Der weiße Wolf vom Sauwald / The White Wolf of the Sauwald

in Deutsch D-A-CH3 years ago

Vor langer, langer, vor sehr sehr langer Zeit lebten im und um den
Sauwald nur sehr wenige Menschen, die noch dazu bitter arm waren. Sie
schufteten Tag und Nacht, und klaubten die unzähligen Steine aus
ihren Erdäpfelfeldern, um wenigstens einen kleinen Ertrag
erwirtschaften zu können. Die Bewohner des Waldes selbst arbeiteten
als Köhler und im Herbst verkauften sie Beeren und Pilze an das
reiche Stadtvolk. Der einzige Luxus den sie hatten, waren die dürren
Äste und Zweige des Waldes, die reichlich vorhanden waren. So hatten
sie genug zum Heizen und war es immer gemütlich warm in ihren
düsteren Stuben. Die Städter aber blickten voller Verachtung auf
dieses arme Volk herab, verspotteten die Schwammerlsucher, warfen
ihre Körbe um und zertraten die Pilze und Beeren. So war auch dieser
spärliche Erlös dahin ! Besonders einer dieser Halunken aus Linz
tat sich hervor, Jeremias wurde er genannt.

A long, long, very, very long time ago, very few people lived in and around the Sauwald there were very few people, and they were bitterly poor. They
slaved day and night, picking the innumerable stones out of their from their potato fields in order to be able to produce to be able to earn at least a small profit. The inhabitants of the forest themselves worked
charcoal burners, and in the autumn they sold berries and mushrooms to the rich townspeople. The only luxury they had were the dry branches and twigs of the forest, which were plentiful. So they had enough to heat their homes and it was always cosy and warm in their gloomy rooms. The townsfolk, however, looked down on these poor people, mocked the mushroom hunters, knocked over their baskets and crushed the mushrooms and berries. And so this meagre proceeds were gone ! Especially one of these scoundrels from Linz Jeremias, he was called.

fb_wolf_1_tgs_zupanc_01_animal_detail_801.jpg

Der quälte sogar die kleinen Kinder der Waldbewohner und verspottete
sie, weil sie so mager waren und nahm ihnen oft ihre karge Jause weg!
Das hatte nun aber der alte Sauwaldschrat beobachtet, der auch ein Druide
von bedeutender Zauberkraft war. Er beschloss, die bedauernswerten Sauwäldler zu rächen und suchte zu diesem Zweck den einzigen Wolf, den es damals im Sauwald gab, auf. Dieser Wolf, Isegrim, war schon recht alt und das ehedem graue Fell war weiß geworden. Die Bewohner des Sauwaldes ließ er in Ruhe, denn die waren von ihrer harten Arbeit mager und zäh geworden. Das war nichts mehr für seine Zähne. So war auch er abgemagert, denn Rehe und Hasen waren zu schnell für ihn. Die Beeren und Pilze, die die Kinder ihm brachten, verzehrte er nur missmutig. Die waren zum Sterben zu viel, zum Leben aber zu wenig. Nun aber tauchte der Waldschrat bei ihm auf und erzählte ihm von diesem Jeremias, einem großen fetten Kerl, der ein richtiges Ekel war! „Isegrim“, so meinte er zum Wolf „diesen schwabbeligen Nichtsnutz könntest du sogar ohne Zähne fressen und mit dem seinem Fett kommst du locker über den Winter!“ Isegrim
war begeistert und aus lauter Vorfreude troff ihm der Speichel aus dem riesigen Maul!

He even tormented the little children of the forest dwellers and mocked them
them because they were so skinny and often took away their meagre snack!
But this was observed by the old Sauwald gnome, who was also a druid of great magic power. He decided to avenge the unfortunate Sauwälder and to this end sought out the only wolf that existed in the Sauwald at that time. This wolf, Isegrim, was already quite old and the formerly grey fur had turned white. He left the inhabitants of the Sauwald alone, for they had become lean and tough from their hard work. It was no longer good for his teeth. So he too was emaciated, for deer and hares were too fast for him. The berries and mushrooms that the children brought him, he only ate sullenly. They were too much to die, but too little to live on. But now the wood gnome turned up at his house and told him about this Jeremiah, a big fat guy who was a real creep! "Isegrim," he said to the wolf, "you could even eat this flabby good-for-nothing without teeth, and with his fat you'd easily get through the winter!" Isegrim was thrilled and saliva dripped from his huge mouth in anticipation!

