Tutorial of Pink Backpack with Flamingos Print 🦩

in NeedleWorkMonday3 years ago

💕 Hello Hive Community! 💕


PhotoGrid_Plus_1614897885132.png

Los bolsos son nuestros acompañantes en las salidas, hace algunas semanas había comprado una tela estampada para hacerme un bolso nuevo y dejar de lado el viejo bolso que ya tenía, es por ello que les estaré presentando como hacer mi modelo de bolso favorito, además de presentarles las medidas exactas para hacer un bolso en tamaño mediano. Una de las cosas que más me gusta de este bolso es su seguridad, solo tiene un solo cierre y este está posicionado justo atrás, donde va la espalda. Es practico y muy seguro para salir a la calle, si en nuestra localidad abunda el peligro de querer abrir los bolsos y robarnos, este modelo nos puede salvar.

Bags are our companions in our outings, a few weeks ago I had bought a printed fabric to make a new bag and leave aside the old bag I already had, that is why I will be presenting how to make my favorite bag model, in addition to presenting the exact measurements to make a medium size bag. One of the things I like the most about this bag is its security, it has only one zipper and it is positioned right at the back, where the back goes. It is practical and very safe to go out on the street, if in our town abounds the danger of wanting to open the bags and steal, this model can save us.


photo_2021-02-11_16-19-03.jpg

Materiales:

Para un bolso en tamaño mediano (35cmX30cm)

  • 50cm de Tela Lonetta (En este caso yo compre 75cm de Tela debido a que el estampado no estaba ubicado correctamente)
  • 50cm de Tela Forro Taffeta.
  • 1 Hilo pequeño.
  • 1 Cierre de 40cm.
  • Aguja, Tijera, Hilos, Maquina de Coser.

Materials:

For a medium size bag (35cmX30cm).

  • 50cm of Lonetta Fabric (In this case I bought 75cm of fabric because the print was not placed correctly).
  • 50cm of Taffeta Lining Fabric.
  • 1 small thread.
  • 1 zipper of 40cm.
  • Needle, Scissors, Threads, Sewing Machine.

photo_2021-02-11_16-19-41.jpg
photo_2021-02-11_16-19-43.jpg

Importante: Primero debemos cortar todas las piezas del bolso, para ello nos ubicaremos de esta manera: Un bolso sencillo posee 7 Piezas, la pieza de adelante, la de atrás, la que va a los laterales, la de abajo, una pieza pequeña para ser el asa y dos que son las cuerdas. Eso es lo que vamos a cortar, para ello necesitamos una regla o un metro, un lápiz o un marcador y unas tijeras.

Marcamos dos piezas similares, solo que una debe ser 2cm más ancha que la otra. Esta pieza debe ser de 30cm de ancho y 35 de alto, con un semi-circulo en la parte superior. Después marcamos un rectángulo, esta es la pieza de la base. Las medidas son 30cm de largo y 10cm de ancho. El largo de la base siempre debe ser igual que el ancho de la pieza grande semicircular, debemos tener en cuenta esto en todo momento, de lo contario nos puede quedar pequeña la base y no se va a ver bien.

Important: First we must cut all the pieces of the bag, for this we will place them in this way: A simple bag has 7 pieces, the front piece, the back piece, the one that goes to the sides, the bottom piece, a small piece to be the handle and two that are the strings. That is what we are going to cut, for this we need a ruler or a meter, a pencil or a marker and a pair of scissors.

We mark two similar pieces, only one should be 2cm wider than the other. This piece should be 30cm wide and 35cm high, with a semi-circle at the top. Then we mark a rectangle, this is the base piece. The measurements are 30cm long and 10cm wide. The length of the base should always be equal to the width of the large semicircular piece, we must keep this in mind at all times, otherwise the base may be too small and it will not look good.


photo_2021-02-11_16-19-47.jpg
photo_2021-02-11_16-19-45.jpg

También debemos marcar una pieza pequeña rectangular, esta será el asa de nuestro bolso, esa pieza con la que podemos sostener el bolso con una mano. Las medidas son 18cm de largo y 8cm de ancho. Luego marcamos una pieza muy larga, esta es la pieza que va en los laterales del bolso, las medidas para marcarlas son 95cm de largo y 10cm de ancho, igual que el ancho de la pieza base del bolso.

