Iniciativa-A Capa y Espada, Esa Vida Nuestra/A cape and sword, that life of ours

in Holos&Lotuslast year

Saludos hivers amigos, es un placer regresar nuevamente a esta nuestra comunidad #Holos y está de la mano de la amiga @charjaim quien propone un excelente tema a tratar, que además nos conduce a reflexionar y al mismo tiempo a crecer interna y externamente a manera que podamos sentir bienestar alejado de todo aquello que nos trae malas vibras.
Greetings hivers friends, it is a pleasure to return again to this our community #Holos and it is from the hand of the friend @charjaim who proposes an excellent topic to discuss, which also leads us to reflect and at the same time to grow internally and externally so that we can feel wellness away from everything that brings us bad vibes.

A Capa y Espada, me hace recordar una experiencia que viví hace años cuando ejercía mi profesión como docente en un lugar retirado de la ciudad y para poder llegar a tiempo se hacía necesario pasar salir muy temprano de casa y obviamente regresaba a casa tarde, cansada, agotada y agobiada.
A Capa y Espada, reminds me of an experience I had years ago when I worked as a teacher in a remote part of the city and in order to arrive on time it was necessary to leave home very early and obviously I returned home late, tired, exhausted and overwhelmed.

Muchas veces vivimos de manera errónea porque pensamos que si le dedicamos tiempo extra a un empleo este podrá traer buenos frutos, cuando realmente lo que hacemos es desgastarnos y hacer quedar bien a otros. Cuando mis hijos estaban pequeños, el tiempo que les dedicaba era de noche y fines de semana, dado que mi trabajo era en zona rural, una escuela nueva que estaba en medio de la nada, escasa de árboles, cercado perimetral, agua y muchas otras cosas que hacían la estadía mucha más difícil, pero aun así quienes trabajábamos en el lugar y le poníamos empeño para sacar adelante tanto la institución como los niños.
Many times we live in the wrong way because we think that if we dedicate extra time to a job it will bring good fruits, when what we really do is to wear ourselves out and make others look good. When my children were young, the time I dedicated to them was at night and on weekends, since my job was in a rural area, a new school that was in the middle of nowhere, lacking trees, perimeter fence, water and many other things that made the stay much more difficult, but even so those who worked in the place and put effort to move forward both the institution and the children.

Éramos pocas las docentes y muchas veces algunas de ellas no asistían por razones personales, así que las que quedábamos nos hacíamos cargo de los otros grados y ya la planificación cambiaba, por otra parte, la directora de escuela en ocasiones no asistían debido a reuniones o gestiones necesarias para obtener beneficios para la institución, así que me dejaba encargada por supuesto el trabajo y responsabilidad era mayor.
We were few teachers and many times some of them did not attend for personal reasons, so those of us who remained were in charge of the other grades and the planning changed, on the other hand, the school principal sometimes did not attend due to meetings or necessary steps to obtain benefits for the institution, so I was left in charge of course the work and responsibility was greater.

El trabajo realmente era agotador porque tenía que encargarme de mi grupo, el grupo de otros si era necesario, coordinar diversas actividades recreativas y la mayoría de las veces encargarme de la escuela, eso sin contar que las condiciones del sitio no eran las mejores porque nada más con sentir el sol inclemente como en la espalda, pues no era nada normal, lo que hacía el día mucho más pesado y agotador, algunas veces no contábamos con el vital líquido y los representantes que tenían pozo se encargaban de llevar agua para que no suspendieran las actividades.
The work was really exhausting because I had to take care of my group, the group of others if necessary, coordinate various recreational activities and most of the time I was in charge of the school, not to mention that the site conditions were not the best because just feeling the harsh sun on my back was not normal, which made the day much heavier and exhausting, sometimes we did not have the vital liquid and the representatives who had a well were in charge of bringing water so that the activities were not suspended.