Nun kam der nächste Sonntag, ein wunderschöner Herbstmorgen brach an.
Jeremias mit seiner ganzen verabscheuungswürdigen Verwandtschaft
machte sich auf den Weg in den Sauwald, um den Waldmenschen zu
zeigen, zu welchen Schlechtigkeiten er fähig war! Gleich am
Waldrand bei Kerndling sah er ein kleines Menschlein auf einem
Baumstumpf sitzen und sogleich stieß er es herunter und begann auf
das vermeintlich hilflose Geschöpf hinzutreten. Da rutschte die
Kapuze des Kleinen zurück und Jeremias starrte in zwei eiskalte
Augen. Es war der Waldschrat und dessen Blick ließ ihm das Blut in
den Adern gefrieren, so dass er zu keiner Bewegung mehr fähig war!
Dass ein Wolf auf ihn zukam ließ ihn das Schlimmste befürchten. Wie
mit den Augen einer Schlange fixierte ihn das Raubtier, das seine
Lefzen hochzog und die Zähne bleckte, während es in geduckter
Stellung näher kam und diese Zähne waren immer noch doppelt so
lang, wie die eines Schäferhundes!

Now came the next Sunday, a beautiful autumn morning dawned. Jeremiah with all his despicable relatives set out for the Sauwald forest to show the forest dwellers what wickedness he was capable of! Right at the edge of the forest near Kerndling, he saw a little man sitting on a tree stump and immediately pushed it down and began to beat the supposedly helpless creature. Then the little one's hat slipped back and Jeremiah stared into two ice-cold eyes. It was the forest gnome and his gaze made his blood run cold in his veins so that he was no longer able to move! The fact that a wolf was coming towards him made him fear the worst. Like the eyes of a snake, the predator fixed on him, raising his and bared its teeth as it approached in a crouched position, and those teeth were still twice as long as those of a shepherd.

Dann aber sprang Isegrim und er biss zu, dass das gelbe Fett und das Blut
des Linzer Ekels spritzten! Die Begleiter des Burschen rannten was
sie nur konnten. Nie wieder wollten sie den Sauwald betreten oder ihm
auch nur nahekommen! Der Wolf aber fraß sich ein hübsches Bäuchlein an, das weit in das nächste Frühjahr hinein reichte. Und in Linz benannte man sogar eine Straße nach dem weißen Wolf: die Weißenwolffstraße! Das hat man getan, weil man auch dort froh war, dass man den Jeremias los war! Und die Sauwäldler waren stolz auf ihren Isegrim und fütterten und pflegten ihn bis zu seinem Tode! Und der Wolf lebte noch sehr, sehr lange und hütete die Kinder des Waldes.

So, kleine Freunde, jetzt wird geschlafen !

But then Isegrim jumped and bit so hard that the yellow fat and blood of the Linz disgust spurted! The lad's companions ran for all they could. Never again did they want to enter the Sauwald or even come close to it! But the wolf ate a nice little belly that lasted far into the next spring. And in Linz they even named a street after the white wolf:
Its the Weißenwolffstraße! They did that because they were glad to be rid of Jeremias there, too! And the Sauwäldler were proud of their Isegrim and fed and cared for him until his death! And the wolf lived for a very, very long time and looked after the children of the forest.

Now, little friends, it's time to sleep!

Sort:  

invest_vote !BEER !wine BGvB.


Congratulations, @balte You Successfully Shared 0.400 WINE With @kaeptn-iglo.
You Earned 0.400 WINE As Curation Reward.
You Utilized 4/4 Successful Calls.

wine-greeting
Total Purchase : 24809.918 WINE & Last Price : 0.290 HIVE
HURRY UP & GET YOUR SPOT IN WINE INITIAL TOKEN OFFERING -ITO-


WINE Current Market Price : 0.270 HIVE

Was eine schöne Geschichte. Ein tolles Märchen für meinen Sohn das werde ich ihm demnächst vorlesen. Danke dir vielmals

LG Michael

!invest_vote
!jeenger

Freut mich wenns gefällt! Bin übrigens gerade dabei, ein Hörbuch, mit Stimmen bekannter Hivianer einzusprechen

@mima2606 denkt du hast ein Vote durch @investinthefutur verdient!
@mima2606 thinks you have earned a vote of @investinthefutur !

Your contribution was curated manually by @mima2606
Keep up the good work!


Hey @kaeptn-iglo, here is a little bit of BEER from @balte for you. Enjoy it!

Learn how to earn FREE BEER each day by staking your BEER.