Frijoles de pico negro / Black-eyed beans

in Foodies Bee Hive3 years ago (edited)
¡Hola amigos! Espero que todos estén bien de salud. Hoy voy a cocinar un plato vegetariano y saludable que nada tiene que envidiarle a las carnes, en especial las rojas, que son tan perjudiciales para nuestra salud.

Hi friends! I hope everyone is in good health. Today I'm going to cook a healthy vegetarian dish that has nothing to envy meats, especially red meats, which are so harmful to our health.

Me refiero a las caraotas y en esta ocasión voy a usar las blancas de pico negro que son mis favoritas y las como a menudo por su rico sabor.

I'm referring to the beans and this time I'm going to use the black-eyed beans that are my favorites and I eat them often for their delicious flavor.

La receta de este plato es la siguiente:

The recipe for this dish is as follows:

Ingredientes:

  • 500 gr. de frijoles blancos de pico negro
  • 1 cebolla grande
  • 2 tallos de cebollín picaditos
  • 3 dientes de ajo aplastados y picados
  • 1 cucharada de hojas de perejil picadas
  • 1 cucharada de hojas de yerbabuena picadita
  • ½ pimentón rojo picado en tiritas finas
  • 3 tomates muy maduros rallados
  • Sal y pimienta al gusto
  • 1 tacita pequeña de aceite

Ingredients:

  • 500 gr. black-eyed beans
  • 1 large onion
  • 2 chopped chives stalks
  • 3 garlic cloves, crushed and minced
  • 1 tablespoon of chopped parsley leaves
  • 1 tablespoon minced peppermint leaves
  • ½ red bell pepper, finely chopped
  • 3 grated very ripe tomatoes
  • Salt and pepper to taste
  • 1 small cup of oil

IMG_20210826_120550.jpg

IMG_20210826_121301.jpg

Preparación:
Poner a remojar las caraotas la noche anterior. Al día siguiente, colar las caraotas, enjuagarlas bien y ponerlas en la olla con suficiente agua para que se cocinen se ablanden un poco. Luego, colar y guardar.

Preparation:
Soak the beans the night before. The next day, strain the beans, rinse them well and put them in the pot with enough water so that they cook, they soften a little. Then strain and save.

IMG_20210826_121712.jpg

Ahora, en la olla, echar el aceite y dejar que se caliente, incorporar la cebolla, el cebollín, el ajo y el pimentón y dejar que se doren y mezclen bien, siempre revolviendo, poner los tomates, el perejil y la yerbabuena, dar vueltas con la cuchara hasta que el tomate se integre con todo.

Now, in the pot, add the oil and let it heat up, add the onion, chives, garlic and the red bell pepper and let them brown and mix well, always stirring, add the tomatoes, parsley and mint, give turns with the spoon until the tomato is integrated with everything.

IMG_20210826_121942.jpg

IMG_20210826_122151.jpg

Seguidamente, echar las caraotas revolviendo para que no se peguen y agregar la sal y la pimienta.

Next, add the beans, stirring so that they do not stick and add the salt and pepper.

IMG_20210826_122745.jpg

IMG_20210826_122806.jpg

Cubrir con agua, tapar y dejar que se ablanden a fuego mediano y hasta que el agua se absorba y quede con su salsa.

Cover the beans with water, cover the pot and let them soften over medium heat and until the water is absorbed and it is left with its sauce.

IMG_20210826_122958.jpg

Retirar y servir este delicioso plato acompañado con rodajas de aguacate y queso feta, depende del gusto de cada quien.

Remove and serve this delicious dish accompanied with slices of avocado and feta cheese, it depends on the taste of each one.

IMG_20210826_131631.jpg

Estoy segura que será uno de sus platos favoritos y esta receta se puede hacer con cualquier tipo de frijol.

I'm sure it will be one of your favorite dishes and this recipe can be made with any type of bean.

Muchas gracias amigos y hasta otra oportunidad. ¡Un cordial saludo!

Thank you very much friends and until another opportunity. A cordial greeting!



¡GRACIAS POR LEER Y APOYAR! / THANK YOU FOR READING AND SUPPORTING!



Fotos de mi propiedad tomadas con mi celular Vtelca / Photos of my property taken with my Vtelca cell phone