[ING-ESP] TRABAJO DE REDISEÑO /REDESIGN WORK: De vestido XXL a Vestido de niña hecho a medida.

Sin título.jpg

Separadorandreasalas.png

No tengo muchas oportunidades para coser y si pudiera realizar todas las costuras que deseo entonces tendría la casa repleta de ropa. Esta era una camisa talla XXL y fue convertida en un vestido para niña re dimensionando y añadiendo un toque extra en la cintura para alargarlo.

Les explicaré de la mejor manera que pueda como fue realizada esta costura de remodelación.

I don't have many opportunities to sew and if I could do all the sewing I want then I would have a house full of clothes. This was a size XXL shirt and it was converted into a girl's dress by resizing and adding an extra touch at the waist to lengthen it.

I will explain to you in the best way I can how this remodeling seam was made.


Desmontar la camisa

Disassemble the shirt.


1.JPG

2.JPG

En este caso la parte inferior de la camisa servirá como la falda del vestido, haciéndole un plisado sencillo le damos el tamaño que vamos a necesitar (de acuerdo al ancho de la cintura de la niña).

In this case, the lower part of the shirt will serve as the skirt of the dress, making it a simple pleat we give it the size we are going to need (according to the width of the girl's waist).

3.1.JPG

3.2.JPG

3.3.JPG


Ahora tomamos la parte superior y cortamos de acuerdo a la talla de la niña, en este caso no modificare mucho ya que ella trae un lindo detalle con un cuello corte en V. A modo de cinturón utilizare una tela del mismo tono de azul pero sin encajes.

Now we take the upper part and cut according to the girl's size, in this case I will not modify much since she brings a nice detail with a V-cut neckline. As a belt I will use a fabric of the same shade of blue but without lace.


4.2.JPG

4.0.JPG

A modo de cinturón utilizare una tela del mismo tono de azul.

As a belt I will use a fabric of the same shade of blue.


En la parte trasera ya que le colocare un cierre tendré que cortarla a la mitad, tampoco le hare muchos cambios, mantendré el mismo cuello y solo cortare en la parte de las mangas y los laterales para que tenga la talla de la niña, igual que la parte frontal, a modo de cinturón le colocaré una tela color azul sin encajes.

In the back part since I will put a closure I will have to cut it in half, I will not make many changes either, I will keep the same neck and I will only cut on the sleeves and sides so that it has the size of the girl, the same as the front part, as a belt I will place a blue fabric without lace.

5.0.JPG

5.1.JPG

5.2.JPG

5.3.JPG

5.4.JPG

Con nuestra parte frontal y trasera lista ahora le cosemos las mangas para proceder a coser a los lados y terminar de unir lo que será la parte superior del vestido.

With our front and back ready now we sew the sleeves to proceed to sew on the sides and finish joining what will be the upper part of the dress.

6.JPG

7.JPG

8.JPG

Al tener la parte superior lista ahora tenemos que juntarla con la parte inferior que es la falda del vestido.

Having the upper part ready now we have to join it with the lower part that is the skirt of the dress.

9.0.JPG

9.2.JPG

final (1).JPG

You can also follow me on my twitter.


Un especial saludo para ti que te mueves todos los días en Hive, sigue compartiendo, creando, animándote a conocer más
Copyright @andreasalas - All rights reserved

Sort:  

@andreasalas excelente trabajo, ellas lo aprecian más cuando ven la dedicación que uno le pone al elaborar sus prendas. saludos

De esta manera también aprenderán a amar lo original porque tendrán piezas en su guardarropas que nadie mas tendrá. Gracias por visitar mi post, saludos.

Wow looks nice thanks for sharing