Some smoked notes - Algunas notas humeantes

To the tobacco I arrived inhaling it between nicotine, tar and the many compounds that impregnate its essence with toxins and bad publicity. It was several years of college and night out where most of my friends smoked cigarettes. When I got home I had hair and clothes flavoring my room with a not very pleasant smell.

Al tabaco llegué aspirándolo entre nicotina, alquitrán y los muchos compuestos que impregnan su esencia con toxinas y mala publicidad. Fueron años universitarios y de salidas nocturnas donde la mayoría de mis amigos fumaba cigarrillos. Llegaba a casa con el cabello y la ropa aromatizando mi cuarto con un olor no muy agradable.

The cigarette smoker knows what he is condemned to: an eternal reproach of that friend who "wants you healthy", an internal reproach of innocent passive smokers, the people who await you on the "healthy" side of history.

El fumador de cigarrillos sabe a lo que está condenado: un reproche eterno de ese amigo que "te quiere sano", un reproche interno de inocentes fumadores pasivos, la gente que te espera del lado “sano” de la historia.

_MG_9409.jpg

I once saw an anti-tobacco advertisement (or should I say anti-cigarettes?) made with hidden camera footage. In different public places a small boy with a cigarette in his hand approached people who were smoking to ask for a lighter.

Una vez vi una publicidad anti tabaco (¿o debería decir anti cigarrillos?) hecha con grabaciones de una cámara oculta. En diferentes sitios públicos un niño con un cigarrillo en la mano se acercaba a personas que estaban fumando para pedirles un encendedor.

I identified with those poor victims, in the public eye without knowing it, trying to explain to a child why he should not consume that poison. I found it funny how blame is shared when it comes to cigarette smoking.

Me identifiqué con esas pobres víctimas, en el ojo público sin saberlo, tratando de explicarle a un niño por qué él no debería consumir ese veneno. Me pareció curioso cómo se reparten las culpas cuando de fumar cigarrillos se trata.

Giant machinery ripping the leaves of an ancient plant, mixing them with chemicals beneficial for its industrial processes, but harmful to health. And he sells them to humanity behind absurd advertising.

Una gran maquinaria arrancando sin delicadeza las hojas de una planta milenaria, mezclándolas con químicos beneficiosos para sus procesos industriales, pero perjudiciales para la salud. Y las vende a la humanidad detrás de una absurda publicidad.

_MG_9411.jpg

The photos I took show some references of the history of tobacco in Venezuela. A sacred and medicinal plant for our ancestral indigenous cultures, with different uses that generated a respectful and natural relationship. Tobacco like a grandfather who at the same time scolds, clarifies the vision and allows a connection with our internal focus.

Las fotos que tomé muestran algunos referentes de la historia del tabaco en Venezuela. Una planta sagrada y medicinal para nuestras culturas indígenas ancestrales, con diferentes usos que generaron una relación respetuosa y natural. El tabaco como un abuelo que a la vez que regaña, aclara la visión y permite una conexión con nuestro foco interno.

600aad47-b7da-4054-841f-5abca03a7bdb.jpg

0bfee84a-765b-431a-b7f5-c61da11dd380.jpg

I quit smoking about ten years ago. At that time I had proposed to jog in the morning and I could feel how the cigarette habit affected my activity. It was not a traumatic farewell, but an extended one, one of those that take their time but is definitive.

Dejé de fumar hace unos diez años. En esa época me había propuesto trotar en las mañanas y pude sentir cómo el hábito del cigarrillo afectaba mi desempeño. No fue una despedida traumática, pero sí extendida, de esas que se toman su tiempo pero que son definitivas.

However, I keep a special tobacco, offered to an image of the Cacique Guaicaipuro. And on very special occasions, in a ritual inspiration or a decisive moment that deserves a job of introspection, I access that ancient act with great pleasure.

Sin embargo guardo un tabaco especial, ofrendado a una imagen del cacique Guaicaipuro. Y en ocasiones muuuy particulares, en una inspiración ritual o un momento decisivo que amerita un trabajo de introspección, accedo a ese acto milenario con mucho gusto.

aa7e64fa-8e5b-49ab-8cf3-3772eb0edc15.jpg

d4bb5f8b-6382-4682-9bc7-d13428ce967a.jpg

Photos taken with my camera, from the book "Geohistory of Sensitivity in Venezuela", by Pedro Cunill Grau.

Fotos tomadas con mi cámara, del libro “Geohistoria de la sensibilidad en Venezuela”, de Pedro Cunill Grau.

Hope you like my contribution for the Tobacco Challenge of @naturalmedicine

Sort:  

Congratulations @escriptora! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You got more than 10 replies. Your next target is to reach 50 replies.

You can view your badges on your board And compare to others on the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Do not miss the last post from @hivebuzz:

Introducing HiveBuzz Shop - Offer gifts with your favorite badges
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

El tabaco como un abuelo que a la vez que regaña, aclara la visión y permite una conexión con nuestro foco interno.

Abuelo Tabaco, Abuelo sagrado.
Para mí, el tabaco también ha sido de mucha guía, aprender a hablar y obrar con rectitud, mucho enraizamiento y muchísimo, muchísiiiimo amor.

Gracias por esta entrada tan poética y por hablarle al mundo sobre la cultura venezolana, que es eso -un altarcito, un tabaquito como ofrenda. 💚
comment.png

Tu publicación ha sido curada por @neyxirncn para Natural Medicine. Colmena Curativa es un proyecto para la comunidad en español de HIVE.

Apoyamos tu contenido sobre #meditation, #mindfulness, #spirituality y #yoga.

Discord // Comunidad