My entry to Ladies of Hive Community Contest #46 / LO MEJOR DEL LUGAR DONDE CRECÍ

in Ladies of Hive3 years ago


FUENTE

Hola, comunidad, les cuento que lo mejor del lugar en que crecí fue su diversidad, ya que crecí en muchos lugares (lo de "crecí" es casi simbólico ya que mido sólo 1,42 m., o sea, me faltan ocho centímetros para el metro y medio).
Vivíamos alquilados y siempre pasaba algo que hacía que duráramos solo un año en cada casa en la que estábamos. Por eso, en mis recuerdos infantiles, digo con certeza: "Cuando ocurrió tal cosa yo tenía tal edad", porque basta recordar en que casa pasó para saber cuántos años tenía...¡Una casa por año!

Mis primeros recuerdos se refieren a cuando vivíamos en Caramanchel. Tenía yo por ese entonces tres años (No tengo recuerdos previos a ese). Recuerdo que estaba vestida con un fondito blanco (En esa época se utilizaba colocarse un fondo debajo del vestido, era como una batita blanca sin mayores detalles, comúnmente de tela de popelina. Otras veces se usaba el "medio fondo" que se ceñía a la cintura con el mismo tipo de goma de los bloomers, pantaletas o bombachas. Estos eran de jersey, traslúcidos. Muy útiles cuando la falda era algo clara. En esa época las mujeres aún no habían comenzado a usar pantalones. Hablo del año 1962)
Bien, me recuerdo, enfundada en mi fondito blanco, con un minúsculo potecito de pintura al óleo en la mano y en la otra una brocha. Pintando una sillita de madera que tenía. En esa época vivíamos en una casita de madera y techo de zinc (acá en Venezuela se les llama "ranchos") en un cerro donde habían muchas plantas, mariposas de todos colores. Me gustaban especialmente unas que eran transparentes y a las cuales llamábamos "espejitos".

Cerca había una cueva, la llamábamos "la cueva del humo", mis cuatro hermanos mayores entraban allí, yo me quedaba en la puerta porque me daba miedo la oscuridad. Allí en la puerta había siempre una nube de mosquitos bullendo. Años después supe que "Carabanchel" no era tal. En esa época no tenía nombre. Era un cerro despoblado de las afueras de Caracas. Había conejos, culebras, de vez en cuando se escuchaba el rugido de un puma. Poco a poco se fue poblando. Mi mamá, de propia iniciativa, se encargaba de asignar a los recién llegados un lote de terreno y determinar sus linderos. No vendía las tierras. En esa época no había esa mentalidad, las personas hacían las cosas por hacer un favor, no por sentido comercial. Como mis padres en esa época leía mucho sobre España y como por allá había una localidad llamada Carabanchel, inspirada en ella, mamá denominó a esta "Caramanchel". Al año nos mudamos de allí. Actualmente es un barrio de Caracas que recibió el nombre de Isaías Medina Angarita, un presidente que tuvo Venezuela (duró poco en el poder, en esa época nuestra política era telúrica, los presidentes muchas veces no terminaban su período), quien, según mi mamá, fue el mejor presidente que tuvimos.

Me inspiré en esa época vivida en Carabanchel, cuando escribí el cuento RELATOS DE TURISUPI: NO SOLO ANGI, TAMBIÉN DEMETRIO JOSÉ DE LA CALLE ya que allÍ vivía un señor que tenía cien años y a quien no picaban las culebras.
De allí nos mudamos a un barrio de Catia - Caracas, llamado "Mar de Plata". Allí pasó algo similar a lo que conté en RELATOS DE TURISUPI: LAS TRES MARÍAS, sólo que no fue con tres hermanas, sino con una sola muchacha, a la que comenzaron a decirle irónicamente "Santa Bernardita" porque sin tener novio, ni siquiera amigos, por lo celoso que era el padre, salió en estado sorpresivamente. Al tiempo se descubrió que el vecino de al lado se pasaba por la platabanda de la casa, arriesgando su vida cada vez que saltaba de una platabanda a otra. Bueno, gracias a esos saltos se dio origen a una nueva vida,je, je,je. Tenía yo en esa época cuatro años.

