[ESP-ENG] NOSFERATU (Poetic Prose)

in The LIFESTYLE LOUNGE3 years ago (edited)

Original image | Edited with PhotoScape


«Tener fe significa no querer saber la verdad.»

«Having faith means not wanting to know the truth.»


— Friedrich Nietzsche

photo_20200731_202247.jpg

ESPAÑOL

NOSFERATU

      Porto las vestiduras de la noche, aquí, en mi recinto exiliado por la mano del hombre mortal. Ese mismo que habita en mí, pero en mi oscuro y despoblado aislamiento, dormita en las dimensiones de mi tranquilo lecho. Yo deseaba la tranquilidad, y habité la noche cual ser nocturno. Hice pacto con dioses oscuros, quienes me otorgaron una efímera y serena inmortalidad, la cual se quebranta al llegar el alba y los ruiseñores rezan las letanías en honor a Aurora. Tomé de esposa a Selena y cada noche la vislumbro, pero mi corazón se vuelve un abismo al verla tan alejada.

      La vitalidad de mi piel es una remembranza, hasta que llega el día, y satisfago el clamor que el sosiego no me otorga. El ardor es esporádico hasta que robo la vitalidad de los vivos, tan hermosa y sigilosa, hermosa y escarlata. Apaga mi frenesí encendiendo de nuevo mi estado ecuánime. Rozo con mis pálidos dedos los pétalos de rosas blancas que me da mi amada, es un aullido de súplica que lidio por evocar, pero mi forma abominable lo contiene y reza domadora que se mantenga en el olvido. Un auge es imposible para todo sentimiento endeble.

      Vislumbro mi ventana emergiendo de las sombras. Me convierto en bruma y me mezclo con las tinieblas fantasmales. Oscilo con el viento buscando la diversión, y en un súbito aullido revelo mi inconformidad a mi amada. Ella se estremece, ondea los cielos y aparta a las nubes. Llora preocupada brotando de sus hermosas dimensiones partículas relucientes. Pierdo mi concentración. Extiendo mi mano al cielo. Lloro por el anhelo de arraigarme a ella impávido. Es inentendible hasta para el destino el amor que brota de las entrañas de un monstruo, que aúlla por quien venera. Entonces sacio mi sed, una vez más, aferrado a la rabia.

      Un soneto poético emerge de las sombras, cuenta la historia de la Luna y el monstruo. Los claveles se agitan y se unen a la tonada. Alimentan el dolor, alimentan la añoranza. Empero, la cúspide de mis temores adquiere nuevos signos, se adhiere a mi extrañeza en una danza nocturna. Invoca el poder de una magia antigua y despreciada, como yo en mi momento. La lumbre del cielo desciende espantando las sombras. Su brillo argentino me deslumbra y me acaricia con la suavidad de un amante. Toma forma tenue hasta hacerse cegadora.

      Me habla con voz dulce buscando mi cariño. Un abrazo se arraiga en mis dimensiones espantadas y muertas, y paulatinamente, pude sentir su calidez. Un suspenso comenzó a desatarse en mi pecho, como el desorden causado por una entropía. Pierdo la calma y mis ojos se desorbitan. Luego cedo ante ella, quien no se inmuta por la fuerza de mi frialdad. Mis pieles incoloras se dilatan recibiendo aquella magia. Mi lánguido corazón gradualmente revive y se impulsa. Aquel embrujo me desprende de mi sed predadora. Ya no anhelo la sangre de los vivos, ahora sucumbo ante la antigua magia que avasalla mi corazón.

      En un ojeo efímero vi sus ojos; grises como el esmaltado cielo nocturno. En un cándido movimiento sobó mis manos, ¡y yo las sentí!, como la hechura más briosa de una extinguida alegría. Absorbida por un aura estimulante, en un súbito desvelo, mis labios fueron tocados por un beso. Y fue tan hermoso, estremeciendo las extensiones de mi pecho. Pero fue la última acción que compartimos, puesto que el momento se desvaneció. Y posteriormente llegó el alba, y el canto de los ruiseñores. Destellos me bañaron y yo aún estaba en aquel aspecto, pero mi cuerpo no se consumía cediendo a la luz matinal, y comencé a sentir un latido que brotaba en mi pecho.

