[Esp / Eng] Exóticas y deliciosas conservas de buche y piña, sabor a mi tierra / Exotic and delicious preserves of buche and pineapple, a taste of my land.

in Foodies Bee Hive3 years ago
Hola mis amigos de la colmena, un placer en saludarles nuevamente.

Hello my friends of the hive, a pleasure to greet you again.

El día de hoy quiero presentarles mi receta para hacer un postre exótico y con sabor a mi tierra Carora, unas ricas conservas de buche con piña.

Today I want to present you my recipe to make an exotic dessert with the flavor of my land Carora, some delicious canned pineapple cakes.

image.png

Mi ciudad Carora es una tierra con vegetación xerófila, donde nuestros antepasados incursionaron en los diferentes sabores que nos da esta hermosa tierra, logrando preparar exquisitos platos y postres, siendo estas conservas uno de ellos, para mi las favoritas.

My city Carora is a land with xerophytic vegetation, where our ancestors dabbled in the different flavors that gives us this beautiful land, managing to prepare delicious dishes and desserts, these preserves being one of them, for my favorite.

image.png

Esta receta se realiza a base de un cactus llamado buche, el cual nace como monte es decir por todas partes, este cactus cuenta con mucha pulpa y es jugoso por dentro, lo que permite jugar con el para lograr sabores espectaculares; sin mas preámbulo les presento mi receta.

This recipe is made from a cactus called buche, which is born as a bush that is to say everywhere, this cactus has a lot of pulp and is juicy inside, which allows you to play with it to achieve spectacular flavors; without further ado I present my recipe.

IMG-20210905-WA0033.jpg

IMG-20210905-WA0038.jpg

Ingredientes:
3 buches (cada uno pesaba 1 ½ kilos, sin pelar).
1 piña pequeña.
¼ kilo de panela o papelón.
150 gramos de azúcar.

Ingredients:
3 buches (each weighed 1 ½ kilos, unpeeled).
1 small pineapple.
¼ kilo of panela or papelón.
150 grams of sugar.

image.png

Preparación / Preparation

1.- Primeramente pelamos los buches, teniendo cuidado con las espinas, esta es la parte mas difícil ya que uno se puede pinchar. Debemos quitarle toda la piel, hasta obtener la pulpa bien limpia.

1.- First we peel the buches, being careful with the thorns, this is the most difficult part since one can prick oneself. We must remove all the skin, until we get the pulp very clean.

image.png

2.- Lavamos bien la pulpa del buche, luego procedemos a rallarlos por la parte más gruesa de nuestro rallador de cocina.

2.- We wash well the pulp of the craw, then we proceed to grate them by the thickest part of our kitchen grater.

image.png

3.- Ahora lo colocamos en una olla con suficiente agua, y lo dejamos hervir durante 10 minutos; procedemos a colarlo y botarle el agua. Este paso lo debemos repetir 2 veces para sacar el amargo que pueda tener la pulpa.

3.- Now we put it in a pot with enough water, and let it boil for 10 minutes; we proceed to strain it and throw away the water. This step must be repeated 2 times to remove the bitterness that the pulp may have.

image.png

4.- Con nuestra pulpa lista y colada, rallamos la piña (igualmente por la parte más gruesa del rallador de cocina), mezclamos bien ambas pulpas en una olla a fuego lento.

4.- With our pulp ready and strained, we grate the pineapple (also by the thickest part of the kitchen grater), we mix both pulps well in a pot over low heat.

image.png

5.- Incorporamos a nuestra mezcla el papelón o panela (previamente picado en trozos o rallado), en este mismo momento colocamos la azúcar y revolvemos hasta que se derrita el papelón; uniéndose todos los ingredientes y logrando una mezcla de sabores exquisita.

5.- We incorporate to our mixture the papelón or panela (previously chopped in pieces or grated), in this same moment we put the sugar and stir until the papelón melts; joining all the ingredients and obtaining an exquisite mixture of flavors.

image.png

6.- Dejamos reposar hasta que se enfríe y así poder dar la forma de tu preferencia, yo decidí hacerla en forma de conservas cuadras. Coloque el dulce en un plástico y le di forma con mis manos, me salieron 10 conservas de aproximadamente 50 gramos.

6.- Let it rest until it cools and then you can give it the shape of your preference, I decided to make it in the shape of square preserves. I put the candy in plastic wrap and shaped it with my hands, I got 10 preserves of approximately 50 grams.

image.png

image.png

image.png

Esta es una receta que no rinde mucho, ya que la pulpa del buche posee mucha agua la cual se va evaporando a medida que se va cocinando, igualmente tiene mucho trabajo para pelar los buches pero el resultado vale la pena; como les he comentado en anteriores oportunidades, por ser una persona que se crio en el campo estoy acostumbrado a realizar este tipo de recetas.

This is a recipe that does not yield much, since the pulp of the crop has a lot of water which evaporates as it is cooking, it also has a lot of work to peel the cakes but the result is worth it; as I have told you in previous opportunities, being a person who grew up in the countryside I am used to make this kind of recipes.

image.png

Les cuento una anécdota, en una oportunidad estaba trabajando en la ciudad de Barquisimeto (la capital de mi estado) y realizamos una reunión de navidad, donde cada quien llevaría algo para compartir; el vigilante de la clínica, quien es de un pueblo del Estado Lara llamado El Tocuyo, este llevo un supuesto dulce de lechosa y a todo el personal médico le gustó mucho; apenas yo lo probé inmediatamente le dije que eso no era lechosa sino buche, quedando todos impresionados que de este se pudiera hacer un dulce tan delicioso.

I tell you an anecdote, once I was working in the city of Barquisimeto (the capital of my state) and we held a Christmas meeting, where everyone would bring something to share; the guard of the clinic, who is from a town in the state of Lara called El Tocuyo, he brought a so-called sweet milky and all the medical staff liked it very much; as soon as I tasted it I immediately told him that it was not milky but buche, and everyone was impressed that such a delicious sweet could be made from it.

image.png

Les invito a experimentar esta receta, sé que tiene algo de trabajo pero sé que la van a disfrutar.

I invite you to try this recipe, I know it is a bit of work but I know you will enjoy it.

Gracias por leerme, espero les guste esta receta; se despide su amigo el Drhueso hasta una nueva oportunidad.

Thank you for reading, I hope you like this recipe; your friend Drhueso bids you farewell until another opportunity.

image.png

Imagen creada con Bitmoji / Image created with Bitmoji

Las imágenes son de mi propiedad, fueron tomadas con mi teléfono celular marca LG / The images are my property, they were taken with my LG cell phone.

Traducido con www.DeepL.com/Traductor (versión gratuita)
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Sort:  

Naguara yo tengo años con un antojo de conservas de buche, nunca las he probado asi con piña, pero cada vez que le digo a mi mamá me dice que de donde encontramos buches, aunque no parezca si es difícil de conseguir jeje

jajajaja se me hizo muy difícil conseguirlos, me los trajo un compadre de la otra banda, ya se para la próxima les llevo para que pruebes como me quedan. Un abrazo