(ENG-ESP) Pan de jamón: a gift from Venezuela to the world🎁🌐 Merry Christmas!🎄🌠

20221224_005030_0000.png

Greetings!🙋🏻‍♀️ Back to you dear #foodies and thanks🙏🏻 to the #FoodiesBeeHive community for allowing this wonderful gathering to share culinary know-how and recreate imagination.

¡Saludos!🙋🏻‍♀️ De nuevo con ustedes queridos #foodies y gracias🙏🏻 a la comunidad #FoodiesBeeHive por permitir este maravilloso encuentro para compartir saberes culinarios y recrear la imaginación.

The most beautiful time of the year has arrived, a time for family reunions, traditions and, especially, for enjoying delicious dishes. Those that take us back to unique moments in our lives.

Llegó la época más bonita del año, momento de reencuentros familiares, tradiciones y, muy especialmente, de disfrutar de deliciosos platillos. Esos que nos trasladan a momentos únicos en nuestras vidas.

IMG_20221208_192933.jpg

Today I bring you ham bread, the "king"👑 of the Christmas holidays in Venezuela and the only one with an authentic Venezuelan seal🇻🇪, born -as the story goes- in a bakery in downtown Caracas. Today, palates around the world are beginning to know and taste it. So much so that the famous Ukrainian blogger Svitlana Popivnyak Esbieta prepared the recipe and published it on her channel where she comments that she was seduced by this sweet bread stuffed with smoked ham, bacon, raisins and olives.

Hoy les traigo el pan de jamón, el “rey”👑 de las fiestas decembrinas en Venezuela y el único con auténtico sello venezolano🇻🇪, nacido –según cuenta la historia- en una panadería del centro de Caracas. En la actualidad, paladares de todo el mundo comienzan a conocerlo y a degustarlo. Tanto es así que la famosa bloguera ucraniana Svitlana Popivnyak Esbieta preparó la receta y la publicó en su canal donde comenta que quedó seducida por este pan dulzón relleno de jamón ahumado, tocineta (bacon), pasas y aceitunas.

IMG_20221208_192247.jpgIMG_20221208_190804.jpg

IMG_20221224_010713.jpg

What do we need?🤔


For two medium loaves

Ingredients.

For the dough:

  • 500 grams of all-purpose wheat flour
  • 250 milliliters of milk (1/2 cup to activate the yeast and the rest to be added to the kneading if necessary)
  • 50 grams of unsalted butter
  • 50 grams of sugar
  • 5 grams of active dry yeast.
  • 1 teaspoon of salt
  • 3 eggs (one for glazing)

For the filling:

  • 500 grams of smoked ham (250 grams for each loaf)
  • 100 grams of bacon
  • Raisins (to taste)
  • Green olives stuffed with paprika (to taste)

Glazing: 1 egg for brushing and honey

  • 1 egg for brushing and panela honey (papelón).

¿Qué necesitamos?🤔


Para dos panes medianos

Ingredientes

Para la masa:

  • 500 gramos de harina de trigo de todo uso
  • 250 mililitros de leche (1/2 taza para activar la levadura y el resto para ir agregando al amasado en caso de ser necesario)
  • 50 gramos de mantequilla sin sal
  • 50 gramos de azúcar
  • 5 gramos de levadura seca activa.
  • 1 cucharadita de sal
  • 3 huevo (Uno para barnizar)

Para el relleno:

  • 500 gramos de jamón ahumado (250 gramos para cada pan)
  • 100 gramos de tocineta
  • Pasas (al gusto)
  • Aceitunas verdes rellenas de pimentón (al gusto)

Barnizado:

  • 1 huevo para pincelar y miel de panela (papelón).

VERY IMPORTANT: pour yourself a glass of rum, wine, beer or the drink of your choice to accompany the kneading... and cheers!!!😉 In addition, you can't miss the Christmas music🎶🎄 and the joy in your heart☺️♥️ to make that bread rise and stay at its point.

MUY IMPORTANTE: servirse un vaso con ron, vino, cerveza o la bebida de su preferencia para acompañar el amasado… y salud!!😉 Además, no puede faltar la música🎶 de Navidad🎄 y la alegría en el corazón☺️♥️ para que ese pan crezca y quede en su punto.

