

Y cuando tenga la oportunidad de regresar a mi hermoso paraíso tropical, volveré para recargar las buenas energías.

Gracias por visitarme.png

I want to invite my friends @sacra97, @marybellrg, @carolinacardoza and @lisfabian to participate in this challenge, because I know they have beautiful places that bring back memories and where they would definitely go when finishing the confinement.

Also, I would like to thank @zord189 because he always brings us challenges that motivate us and awaken our creativity.

Quiero invitar a este reto a mis amigas @sacra97, @marybellrg, @carolinacardoza y @lisfabian a participar en este reto, porque sé que tienen lugares hermosos que les traen recuerdos y a los que en definitiva, irían al terminar el confinamiento.

Además, quisiera dar las gracias a @zord189 porque siempre nos trae retos que nos motivan y despiertan nuestra creatividad.

Sort:  

Thank you for choosing to publish your content to The LIFESTYLE LOUNGE Community, however we have recently undergone a complete revamp and re-brand (from PHC to Lifestyle Lounge) and the outline of suitable content for this community has changed dramatically. You can read THIS post to get a clearer idea of what type of content is now suitable for publishing in our community, or you can skip straight to the new community guidelines HERE Hope to see you in our feed again with some awesome lifestyle content!

Please note that content which is not suited to the Lifestyle Lounge community will be muted – thank you for your understanding.

ll.png
JOIN US ON DISCORD
SUBSCRIBE TO THE LIFESTYLE LOUNGE COMMUNITY HERE
JOIN US ON TWITTER

Hi @jaynie, thanks for the clarification. I'm really sorry for making this mistake.

I did it this way, because @zord189 created this challenge from the #lifestylelounge community and it seemed the most logical to do it here.

Too bad... now I can't change it to another community. I hope I won't be silenced for this mistake.

No worries! We made the community rule changes after @zord189 had published his weekly contest, so was planning to touch base with him directly so that he was aware of the change moving forward. It is really no stress at all. This kind of "major overhaul" is obviously going to come with teething problems and what not :)

Or if you prefer, tell me what I can do to fix this screw-up....

I will not mute this weeks entries. Will make that change applicable from next week onward when @zord189 is aware.

Okay that's fine. Well I apologize again.🤗☹️

Really no need to apologise :)

OMG! hahaha, I just read the community guidelines. Sorry @jaynie. Thanks for not muting me.

Skattebol! - stress less! The changes were made AFTER your contest post was published, so dont even worry about it. Will ride this one out as well as all other posts that dont fit the new structure. This change is going to be a process - so will need to be pliable haha! Did send you a telegram to let you know as well xxx

Estupendo el espacio a visitar, muy hermoso, un verdadero paraiso. Muchisimas gracias por la invitación al reto, encantador. @purrix

❤️🇻🇪❤️