ENGLISH

NOSFERATU

      I wear the garments of the night, here, in my enclosure exiled by the hand of mortal man. The same one who lives in me, but in my dark and unpopulated isolation, sleeps in the dimensions of my quiet bed. I desired tranquillity, and I dwelt at night like a night being. I made a pact with dark gods, who granted me an ephemeral and serene immortality, which is broken at dawn and the nightingales pray the litanies in honor of Aurora. I took Selena as my wife and every night I glimpse her, but my heart becomes an abyss when I see her so far away.

      The vitality of my skin is a reminder, until the day comes, and I satisfy the clamor that tranquility does not give me. The ardor is sporadic until I steal the vitality of the living, so beautiful and stealthy, beautiful and scarlet. It extinguishes my frenzy by rekindling my equable state. I brush with my pale fingers the petals of white roses that my beloved gives me, it is a howl of supplication that I fight to evoke, but my abominable form contains it and prays that it remains in oblivion. A boom is impossible for every feeble feeling.

      I glimpse my window emerging from the shadows. I become a mist and mingle with the ghostly darkness. I oscillate with the wind looking for fun, and in a sudden howl I reveal my nonconformity to my beloved. She shudders, waves the skies and pushes the clouds away. She cries with concern, sprouting from her beautiful dimensions shining particles. I lose my concentration. I extend my hand to the sky. I weep for the desire to take root in her undaunted. It is incomprehensible even for the destiny the love that sprouts from the entrails of a monster, that howls for whom it worships. Then I quench my thirst, once again, clinging to rage.

      A poetic sonnet emerges from the shadows, telling the story of the moon and the monster. The carnations shake and join the tune. They feed the pain, they feed the longing. However, the apex of my fears acquires new signs, it adheres to my strangeness in a nocturnal dance. It invokes the power of an ancient and despised magic, like me in my time. The light of the sky descends frightening the shadows. Its Argentinean glow dazzles me and caresses me with the softness of a lover. It takes a dim shape until it becomes blinding.

      It speaks to me with a sweet voice seeking my affection. A hug takes root in my frightened and dead dimensions, and gradually, I could feel its warmth. A suspense began to be unleashed in my chest, like the disorder caused by entropy. I lost my calm and my eyes became disorientated. Then I give in to her, who does not flinch from the force of my coldness. My colorless skins dilate receiving that magic. My languid heart gradually revives and is impelled. That spell detaches me from my predatory thirst. I no longer yearn for the blood of the living, now I succumb to the ancient magic that overwhelms my heart.

      In an ephemeral glance I saw his eyes; gray as the enameled night sky. In a candid movement he touched my hands, and I felt them, like the most spirited of extinct joy. Absorbed by a stimulating aura, in a sudden sleeplessness, my lips were touched by a kiss. And it was so beautiful, shaking the extensions of my chest. But it was the last action we shared, as the moment vanished. And then came the dawn, and the song of the nightingales. Flashes bathed me and I was still in that aspect, but my body was not consumed by yielding to the morning light, and I began to feel a heartbeat springing up in my breast.


Escrito por @universoperdido. Sábado, 21 de noviembre del 2020

Written by @universoperdido. Saturday, November 21, 2020

photo_20200731_202247.jpg

Relatos anteriores | Previous stories


¿Eres escritor? ¿No encuentras un lugar adecuado para colocar tus trabajos literarios? Unete a Literatos, una comunidad en Hive donde puedes publicar tus cuentos, poemas, ensayos literarios y novelas inéditos de tu propia autoría.



GIFs elaborados por @equipodelta