Hola apreciados amigos de @foodiesbeehive. Hoy les presento una excelente y fácil receta para la iniciativa de @wesphilbin
Hello dear friends of @foodiesbeehive. Today I present an excellent and easy recipe for the @wesphilbin initiative
El antipasto tiene sus orígenes en Italia, su significado en italiano es “pasto” que es comida y anti “antés”, por lo que se traduce en antés de la comida. Su definición entonces sería una entrada que sirven antés del plato principal, en Venezuela tiene su propia variante y es utilizado básicamente como pasapalos, combinado con galletas, pan o casabe. Siendo una especie de encurtido, de vegetales que en ocasiones le colocan especies marinas, como atún, calamares, pepitonas o camarones.
The antipasto has its origins in Italy, its meaning in Italian is "grass" which is food and anti "before", so it translates to before food. Its definition would then be an entry that is served before the main course, in Venezuela it has its own variant and is basically used as appetizers, combined with cookies, bread or cassava. Being a kind of pickle, of vegetables that sometimes add marine species, such as tuna, squid, pepitones or shrimp.
@enlace[]
La gran ventaja de este plato es que lo podemos realizar con diferentes vegetales a nuestro gusto, no es una receta con ingredientes específicos. Se le puede agregar o quitar según sea la ocasión o con lo que cuentes en casa.
The great advantage of this dish is that we can make it with different vegetables to our liking, it is not a recipe with specific ingredients. It can be added or removed depending on the occasion or what you have at home.
En este caso utilizaré los siguientes ingredientes:
- Zanahoria
- Berenjena
- Calabacín
- Pimentón rojo
- Ají
- Cebolla
- Ajo
- Brócoli
- Cilantro
- Aceite, vinagre y sal
In this case I will use the following ingredients:
- Carrot
- ggplant
- Zucchini
- Red paprika
- Chili pepper
- Onion
- Garlic
- Broccoli
- Cilantro
- Oil, vinegar and salt
Comenzamos picando todos los vegetales en cuadros no muy pequeños, ya que en la cocción se pueden poner como puré, si se corta pequeño. Por lo que deben ser cuadros medianos aproximadamente de 3 cm, para que queden visibles después de cocinar.
We start by chopping all the vegetables into not very small squares, since in cooking they can be put as a puree, if it is cut small. Therefore, they should be medium squares of approximately 3 cm, so that they are visible after cooking.
Después de picar todo, tenemos separado la zanahoria y el tallo del brócoli, que son los más duros, los demás vegetales son más blandos y los aliños como vemos en la foto.
After chopping everything, we have separated the carrot and the broccoli stem, which are the hardest, the other vegetables are softer and the dressings as we see in the photo.
Primero se pone a sancochar lo más duro que es la zanahoria y el tallo del brócoli.
First, the hardest thing that is the carrot and the broccoli stem is parboiled.
Cuando se sienta que comienza a ablandar colocas la berenjena, zanahoria y coliflor.
When it feels that it begins to soften, add the eggplant, carrot and cauliflower.
Cuando este al dente se apaga y se pone a escurrir en un colador.
When it is al dente it turns off and begins to drain in a colander.
Se sofríe la cebolla y el pimentón al estar cristalino, se coloca la mitad del cilantro y del ajo, sal al gusto.
Sauté the onion and paprika when they are crystalline, place half the coriander and garlic, salt to taste.
Después de 5 minutos se le agrega todos los vegetales se mezcla por tres minutos integrando todo, se le agrega sal de nuevo. Luego se le añade el resto de cilantro y ajo, se mezcla suavemente.
After 5 minutes all the vegetables are added, mixed for three minutes integrating everything, salt is added again. Then the rest of coriander is added and garlic is mixed gently.
Se apaga y se le coloca media tacita de vinagre. Se tapa y se apaga, se deja reposar y cuando este a temperatura ambiente se prueba para apreciar el sabor para ver si está bien de sal y vinagre.
It is turned off and half a cup of vinegar is placed on it. Cover and turn off, let it rest and when it is at room temperature it is tasted to appreciate the flavor to see if it is good with salt and vinegar.
Se envasa y al día siguiente se le coloca un poquito de vinagre se mezcla, a medida que pasan los días se va macerando y el sabor es más concentrado. Se almacena en la nevera. Bueno finalmente envasado, solo mi familia espera el suyo para degustarlo. Personalmente es gratificante prepararlo para las reuniones familiares o simplemente para comer en casa en las tardes.
It is packaged and the next day a little vinegar is added, it is mixed, as the days go by it macerates and the flavor is more concentrated. It is stored in the fridge. Well finally packed, only my family waits for theirs to taste it. It is personally gratifying to prepare it for family gatherings or simply to eat at home in the afternoons.
@enlace[]
Esta iniciativa fue muy especial, ya que lo hice con mucho esmero. Espero les guste y los invito a visitar mis Redes Sociales.
This initiative was very special, since I did it with great care. I hope you like it and I invite you to visit my Social Networks.
Me encanta el antipasto pero no lo he preparado y tu receta me gusto porque la explicas muy bien. Voy a atreverme a prepararlo. Gracias por compartirla. Saludos
espero y te sirva el post,gracias por leer
Se ve exquisito
graciassss!
Wow! Tremenda publicación espero ganes me gustó bastante esta participación!
amén gracias