Por ultimo marcamos dos piezas exactamente iguales, las cuerdas del bolso, podemos hacer dos cosas: Marcar una medida justa o marcar una medida estándar que ajustaremos con otras cintas. En este caso utilice la segunda opción y la pieza que marque tiene de medidas

We must also mark a small rectangular piece, this will be the handle of our bag, that piece with which we can hold the bag with one hand. The measures are 18cm long and 8cm wide. Then we mark a very long piece, this is the piece that goes on the sides of the bag, the measures to mark them are 95cm long and 10cm wide, the same as the width of the base piece of the bag.

Finally we mark two pieces exactly the same, the strings of the bag, we can do two things: Mark a fair measure or mark a standard measure that we will adjust with other ribbons. In this case I used the second option and the piece that I marked has the following measures


photo_2021-02-11_16-20-26.jpg
photo_2021-02-11_16-20-32.jpg
photo_2021-02-11_16-20-35.jpg
photo_2021-02-11_16-20-41.jpg

Ahora debemos cortar las telas, para ello utilizamos una tijera que sea especial para telas, no cualquiera ya que una mala tijera puede cortar mal la tela y no sería un corte uniforme. Todas las piezas las cortaremos por donde marcamos, sin salirnos de las líneas y teniendo en cuenta que los cortes deben ser lo más derecho posible, si no tenemos buen pulso podemos cortar un poco más grande para perfeccionar después.

La pieza semicircular más grande debe ser cortada por todo el medio a lo largo, igualmente su forro también. Después de tener todas nuestras piezas en lonetta lista pasamos a sacar el forro de cada una de las piezas en la tela de forro taffeta. Esta tela es delgada, como mi bolso es rosado con estampado de flamencos la tela que estaré utilizando para el forro es fucsia. Debemos posicionar todas las piezas del bolso, menos el asa y las cuerdas, en la tela de forro. Luego con una tijera procedemos a cortar siguiendo el molde que ya colocamos, preferiblemente de un tamaño más grande que la pieza de lonetta.

Now we must cut the fabrics, for this we use a special scissors for fabrics, not just any scissors since a bad scissors can cut the fabric badly and it would not be a uniform cut. We will cut all the pieces where we marked, without leaving the lines and taking into account that the cuts should be as straight as possible, if we do not have a good pulse we can cut a little bigger to perfect later.

The larger semicircular piece should be cut all the way down the middle lengthwise, as well as its lining. After we have all our pieces in lonetta ready we move on to take the lining out of each of the pieces in the taffeta lining fabric. This fabric is thin, as my bag is pink with flamingo print the fabric I will be using for the lining is fuchsia. We must position all the pieces of the bag, except the handle and the strings, on the lining fabric. Then with a scissors we proceed to cut following the mold we already placed, preferably one size bigger than the lonetta piece.


photo_2021-02-11_16-29-02.jpg
photo_2021-02-11_16-29-22.jpg

Importante: Uno de los mejores consejos que puedo ofrecerles es hacer este paso, vamos a tardar más en el proceso de costura, pero es mucho más fácil (si nos equivocamos) descoser de esta manera, e incluso al momento de pasarlo por la maquina ya sabemos lo que vamos a hacer y tendremos menos equivocaciones. Para ello tomamos cualquier color de hilo, si resalta es mucho mejor, una aguja y procedemos a asegurar cada forro en cada pieza correspondiente, haciendo puntadas bastante largas, solo es para posicionar.

Important: One of the best tips I can offer is to do this step, we will take longer in the sewing process, but it is much easier (if we make a mistake) to unpick in this way, and even at the time of passing it through the machine we already know what we are going to do and we will have fewer mistakes. To do this we take any color of thread, if it stands out it is much better, a needle and proceed to secure each lining in each corresponding piece, making fairly long stitches, it is only for positioning.


photo_2021-02-11_16-25-09.jpg
photo_2021-02-11_16-25-20.jpg

photo_2021-02-11_16-25-27.jpg
photo_2021-02-11_16-25-24.jpg

Llega el momento de la verdad, la parte donde vamos a coser todo el bolso. Debemos empezar por pegar el cierre a la pieza que esta cortada a la mitad. Como la medida es 35cm, el cierre de 40cm nos va a quedar largo, pero podemos cortarlo luego perfectamente.

Luego debemos coser las dos piezas grande semicirculares a la base de nuestro bolso, cada una de las piezas en cada lado largo de la base. Dejando libre los pequeños laterales de la base.