De esa casa recuerdo con especial agrado que, como mi familia me decía Norita y allí en ese barrio a todos le ponían sobrenombres o apodos, a mí me decían "Polita". Eso me hacía sentir importante ¡Tenía mi propio sobrenombre!

También recuerdo un carnaval en que estaba en la ventana viendo el acostumbrado juego de los muchachos correteándose unos a otros para echarse agua. A alguno se le ocurrió echarme agua. Para mí fue una fiesta ¡Estaba jugando carnaval! Me bajé veloz de la silla en que me había subido para alcanzar la ventana, mi mamá me secó, me cambió de ropa y me volví a asomar, esta operación se repitió varias veces. Recuerdo que realmente me disfruté ese día de carnaval.

Mis padres escuchaban los fines de semana un programa de radio llamado "Alegría y muchachada y Cocacola bien helada". Fue la época en que todos tuvimos lechina.
Mi hermano Jhonny se vio malísimo, lo recuerdo súper arropado, con una fiebre muy alta y con la cara monstruosamente llena de pepitas por todas partes.
A mí me dio demasiado suave. Me salieron unas tres pepitas cuando mucho y no me dio fiebre.
Yo se lo adjudico a la edad, pues tenía solo cuatro años, o al hecho de que andaba siempre semidesnuda, sólo con la pantaletica (En ese tiempo las de niña eran de jersey, con muchos faraladitos en la parte de atrás). El estar al aire es lo mejor para la fiebre, según los médicos de ahora. Los de esa época mandaban era arroparse mucho para "sudar la fiebre".
Recuerdo a Mamagrande, mi abuela materna, visitándonos y regañándome por andar sin ropa: "¡Te va a venir a llevar el hombre del saco!" Yo "pat'e rolo" pues en mi fuero interno siempre supe que ese personaje no existía.
De esa época también viene a mi memoria el día que mis hermanos varones llegaron a casa con un "pantógrafo", toda una novedad de varitas de madera y tornillos. Tenía una forma similar a una letra M combinada con una V, si mal no recuerdo. En un extremo se le colocaba un lápiz apoyado en una hoja de papel, con la "puyita" que estaba en el otro extremo se recorrían las líneas de cualquier figura, el lápiz reproducía el movimiento y la figura era copiada con exactitud. Era, pues, como una forma de calcar. Además, me parece recordar que, realizando los ajustes pertinentes se podía hacer para que la reproducción del dibujo fuera del mismo tamaño, más chica o más grande que el original. El famoso pantógrafo pasó de moda rapidito en casa, ya que mis hermanos en realidad no lo necesitaban, por naturaleza todos dibujaban muy bien y siempre decían que el que calcaba nunca aprendería a dibujar.


image.png

FUENTE
De esa época atesoro también, que se divisaba desde la calle, al lado de casa, un letrero que estaba en la Av Sucre. Tenía grandes letras amarillas que hacían un juego que no me cansaba de ver. Primero decía MIRA, luego las letras se apagaban y se comenzaban a encender una a una las de ADMIRA. Se apagaban y se repetía el proceso para concluir con ADMIRAL. Creo que era el nombre de una mueblería.

Mis cinco años los pasé en una casa de la calle El Carmen, en Manicomio, Catia, Caracas. Muy cerca de un sector de mala fama llamado La Cueva del Diablo.

En general, aunque tuve poco contacto con niños de mi edad, mi infancia fue apacible, tranquila, grata. De poco jugar, mucho leer y mucho entretenerme jugando con plastilina. Tuve el cariño de mis padres, hermanos y tíos, ya que de mis abuelos conocì solo a Mamagrande, mi abuela materna, y ella falleció teniendo yo sólo nueve años (Cuando eso vivíamos en Blandín, un barrio de un cerro por la carretera vieja de la Guaira. Dicho barrio desapareció cuando la tragedia de Vargas).
Me ha sido grato participar en este concurso, gracias al cual dediqué tiempo a conectarme con los recuerdos de mi primera infancia. Esperó no haberles aburrido. Invito a participar a @lunasilver, que, estoy segura, tendrá muchas cosas interesantes qué contar.