Attention⚠️.
It is very necessary to respect the resting and baking times.

Now let's get down to work to make our classic ham bread.

Atención⚠️
Es muy necesario respetar los tiempos de reposo y horneado.

Ahora sí manos a la masa para hacer nuestro pan de jamón clásico.

The preparation👩‍🍳

The yeast
Warm 1/2 cup of milk, which is bearable to the touch, put in the sugar and the yeast. Let stand 10 minutes to activate it. Continue if we see that the yeast has risen, otherwise, discard it.

La preparación👩‍🍳

La levadura
Entibiar 1/2 taza de leche, que sea soportable al tacto, colocar el azúcar y la levadura. Dejar en reposo 10 minutos para activarla. Continuar si vemos que la levadura ha crecido, en caso contrario, descartarla.

IMG_20221208_114044.jpgIMG_20221208_114150.jpg

IMG_20221208_114631.jpg

IMG_20221208_121241.jpgIMG_20221208_121316.jpg

The kneading
To prepare the dough, place the flour, eggs and salt in a bowl in the shape of a volcano.

El amasado
Para preparar la masa colocamos en un bol en forma de volcán la harina de trigo, los huevos y la sal.

IMG_20221208_120851.jpgIMG_20221208_121127.jpg

Then we add little by little the liquid with the yeast and we knead with only one hand, to have the other hand free in case we need it and to drink the glass with our favorite beverage.

Luego vamos agregando poco a poco el líquido con la levadura y vamos amasando con una sola mano, para tener la otra libre en caso de necesitarla y para tomar el vaso con nuestra bebida favorita.

IMG_20221208_121450.jpgIMG_20221208_121745.jpg

Don't panic if you feel a very sticky mixture and think: Oh, what have I done! Continue kneading and it will gradually become more consistent.

If you see that it is too hard you can add more milk, but little by little.

No te asustes si sientes una mezcla muy pegajosa y piensas: ¡Oh!, ¡qué he hecho! Continúa amasando que poco a poco se volverá más consistente.

Si ves que está muy dura le puedes agregar más leche, pero poco a poco.

IMG_20221208_121821.jpgIMG_20221208_122228.jpg

Once all the ingredients are integrated, we start adding the butter at room temperature. First 25 grams, and mix, you will feel that everything has become a mess, but do not despair. Continue kneading and finally, add the remaining butter and mix until you get a homogeneous dough.

Al tener todos los ingredientes integrados, comenzamos a añadir la mantequilla a temperatura ambiente. Primero 25 gramos, y mezclamos, sentirás que todo se ha vuelto un desastre, pero no desesperes. Sigue amasando y finalmente, agrega la mantequilla restante y mezcla hasta obtener una masa homogénea.

IMG_20221208_123157.jpgIMG_20221208_123224.jpg

IMG_20221224_051207.jpg

4 times
I recently saw this kneading technique and I liked it. It is to knead in 4 times. That is, you knead 4 minutes, rest 4 and so on until you complete 4 cycles. You can use the breaks to refill your drink or play new music.

4 tiempos
Recientemente vi esta técnica de amasado y me gustó. Se trata de amasar en 4 tiempo. Es decir, amasas 4 minutos, descansas 4 y así hasta completar 4 ciclos. En los descansos puedes aprovechar para recargar tu bebida o colocar nueva música.

IMG_20221208_124334.jpgIMG_20221208_124329.jpg
IMG_20221208_124300.jpgIMG_20221208_124246.jpg

IMG_20221208_132030.jpg

Once this stage is completed, we proceed to place the dough ball in a floured container, cover it and place it in a place at room temperature to rest for another 35 minutes.

Una vez concluida esta etapa, procedemos a colocar la bola de masa en un recipiente enharinado, la tapamos y colocamos en un lugar a temperatura ambiente a reposar por 35 minutos más.