Now comes the moment of truth, the part where we are going to sew the whole bag. We must start by gluing the zipper to the piece that is cut in half. As the size is 35cm, the 40cm zipper will be long, but we can cut it later perfectly.

Then we must sew the two large semicircular pieces to the base of our bag, each of the pieces on each long side of the base. Leaving the small sides of the base free.


photo_2021-02-11_16-25-31.jpg
photo_2021-02-11_16-25-38.jpg


photo_2021-02-11_16-25-46.jpg
photo_2021-02-11_16-25-53.jpg

Después debemos coser el asa, aseguramos los laterales hacia adentro y doblamos por la mitad, hacia lo largo. Luego pasamos una sola costura.

Nota: Como mi estampado es de flamencos y estos deben quedar derechos tuve que cortar la tira larga de los laterales por la mitad, luego voltearla para que quedaran derechos los flamencos y coserla en el extremo.

Then we must sew the handle, secure the sides inwards and fold in half, lengthwise. Then we pass a single seam.

Note: As my pattern is of flamingos and these should be straight, I had to cut the long strip of the sides in half, then turn it over so that the flamingos would be straight and sew it at the end.


photo_2021-02-11_16-26-03.jpg
photo_2021-02-11_16-26-11.jpg

Después pasamos a coser las cuerdas del bolso, tuve que seleccionar un bolso viejo que tenía y quitarle las tiras junto con los ajustadores, para colocárselos a este nuevo bolso. Como en la parte del asa, también tuve que meter los extremos de la tela hacia adentro, colocar los ajustadores y doblar la pieza de tela. Después pasarla por la maquina y repetir el mismo proceso con la otra cuerda.

Nota 2: Una pequeña pieza que olvide cortar y tuve que hacerlo después fue la pieza que sostienen la otra cuerda que va en los ajustadores, es una pequeña pieza de medidas 8cmx8cm que va doblada igual que el asa, pero antes de coser debe estar incluida la cuerda en el medio.

Then we sewed the strings of the bag, I had to select an old bag I had and remove the strips along with the fasteners, to put them on this new bag. As in the handle part, I also had to tuck the ends of the fabric in, place the fasteners and fold the piece of fabric. Then run it through the machine and repeat the same process with the other string.

Note 2: A small piece that I forgot to cut and I had to do it later was the piece that holds the other string that goes in the adjusters, it is a small piece of 8cmx8cm that is folded like the handle, but before sewing the string in the middle must be included.


photo_2021-02-11_16-26-19.jpg
photo_2021-02-11_16-26-15.jpg
photo_2021-02-11_16-26-35.jpg

Casi para terminar debemos coser el asa junto con las cuerdas a la pieza semicircular que tiene el cierre. El asa la posicionamos en todo el centro de la pieza y cada cuerda a cada extremo del asa. Las dos piezas pequeñas con las otras cuerdas deben ir en la parte inferior de la pieza semicircular.

Almost to finish we must sew the handle together with the cords to the semicircular piece that has the clasp. The handle is positioned in the center of the piece and each rope at each end of the handle. The two small pieces with the other ropes should go at the bottom of the semicircular piece.


photo_2021-02-11_16-26-52.jpg
photo_2021-02-11_16-26-59.jpg
photo_2021-02-11_16-27-03.jpg

Por último debemos colocar la pieza más larga, esta pieza es la que va a unir y cerrar todo el bolso. Para ello todas las piezas externas deben estar hacia adentro y el cierre abierto para poder voltear el bolso.

La pieza va pegada en primer lugar de una de las dos piezas semicirculares, después de la otra pieza y por último de cada extremo de la base.

Finally we must place the longest piece, this piece is the one that will join and close the whole bag. To do this, all the external pieces must be facing inwards and the zipper must be open to be able to turn the bag over.

The piece is glued first to one of the two semicircular pieces, then to the other piece and finally to each end of the base.


photo_2021-02-11_16-59-50.jpg
photo_2021-02-11_16-59-52.jpg

Después de coser todo el bolso, podemos reforzar algunas costuras, como por ejemplo la parte de la base o de la asa junto con las cuerdas. También es posible colocar una cinta a cada unión de las telas para taparlas y que no se note al momento de abrirlo. Por ultimo debemos voltear el bolso y eso es todo.