Para participar, lean las bases que se encuentran clicando acá


Hello, community, I tell you that the best thing about the place I grew up was its diversity, since I grew up in many places (the "I grew up" is almost symbolic since I am only 1.42 m tall, that is, I have eight centimeters missing for the meter and a half).
We lived rented and something always happened that made us last only a year in each house we were in. That is why, in my childhood memories, I say with certainty: "When this happened I was so old", because it is enough to remember in which house it happened to know how old it was ... One different house every year!

My first memories refer to when we lived in Caramanchel. I was three years old at the time (I have no memories prior to that). I remember that I was dressed in a little white bottom (At that time a bottom was used to be placed under the dress, it was like a white robe without major details, commonly made of poplin fabric. Waist with the same type of elastic of the bloomers, or panties. These were of jersey, translucent. Very useful when the skirt was somewhat light. At that time women had not yet begun to wear pants. I speak of the year 1962)

Well, I remember, sheathed in my little white background, with a tiny pot of oil paint in one hand and a brush in the other. Painting a wooden chair that I had. At that time we lived in a wooden house with a tin roof (here in Venezuela they are called "ranchos") on a hill where there were many plants, butterflies of all colors. I especially liked ones that were transparent and which we called "little mirrors."

Nearby there was a cave, we called it "the smoke cave", my four older brothers went in there, I stayed at the door because I was afraid of the dark. There at the door there was always a swarm of mosquitoes swarming. Years later I learned that "Carabanchel" was not such. At that time it had no name. It was an uninhabited hill on the outskirts of Caracas. There were rabbits, snakes, from time to time the roar of a cougar was heard. Little by little it was populated. My mother, on her own initiative, was in charge of assigning the newcomers a plot of land and determining its boundaries. She did not sell the land. At that time there was no such mentality, people did things to do a good thing to nother, not for commercial sense. My mother at that time she read a lot about Spain and like there was a town there called Carabanchel inspired by it, mom named this "Caramanchel." A year later we moved from there. At the moment it is a neighborhood of Caracas that received the name of Isaías Medina Angarita, a president that Venezuela had (he did not last in power, at that time our politics was telluric, presidents often did not finish their term), who, according to my mother , he was the best president we had.

I was inspired by that time in Carabanchel, when I wrote the story [TURISUPI STORIES: NOT ONLY ANGI, ALSO DEMETRIO JOSÉ DE LA CALLE](https://hive.blog/hive-179291/@sayury/relatos-de-turisupi -not-only-angi-also-demetrius) since there lived a man who was one hundred years old and who was not bitten by snakes.
From there we moved to a neighborhood in Catia - Caracas, called "Mar de Plata". There something similar happened to what I told in TURISUPI STORIES: LAS TRES MARÍAS, only not It was with three sisters, but with only one girl, to whom they began to say ironically "Saint Bernadette" because without having a boyfriend, or even friends, because of how jealous her father was, she left in a surprising state of pregnant. At the time it was discovered that the neighbor next door was passing by the platform of the house, risking his life every time he jumped from one platform to another. Well, thanks to those jumps a new life was born, heh, heh, heh. I was four years old at the time.

From that house I remember with special pleasure that, as my family called me Norita and there in that neighborhood they gave everyone nicknames , they called me "Polita". That made me feel important. I had my own nickname!

I also remember a carnival in which I was at the window watching the usual game of boys chasing each other to pour water. Someone thought of pouring water on me. For me it was a party. I was playing carnival! I quickly got off the chair in which I had climbed to reach the window, my mother dried me, changed my clothes and I leaned out again, this operation was repeated several times. I remember that I really enjoyed that carnival day.

