¡Cachapas criollas! De la siembra a la mesa🌽Creole cachapas! From planting to table

in Foodies Bee Hive4 years ago (edited)

Hola mis lectores de Hive! Algunas situaciones familiares me tuvieron alejada de esta agradable e interesante plataforma, pero, estoy de vuelta! Los extrañé!

Hello my Hive readers! Some family situations kept me away from this pleasant and interesting platform, but I'm flying! I missed you!

PicsArt_10-14-07.49.03.png

Hoy deseo compartir con ustedes tal vez, una receta sencilla para muchos pero que para mí está llena de tanto! Recuerdos, momentos, aromas, familia...

Today I want to share with you perhaps, a simple recipe for many but one that for me is full of so much! Memories, moments, aromas, family...


Hoy voy a decirles cómo se prepara una rica cachapa tradicional de jojoto.
Today I am going to tell you how to prepare a delicious traditional jojoto cachapa.

Entiéndase jojoto al maíz aún fresco y suave, maíz tierno, cuando aún está lleno de almidón y sustancias! Decimos en criollo en Venezuela, jojoto con mucha leche... Así nuevecito y terno el maíz.

Understand jojoto to corn still fresh and soft, sweet corn, when it is still full of starch and substances! We say in Creole in Venezuela, jojoto with a lot of milk... So brand new and tender and corn.

PicsArt_10-14-08.02.41.jpg

Lo mejor es cuando somos nosotros mismos quienes tenemos la dicha de preparar la tierra y sembrar el grano, contar con amigos y familia para compartir el alimento

The best thing is when we ourselves have the joy of preparing the land and sowing the grain, having friends and family to share the food

PicsArt_10-14-08.03.35.jpg

  • Para preparar una rica Cachapa criolla necesitamos: Jojoto (maíz tierno), azúcar al gusto, sal y agua.
  • To prepare a delicious Creole Cachapa we need: Jojoto (sweet corn), sugar to taste, salt and water.

En primer lugar tomamos las mazorcas de maíz, limpiamos bien, pelamos y procedemos a desgranar (sacar el grano con a mano o cuchillo de la tuza)

First we take the corn cobs, clean well, peel and proceed to shelling (remove the grain with the hand or knife from the gopher)
PicsArt_10-14-08.01.46.jpg

procedemos a moler bien, si es necesario se le coloca un poco de agua

we proceed to grind well, if necessary add a little water
PicsArt_10-14-08.01.04.jpg
(mi esposo me ayuda a moler con una moledora manual/my husband helps me grind with a manual grinder)
PicsArt_10-14-07.59.43.jpg

Una vez molido todo el maíz se incorpora a un envase ancho y se le pone azúcar y sal, al gusto pero se recomienda poner suficiente azúcar, que quede dulcita la masa.

Once all the corn has been ground, it is incorporated into a wide container and added sugar and salt, to taste but it is recommended to add enough sugar to make the dough sweet.

2020-10-14-20-11-31.gif

PicsArt_10-14-08.04.59.jpg

Se remueve muy bien seguidamente se coloca al fuego la plancha o budare y se engrasa muy bien, una vez bastante caliente se coloca un cucharón de esta mezcla y se extiende en forma circular, una vez seco y que se verifique su cocción fijándose que adquiera ese color tostado, que brote ese aroma delicioso cuál sol de Venezuela encima de nuestros hombros se voltea y se dora el otro lado

It is stirred very well then the iron or budare is placed on the fire and it is greased very well, once it is quite hot a ladle of this mixture is placed and spread in a circular way, once dry and that it is checked its cooking, making sure that it acquires that Toasted color, that delicious aroma sprouts which Venezuelan sun turns over our shoulders and the other side is browned
2020-10-14-20-10-44.gif

Nos aseguramos de su cocción cuando se pone marroncita y no se corre la mezcla, así vamos haciendo todas nuestras cachapas.
Ricas, dulces calienticas... Le ponemos mantequilla, queso y en este caso teníamos unos ricos chorizos carupaneros y las rellenamos! ¡UFF! que delicia! Cachapa criolla! ¡Que buen almuerzo!

We make sure that it is cooked when it turns brown and the mixture does not run, so we are making all our cachapas.
Rich, hot sweets ... We put butter, cheese and in this case we had some delicious Carupan sausages and stuffed them! UFF! what a treat! Creole cachapa! What a good lunch!

PicsArt_10-14-07.51.59.jpg

Este es uno de los platos más típicos de nuestra región central y de los estados llaneros de nuestro país. Mis hermanos y yo fuimos criados disfrutando de éstas cachapas, nuestro padre las amaba y le encanaba comer con chicharrón.

This is one of the most typical dishes of our central region and of the plains states of our country. My brothers and I were raised enjoying these cachapas, our father loved them and he loved eating with pork rinds.

PicsArt_10-14-07.58.28.png

Preparelas en casa y verán que buena y deliciosas son! Hasta un nuevo encuentro amigos...

Prepare them at home and you will see how good and delicious they are! Until a new meeting friends...

PicsArt_10-14-07.53.57.jpg

Sort:  

Una delicia!!!!

Si,son una delicia!!

Que bueno que te gustó, son riiicass!!!!