Chamomile tea for calming down / カモミールティーで落ち着く

in Natural Medicine2 years ago

3B3BA1F5-87C1-447D-BCD8-0715312D683C_1_105_c.jpeg

I brought chamomile tea with me from Germany to Japan. It is one of the best natural medications for me. I learned it from my partner. He advised me to drink a cup of Chamomile tea when I was bitten lightly by my mother's dog. You don't have to be bitten by a dog. It helps you to slow down before going to bed 😉

During this trip, there were many changes in border control regulations in a short period of time due to the Omicron variant, my mother didn't feel good a few days ago (she feels better now), and there were a few earthquakes ... I remember how scary it was to be in a building 10 years ago when the Great East Japan Earthquake hit.

Still I have jet-lag or a kind of sleeping disorder and don't feel comfortable about the earthquakes, chamomile helps me to calm down. Thanks to the wisdom of German grandmas.

If you don't have chamomile tea in your kitchen, think about having a box of tea bags :) If you travel to a country where herb tea is not common, take few bags along with you!


ドイツから日本にカモミールティーのティーバッグを持ってきました。私にとって最高の自然の薬の一つです。カモミールティーについてはハーブティー大国ドイツで育った相方から教わりました。母が飼っていた犬に軽く噛まれたときに、カモミールティーを飲むようにアドバイスされて以来、愛用しています。何もないときも寝る前に飲むとゆっくりとした気持ちにさせてくれます。

今回の渡航では、渡航した矢先にオミクロン株の流行で国境管理の規制が短期間にどんどん変更されたり、数日前に母の体調が悪かったり(今は回復しました!)、地震がちょこちょこあって10年前の東日本大震災のとき今と同じように高層ビルにいて怖い思いをしたことを思い出したり・・・。ドイツから持ってきたお守りのように、そわそわ落ち着かないときにカモミールティーを飲んでいます。心なしか落ち着く気がします。

そんなこんなでカモミールティーがキッチンにない方は、ティーバッグを1箱用意してみてはいかがでしょうか。) ハーブティーが一般的でない国に旅行するときは、数個のティーバッグを持って行きましょう。