[ESP/ING]UNA LASAÑA MÁS TRADICIONAL/A MORE TRADITIONAL LASAGNA: Con las láminas de pasta casera/ With homemade pasta sheets.

in Foodies Bee Hive3 years ago (edited)

lassagna.jpg

Separadorandreasalas.png

Cada día en si es un viaje de aprendizaje y este día no faltó ese algo. En estos tiempos y en mi pueblito no es fácil conseguir una caja de pasta para lasaña o como lo llaman aquí en Venezuela “Pasticho”; pero estaba con antojo de comerme una lasaña tradicional, porque aquí ya adulteraron la receta hace décadas y le ponen jamón y queso además de la carne y a veces hasta se olvidan de la carne. Caro, me gusta el pasticho con jamón y queso amarillo y hasta el que hacen con berenjenas en lugar de pasta, pero el tradicional tiene algo que me enamora y son las salsas que a mi parecer son las protagonistas porque ni la carne ni el queso le quitan ese especial sabor a las salsas, cosa que al jamón sí hace.
Every day in itself is a learning journey and this day did not lack that something. In these times and in my little town it is not easy to get a box of pasta for lasagna or as they call it here in Venezuela “Pasticho”; But I wanted to eat a traditional lasagna, because here they already adulterated the recipe decades ago and put ham in addition to the meat and sometimes they even forget about the meat. Expensive, I like the pasticho with ham and cheese and even the one they make with aubergines instead of pasta, but the traditional one has something that makes me fall in love and they are the sauces that in my opinion are the protagonists because neither the meat nor the cheese take away that special flavor to sauces, which ham does.

IMG_20210509_144504.jpg

Pero volviendo al hilo de pensamiento en que estaba, hablaba de la pasta de lasaña, aquí no se encuentra y después de ver un par de tutoriales en youtube encontré la manera de hacer una sin huevo y solo con agua y un poco de aceite para hacerla un poco más flexible.
But going back to the train of thought I was in, I was talking about lasagna pasta, it is not found here and after seeing a couple of tutorials on YouTube I found a way to make one without an egg and only with water and a little oil to make it a little more flexible.

pasticho andrea.jpg

La proporción de harina y agua es la siguiente: 400 gramos de harina preferiblemente sin leudante y 200 ml de agua, se amasa y dependiendo de la maleabilidad de la masa se agrega el aceite por cucharadas. La extendí y aplané con el rodillo de cocina lo más finamente posible, la receta decía hasta que se viera la mano a contraluz pero no tuve suficiente paciencia. Reservé la pasta ya preparada en láminas finas, se hicieron de un tamaño lo más cercano posible al molde que íbamos a usar.
The proportion of flour and water is as follows: 400 grams of flour preferably without rising and 200 ml of water, it is kneaded and depending on the malleability of the dough, the oil is added by tablespoons. I spread it out and flattened it with the kitchen roller as finely as possible, the recipe said until the hand was seen against the light but I did not have enough patience. I reserved the pasta already prepared in thin sheets, they were made of a size as close as possible to the mold that we were going to use.

pasticho andrea1.jpg

Aunque mi familia es de las que acostumbra a poner jamón a la lasaña, cuando tuve mi propio hogar opté por seguir la receta lo más original posible. Acostumbro a preparar mi versión de una bechamel con mucho ajo sofrito en margarina, y la leche que le da un toque encantador, y harina o maicena.
Although my family is one of those who is used to putting ham in lasagna, when I had my own home I chose to follow the recipe as original as possible. I usually prepare my version of a bechamel with a lot of garlic fried in margarine, and milk that gives it a lovely touch, and flour or cornstarch.

pasticho andrea2.jpg

La salsas de tomate me gusta hacerla desde cero con tomates licuados y pimientos o lo que llamamos ají dulce, ajo, “vinagre” y un toque de azúcar que debe hallar su equilibrio con la sal, por supuesto, el orégano no debe faltar.
I like to make the sauces from scratch with blended tomatoes and peppers or what we call sweet pepper, garlic, “vinegar” and a touch of sugar that must find its balance with the salt, of course, the oregano should not be missing.

pasticho andrea3.jpg

Para sazonar la carne me gusta una mezcla sencilla entre pimientos, ajo y orégano. El queso tradicional es el parmesano pero yo no lo tolero así que busco un queso duro sin mucha sal.
To season the meat I like a simple mix between peppers, garlic and oregano. The traditional cheese is Parmesan but I can't tolerate it so I'm looking for a hard cheese without much salt.

IMG_20210509_162234.jpg

A la hora de armar esta lasaña cada persona tiene una idea de qué debe ir primero pero yo solo sigo la lógica de que las salsas deben estar separadas por la carne y que el queso debe estar sobre la salsa de tomate. En mi lógica debe estar la pasta, la salsa de tomate, el queso, la carne y luego la bechamel para luego cerrar con otra lámina de pasta. Así no se mezclan los colores.
At the time of assembling this lasagna each person has an idea of what should go first but I just follow the logic that the sauces must be separated by the meat and that the cheese must be on the tomato sauce. In my logic it should be the pasta, the tomato sauce, the cheese, the meat and then the béchamel and then close with another sheet of pasta. That way the colors don't mix.

pasticho andrea4.jpg

Así armé mi lasaña y fue un viaje hermoso, por otro lado quizá preparar las láminas de pasta puede verse como mucho trabajo, pero la ventaja es que debido a que todo estaba pre-cocido y la carne y las salsas estaban calientes, el tiempo en el horno se reduce a ¼ del tiempo de cocción.
So I made my lasagna and it was a beautiful trip, on the other hand maybe preparing the pasta sheets can be seen as a lot of work, but the advantage is that because everything was precooked and the meat and sauces were hot, the time in the oven it is reduced to ¼ of the cooking time.

pasticho andrea5.jpg

Shout out to the Foodies Bee Hive community who warmly welcome my non-gourmet culinary experiences, but hey, I'm learning.

And another salute to the OCD community that has been providing great support to the big and small communities.

You can also follow me on my twitter.


Un especial saludo para ti que te mueves todos los días en Hive, sigue compartiendo, creando, animándote a conocer más
Copyright @andreasalas - All rights reserved

Sort:  

Definitivamente una Delicia al paladar. Me encanta la lasaña tan clásica que nunca perderá su preferencia en la gastronomía. :)

Andrea! Bello post, me encanta la disposición de las fotos y se ve delicioso, Te felicito!

Estaba pasadito de sal. Para las imágenes te recomiendo usar Picasa.

Se ve delicioso!!! Tu post está increíble!!!

Estaba buenisimo, modestia aparte. Solo pasado de sal y que me lo comí caliente por desesperada. Pero una vez se enfrió estaba, bueno, tu sabe, mejor.
Gracias por pasar por este port hecho con amor para Foodie Bee Hive

Dios, ese es otro plato buenísimo, no se puede escoger...

Un día de estos compartiré una de receta adulterada de pizza donde el protagonista es el pimiento en vinagreta.

Thanks for sharing the traditional recipe for the lasagna dish. Good luck with the contest, @andreasalas

Love your Foodie post!

Yum! You have been curated @anggreklestari on behalf of FoodiesUnite.net on #Hive. Thanks for using the #foodie tag. We are a tribe for the Foodie community with a unique approach to content and community and we are here on #Hive.

Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.

Join and Post through the Community and you can earn a FOODIE reward.

Banner_followBHcommentsize.png