[ENG-SPN] All quiet on Brigadoon / Sin novedad en Brigadoon

in Photography2 years ago

P1000359_copia.jpg

Even the great cinematographic classics, in films like 'Brigadoon', have always echoed those curious places, which, for some indeterminate reason, have made a pact with the stern Cronos and remain anchored in time, making good the postulates of Borges and Quevedo, where the past, the present and the future come to be, metaphorically and comparatively speaking, like the three musketeers of Alejandro Dumas: skillful servants of his imperial majesty, Relativity. Places, whose essence remains little less than unchanged, even when they are invaded by that mass migratory phenomenon, which is tourism, and still offer an aspect similar to that other, which in the convulsive medieval times made good the assertion that faith moves mountains, unfolding through its historic alleys, another type of spiritual tourist, the pilgrim, who from this same point, once disembarked in the nearby ports, began his vital adventure, heading either towards that heart of the Picos de Europa, which it is the Liébana or directly towards Compostela, following the hard stages of the fragmented Cantabrian coast and making good the advice of Rudyard Kipling: there is a world out there, go and discover it. In any case, seeing one and the other, mixed in fraternal wanderings, is still an exquisite allegation to the beauty and picturesqueness of the place.

P1000360_copia.jpg

Incluso los grandes clásicos cinematográficos, en películas como ‘Brigadoon’, siempre se han hecho eco de esos curiosos lugares, que, por algún motivo indeterminado, han hecho un pacto con el adusto Cronos y permanecen anclados en el tiempo, haciendo buenos los postulados de Borges y de Quevedo, donde el pasado, el presente y el futuro, vienen a ser, metafórica y comparativamente hablando, como los tres mosqueteros de Alejandro Dumas: hábiles servidores de su majestad imperial, la Relatividad. Lugares, cuya esencia permanece poco menos que inalterable, incluso cuando son invadidos por ese fenómeno migratorio de masas, que es el turismo y ofrecen todavía un aspecto similar a aquel otro, que en los convulsos tiempos medievales hacía bueno el aserto de que la fe mueve montañas, desplegando por sus históricas callejuelas, a otro tipo de turista espiritual, el peregrino, que desde este mismo punto, una vez desembarcado en los puertos cercanos, iniciaba su aventura vital, dirigiéndose, bien hacia ese corazón de los Picos de Europa, que es la Liébana o bien directamente hacia Compostela, siguiendo las duras etapas de la fragmentada costa del Cantábrico y haciendo bueno el consejo de Rudyard Kipling: hay un mundo ahí fuera, ve y descúbrelo. En cualquier caso, ver a unos y a otros, mezclados en fraternales andanzas, no deja de ser un exquisito alegato a la belleza y al pintoresquismo del lugar.

P1000361_copia.jpg

NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.

P1000570_copia.jpg