On the weekends, my parents listened to a radio program called "Joy and boys and very cold cocacola". It was the time when we all had lechina.
My brother Jhonny looked terrible, I remember him super clothed, with a very high fever and with his face monstrously full of eruptions all over the place.
I sicked too but very soft. I got about three eruptions at most and I didn't get a fever.
I attribute it to my age, since I was only four years old, or to the fact that I was always half-naked, only with my panties (At that time the girl's panties were made of jersey, with many faraladitos in the back). Being in the air is the best for fever, according to today's doctors. Those of that time commanded was to dress up a lot to "sweat the fever."
I remember Mamagrande, my maternal grandmother, visiting us and scolding me for walking without clothes: "The bogeyman will come to take you!" I "leg of wood" because in my heart I always knew that this character did not exist.

The day my brothers came home with a "pantograph", a whole novelty of wooden wands and screws, also comes to my memory from that time. It was shaped like a letter M combined with a V, if I remember correctly. At one end a pencil was placed leaning on a sheet of paper, with the "needle" that was at the other end the lines of any figure were traversed, the pencil reproduced the movement and the figure was copied exactly. It was, then, like a way of tracing. In addition, I seem to remember that, by making the relevant adjustments, it could be done so that the reproduction of the drawing was the same size, smaller or larger than the original. The famous pantograph went out of fashion quickly at home, since my brothers didn't really need it, by nature they all drew very well and always said that the tracer would never learn to draw.

From that time I also treasure, which could be seen from the street, next to the house, a sign that was on Sucre Avenue. It had big yellow letters that made a game that I never tired of seeing. First it said MIRA (LOOK), then the letters would go off and those of ADMIRA (ADMIRE) would start to light up one by one. They were turned off and the process was repeated to conclude with ADMIRAL. I think it was the name of a furniture store.

I spent my five years in a house on El Carmen Street, in Asylum, Catia, Caracas. Very close to a notorious area called The Devil's Cave.

In general, although I had little contact with children my age, my childhood was peaceful, calm, and pleasant. Little play, a lot of reading and a lot of fun playing with clay. I had the affection of my parents, brothers and uncles, since from my grandparents I only knew Mamagrande, my maternal grandmother, and she passed away when I was only nine years old (When we lived in Blandín, a neighborhood on a hill along the old highway of La Guaira. That neighborhood disappeared when the Vargas tragedy).
I have been pleased to participate in this contest, thanks to which I spent time connecting with the memories of my early childhood. I hoped I hadn't bored you. I invite @marylucy to participate, which, I am sure, will have many interesting things to tell.

To participate in this contest, read its rules found by clicking here

Sort:  

What great memories! I loved the joke you made about 'grew up:!
You did live in a lot of different places and I am glad that you moved from La Guaira before the tragedy. What an awful thing.
Thanks for entering the Ladies of Hive contest! It was fun to see an entry from you!

¡Qué grandes recuerdos! Me encantó el chiste que hiciste sobre 'creciste:!
Vivió en muchos lugares diferentes y me alegra que se mudara de La Guaira antes de la tragedia. Qué cosa tan espantosa.
¡Gracias por participar en el concurso Ladies of Hive! ¡Fue divertido ver una entrada tuya!

Thanks for reading my story, @melinda010100. I liked this contest because I remembered my childhood and it was very kind for me.

Empowering Thank You for using LOH.jpg

You are welcome, @ladiesofhive!

Hola @sayury he disfrutado leerte. tu infancia fue feliz y maravilloso que recuerdes desde los 3 años y con mucha precisión.

Hola, @tibaire, me alegra mucho que te haya gustado el relato. Para mí fue verdaderamente grato recordar tantas cosas. Gracias por la visita.

Hello, @sayury!
You have detailed memories of your childhood.
That was a terrible tragedy, and so glad you weren't living there anymore.
Thanks for sharing and good luck with the contest.
At Ladies of Hive, making friends with someone who is different from you can be a learning experience. You can learn about their culture, and they can learn from you.
Take the time to engage other ladies.
The whole point is to find people who you relate to that can enrich your life.
You can find ladies here who reflect your interests and passions.