IMG_20221208_135657.jpgIMG_20221208_135721.jpg

IMG_20221208_135753.jpg

Next step

Now we move the dough to a flat and floured surface, we proceed to degas the dough, for which it is only necessary to press it with the fingertips from the inside out, as a way to remove air, in this way it will return to its original size.

Siguiente paso

Ahora pasamos la masa a una superficie plana y enharinada, procedemos a desgasificar la masa, para lo cual solo es necesario apretarla con las yemas de los dedos desde adentro hacia afuera, como una forma de sacarle aire, de esta forma volverá a su tamaño original.

IMG_20221208_135859.jpgIMG_20221208_135947.jpg
IMG_20221208_140014.jpgIMG_20221208_140050.jpg

Now we divide the dough in two, in my photos you can see it in three because at first I thought of making one large loaf and two smaller ones.

Ahora dividimos la masa en dos, en mis fotos se ve en tres porque en principio pensé en hacer un pan grande y dos más chicos.

IMG_20221208_140650.jpg

We take a portion and extend it with a rolling pin, reserve the other part of the dough, we shape it into a rectangle, for this we can help with our hands and with a knife if we want a fairly precise rectangle.

Tomamos una porción y la extendemos con un rodillo, reservamos la otra parte de la masa, le damos forma de rectángulo, para esto nos podemos ayudar con las manos y con un cuchillo si queremos un rectángulo bastante preciso.

IMG_20221208_143139.jpg

The filling
Once we have our rectangle, we place the whole olives lined up on one side, and we make a small roll, so when we cut our bread slices we will have an olive in the center. This is an absolutely decorative step.

El relleno
Al tener nuestro rectángulo, colocamos las aceitunas enteras alineadas en un lateral, y hacemos un pequeño rollo, así al momento de cortar nuestras rodajas de pan tendremos una aceituna en el centro. Es un paso absolutamente decorativo.

IMG_20221208_143816.jpg

We proceed to spread the ham over the entire surface, leaving only about 6 centimeters of dough free of filling on the other side to make some decorative strips.

Procedemos a extender el jamón en toda la superficie, solo dejamos unos 6 centímetros de masa libre de relleno en el otro lateral para hacer unas tiras decorativas.

IMG_20221208_144122.jpg

On top of the ham we place strips of bacon, raisins and olive wheels. The amount is to taste, but do not let a family member tell you not to put this or that. The original ham bread must have all the "toys" in the stuffing, so whoever does not like raisins or olives, should take them out.

Sobre el jamón colocamos tiras de tocineta, las pasas y ruedas de aceitunas. La cantidad sí es al gusto, pero no permita que algún familiar le diga que no le coloque esto o aquello. El pan de jamón original tiene que tener todos “los juguetes” en el relleno, luego a quien no le guste las pasas o las aceitunas, que se las quite.

IMG_20221208_144211.jpg

IMG_20221208_144442.jpgIMG_20221208_144600.jpgIMG_20221208_144615.jpg

IMG_20221208_144802.jpg

From the side where we have the olives we start to roll, without pressing, we treat our bread with all the love. We roll up to where we leave free of stuffing, we are going to close our bread with crossed strips.

Desde el lateral donde tenemos las aceitunas comenzamos a enrollar, sin apretar, tratamos a nuestro pan con todo el amor. Enrollamos hasta donde dejamos libre de relleno, vamos a cerrar nuestro pan con tiras cruzadas.

IMG_20221208_145041.jpgIMG_20221208_145148.jpg
IMG_20221208_145459.jpgIMG_20221208_145413.jpgIMG_20221208_145424.jpg

IMG_20221208_145924.jpg

Then prick with a fork all the way to the bottom, so that no air gets in when baking. Repeat the same procedure with the rest of the dough. That is, roll out, make a rectangle, fill and roll up.

Luego pinchamos con un tenedor hasta el fondo, para que no le entre aire al momento de hornear. Repetimos el mismo procedimiento con el resto de la masa. Es decir, extender, hacer un rectángulo, rellenar y enrollar.

IMG_20221208_154709.jpgIMG_20221208_154742.jpgIMG_20221208_154805.jpg
IMG_20221208_155111.jpgIMG_20221208_155255.jpg

We place our breads on a floured tray, cover them and let them rest for another 20 minutes. Before putting them in the oven, brush them with beaten egg.