After sewing the whole bag, we can reinforce some of the seams, such as the base or the handle together with the strings. It is also possible to place a ribbon at each seam of the fabrics to cover them and not to be noticed at the moment of opening the bag. Finally we must turn the bag upside down and that's it.



Definitivamente es mi diseño favorito, amo usarlo y amo como se ve tan diferente a los demás. Es importante utilizar la tela adecuada, la tela lonetta es especialmente para hacer bolsos de todo tipo, también podemos usar semipiel o algún tipo de cuero, todo depende del gusto de cada persona. Yo estoy muy contenta con este bolso, espero que les haya gustado, nos vemos próximamente!

This is definitely my favorite design, I love using it and I love how it looks so different from the others. It is important to use the right fabric, the lonetta fabric is especially for making bags of all kinds, we can also use semi leather or some kind of leather, it all depends on the taste of each person. I am very happy with this bag, I hope you liked it, see you soon!


Pictures of my property.

Camera: CellPhone Xiaomi Redmi 9.





Si te gusta el maquillaje, el mundo de la belleza o hacer arte en tu piel te invito a la comunidad y al Telegram:


Makeup Power Telegram

If you like makeup, the world of beauty or making art on your skin I invite you to the community and the Telegram:


Makeup Power


Sort:  

Hola, con el paso a paso que nos traes tengo garantizado el éxito. Me gustó mucho, el cierre en la parte trasera ,definitivamente es más seguro. Saludos

Oh muchas gracias! Sí es muy seguro este modelo, lo he usado muchas veces y es por ello que decidí hacer de el un tutorial. Saludos!

Chama, me mataste con este modelo 😱🤩 Necesito uno así, para salir y usar el bolso correctamente, no ponerse la parte de atrás hacia delante para evitar robos. Tremenda idea!

Hacemos envíos a nivel nacional jajajajajaja Es hermoso y muy práctico❤️

Thank you for sharing this amazing post on HIVE!
  • Your content got selected by our fellow curator @rehan12 & you just received a little thank you via an upvote from our non-profit curation initiative!

  • You will be featured in one of our recurring curation compilations and on our pinterest boards! Both are aiming to offer you a stage to widen your audience within and outside of the DIY scene of hive.

Join the official DIYHub community on HIVE and show us more of your amazing work and feel free to connect with us and other DIYers via our discord server: https://discord.gg/mY5uCfQ !

If you want to support our goal to motivate other DIY/art/music/homesteading/... creators just delegate to us and earn 100% of your curation rewards!

Stay creative & hive on!

Hello @lucianav! Welcome to the NeedleWorkMonday Community!

This post was excellent and very well written! We truly appreciate when creatives share the process of their work and take us along the journey with them. Thank you for sharing such a detailed process of this very pretty backup. I love the zipper being placed in the back for extra security :)

Every week needleworkers from around the globe get together to share our work, patterns, tips, ideas and shortcuts as we support one another. Our goal is to inspire the Hive blockchain to give crafting a try.

On Monday’s we use the #needleworkmonday tag and on all other days we use the #needlework tag without the word Monday attached. We share and post our work directly from the Community page.

For more information about what we do and for our posting guidelines please visit our FAQs.

Thank you! I am really looking forward to seeing more of your creative needlework ~

Thanks a lot! This is my favorite bag model, I really like making bags. I have been reading your rules to continue sharing content in this community, for me it is a pleasure 😁❤️

You are welcome. 😉

That’s great to hear. 😊

Hi @lucianav! Your post was selected by our staff on behalf of the OCD Community Incubation Program and has received an OCD upvote! Congratulations!!! Please keep sharing these quality posts :)

I invite you to share anything needlework related directly to the NeedleWorkMonday Community. On Monday’s we use the #needleworkmonday tag and on all other days the #needlework tag.

Written by @crosheille for the NeedleWorkMonday Community ~

Thanks for the support! I did not expect it 🥺😱 Soon I will continue sharing more content!

 3 years ago  

Hola, bienvenida a la comunidad, que hermoso y práctico modelo de bolso nos traes! Gracias por compartir el paso a paso. Simplemente genial. Felicidades!

Gracias por la bienvenida y por sus palabras! Saludos ❤️

Hey, buen tlaento, que bueno lo cultives y estes en la comunidad @needleworkmonday, alli consigues la motivación que ni sabias tenias <3