¡Hola, @sayury!
Tienes recuerdos detallados de tu infancia.
Fue una tragedia terrible, y me alegro de que ya no vivieras allí.
Gracias por compartir y buena suerte con el concurso.
En Ladies of Hive, hacer amistad con alguien que es diferente a ti puede ser una experiencia de aprendizaje. Puedes aprender sobre su cultura y ellos pueden aprender de ti.
Tómate el tiempo para involucrar a otras mujeres.
El objetivo es encontrar personas con las que te relacionas y que puedan enriquecer tu vida.
Aquí puede encontrar mujeres que reflejen sus intereses y pasiones.

Hello, @silversaver888, it´s true: the exchange between diverse cultures, having respect for both parts, is the opportunity to open our minds to other ways of living and seeing life, and it is an internal enrichment. Thanks for the support.

Hola, @silversaver888, es cierto: el intercambio entre culturas diversas habiendo respeto de ambas partes es la oportunidad de abrir nuestras mentes a otras formas de vivir y de ver la vida, y es un enriquecimiento interno. Gracias por el apoyo.

You received 5 LADY(LOH) tokens for posting in Ladies of Hive.

Thanks a lot, @hive-124452.

Me encanto leerte, me hiciste relacionarme con tu experiencia de cambios de residencia, ya que al igual que tu no viví en un solo lugar, además de recordar cuando viví en la Guaira que como tu la única abuela que conocí fue la materna y su casa era de madera con zinc y nunca le diría rancho, ya que era acogedora, sentía el calor del hogar y de la familia, además de que siempre estaba limpio y ordenado, he visto casas en muy lujosas urbanizaciones que no tenían en su interior la condición de casa de mi abuela. 😅 me hiciste recordar cuando a mis 3 años me gustaba estar solo con mis pantaletas con bombaches, la ropa me molestaba. Fue grato haber pasado por tu publicación, ya que al igual que tu me hiciste volver a mi infancia. Bendiciones🙌🤗🌹

I loved reading you, you made me relate to your experience of changes of residence, since like you I did not live in a single place, in addition to remembering when I lived in La Guaira that like you the only grandmother I knew was the mother and her house It was made of wood with zinc and I would never call it ranch, since it was cozy, I felt the warmth of home and family, besides that it was always clean and tidy, I have seen houses in very luxurious urbanizations that did not have the status of my grandmother's house inside. 😅 You made me remember when at 3 years old I liked to be alone with my panties with panties, clothes annoyed me. It was nice to have gone through your publication, since like you you made me go back to my childhood. Blessings🙌🤗🌹

Hola, @cochanet, ciertamente que este concurso nos hizo conectar con recuerdos gratos de nuestras respectivas infancias...entonces yo no era la única calurosa...jajajaj. Cierto, pienso que en vez de rancho se debería decir "casa de madera" porque es eso, una casa de otro material. Y una cosa es la casa y otra el hogar. Gracias por tu grata visita y comentario.

Hola, mucho gusto! Fue un placer leer tu historia, y enseguida fui a leer otros relatos tuyos, muy interesantes, me gusta cómo escribes jajaja, muy divertido y natural.
Gracias por mencionarme, aún hay chance de participar? Estos días la señal ha estado terrible y no he tenido mucho internet, si aún hay tiempo, espero poder participar. Gracias por compartir tu historia, me parece impresionante cómo han cambiado las cosas en algunos lugares que viviste cuando era tierra de nadie.
¡Cuidate mucho y ten un buen día!

Hola, @marylucy, por lo mismo de las fallas de internet apenas hoy logré leer tu comentario. Ya este concurso pasó, pero es un concurso semanal, ahora está activo o vigente el #47. Ojalá alcances a participar en él, acá te dejo el link:
https://hive.blog/hive-124452/@ladiesofhive/ladies-of-hive-community-contest-47
Gracias por la visita y comentario.