Colocamos nuestros panes en una bandeja enharinada, los cubrimos y dejamos reposar otros 20 minutos. Antes de llevar al horno lo pincelamos con huevo batido.

IMG_20221208_155510.jpg

IMG_20221208_155950.jpgIMG_20221208_160318.jpg

Preheat the oven to 180º. After about 5 minutes we take the tray to the oven and bake for 25 minutes. Then we take it out, check that it is browning in equal parts, depending on the power of the oven, if necessary we turn the tray over.
At this moment we varnish it with the honey of panela or papelón, this step will give a more spectacular shine to your bread. Let it cook for 15-20 minutes more or until it is well browned.

Precalentamos el horno a 180º. Pasados unos 5 minutos llevamos la bandeja al horno y horneamos durante 25 minutos. Luego lo sacamos, verificamos que se esté dorando en partes iguales, dependiendo de la potencia del horno, si es necesario volteamos la bandeja.
En este momento lo barnizamos con la miel de panela o papelón, este paso le dará un brillo más espectacular a tu pan. Se deja cocinar por espacio de 15-20 minutos más o hasta comprobar que esté bien dorado.

IMG_20221224_183021.jpg

Once ready. Turn off the oven and remove our bread. Let it rest at room temperature for about 20 minutes more before consuming it. In my case I always like to save some of it for the next day because the flavor is much more delicious when it is well rested. Now you can enjoy this delicious ham bread.

Una vez listo. Apagamos el horno y retiramos nuestro pan. Dejamos que repose a temperatura ambiente unos 20 minutos más antes de consumirlo. En mi caso siempre me gusta guardar una parte para el día siguiente porque el sabor es mucho más delicioso cuando está bien reposado. Ahora sí a disfrutar de este delicioso pan de jamón.

IMG_20221208_191315.jpg

IMG_20221208_193234.jpgIMG_20221208_192149.jpg

IMG_20221208_190830.jpg

Wishing you a Merry Christmas! 😘🎄🌠 in the company of your loved ones.

Deseando que pasen una ¡Feliz Navidad!😘🎄🌠 en compañía de sus seres queridos.

For now I say goodbye and THANK YOU! 🙏🏻 for reading me. See you in a next recipe.

Namasté🙏🏻 and GOOD TASTE!😋🍽️

Por ahora me despido y te doy las ¡GRACIAS!🙏🏻 por leerme. Nos vemos en una próxima receta.

Namasté🙏🏻 y ¡BUEN PROVECHO!😋🍽️


All photos are my authorship, taken with Alcatel1SE phone. Translated with DEEPL
Todas las fotos son de mi autoría, tomadas con el teléfono Alcatel1SE. Traducido con DEEPL
Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the people( @lyamalfonzo23 ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

¡Que rico! Voy a probar tu receta. Gracias por compartir. Feliz Año Nuevo 2023.🎉🎉

Feliz Año Nuevo 2023!🎆 Gracias por leerme, pruébala, espero te quede genial!!

Looks great, so I may try it out one day. Thanks for the recipe and Merry Christmas! 🎅

Thanks for the mention. Merry Christmas and happy New Year 2023💫🎄

CKq55bDMMa5C9zjdaYBZxnPMSS25AZZuNXNLEYfzw2o7RznvGD2vzBRbDH4vP4bFjA2DoCbXAwo9bZBWrEKeCNaumQtyN4TPp8KNR7DwgJAmPxhmWiEeMsAaUB1qorVXzqBzT95BCg7ey5BxeLdfXVFFx9gv14JaHwZrnHGXMU9JYxCPVUow8TnBRwFuii6EuvsU9aafvRqVqjJ9o343ccawwh.png

Yum! You have been curated by @edwing357 on behalf of FoodiesUnite.net on #Hive. Thanks for using the #foodie tag. We are a tribe for the Foodie community with a unique approach to content and community and we are here on #Hive.

Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.

Thanks for the mention. Merry Christmas and happy New Year 2023💫🎄

Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @lyamalfonzo23.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more