A todas estas mis hijos estaban todo el día en guardería y cuando yo regresaba a casa, ellos felices de verme, yo prácticamente no sabía qué hacían ni que alimentos consumían, claro que algunas veces conversaba con la señora que los cuidaba, pero tampoco era que me daba detalles minuciosos. Héctor, mi hijo mayor, comenzó a padecer de problemas estomacales, lo que amerito que yo estuviese en constantes reposos, ya que la enfermedad era persistente, hasta que la pediatra, a ver que no había avances, pues, decidió realizar análisis más específicos lo que arrojo Helicobacter Pylori y por supuesto entre las indicaciones entraba yo como agente principal para que se cumpliera el tratamiento, llevar una dieta al pie de la letra y estar más al pendiente de su salud.
My children were in daycare all day and when I returned home, they were happy to see me, I practically did not know what they were doing or what food they were eating, of course sometimes I would talk to the lady who was taking care of them, but she did not give me detailed information. Hector, my oldest son, began to suffer from stomach problems, which required me to be in constant rest, as the disease was persistent, until the pediatrician, seeing that there was no progress, decided to perform more specific analysis which showed Helicobacter Pylori and of course among the indications entered me as the main agent to comply with the treatment, take a diet to the letter and be more attentive to their health.

Todo ello requirió mi atención y me vi en la necesidad de conversar con mi jefa para que explicarle la situación y exigirle que me diera el turno de la mañana que era menos pesado y así yo pudiese estar más tiempo con mis hijos, ella se negó rotundamente por lo que tuve que ir hasta el municipio para que me dieran la orden de cambio de horario. Cuando regrese a la institución con el documento tenía una enemiga en la escuela por el solo hecho de exigir mis derechos y el de mis hijos, por supuesto que eso a ella no le convenía porque quien se hacía cargo de la escuela en las tardes era yo y eso requerían muchas veces darle solución a los problemas porque ella no estaba y no podía localizarla por la falta de cobertura en el lugar; así que en ese momento me di cuenta de muchas cosas por lo que decidí luchar por únicamente por lo que me correspondía hacer dentro de la institución, pero ella con su astucia logro poner en mi contra a algunas docentes y a pesar de que ya estaba en el turno que necesitaba, la situación se había convertido en completa incomodidad, lo que me llevo a pedir cambio de escuela y hasta fue mejor porque me ubicaron cerca de mi hogar y que aleje de ese círculo de toxicidad el cual me estaba robado la paz.
All this required my attention and I had to talk to my boss to explain the situation and demand that she give me the morning shift which was less heavy and so I could spend more time with my children, she flatly refused so I had to go to the municipality to give me the order to change the schedule. When I returned to the institution with the document I had an enemy in the school for the mere fact of demanding my rights and those of my children, of course that did not suit her because who was in charge of the school in the afternoons was me and that required many times to solve the problems because she was not there and I could not locate her because of the lack of coverage in the place; So at that moment I realized many things so I decided to fight for what I had to do within the institution, but she with her cunning managed to put against me some teachers and although I was already in the shift I needed, the situation had become a complete discomfort, which led me to ask for a change of school and it was even better because I was placed near my home and away from that circle of toxicity which was stealing my peace.

Un tiempo después me enteré de que las compañeras que quedaron en esa escuela también pidieron cambio de institución debido a los cambios drásticos que surgieron con mi partida.
Some time later I found out that the classmates who remained in that school also requested a change of institution due to the drastic changes that arose with my departure.

Desde entonces aprendí que no debemos tomarnos a pecho ningún puesto de trabajo, porque muchas veces los jefes abusan de nuestra buena voluntad y cuando ven que ya no les podemos seguir apoyando entonces se convierten en nuestros enemigos.
Since then I learned that we should not take any job to heart, because many times bosses abuse our good will and when they see that we can no longer support them, they become our enemies.

Mi mejor consejo es cumplir con nuestras responsabilidades laborales sin extralimitarnos, para así poder dedicarle tiempo a la familia, a nosotros mismos y evitar males mayores como lo que me sucedió, eso también me enseño a no regalarle ni un minuto más al trabajo y por más ganas que tuviese de mezclarme en actividades ajenas a las mías, pues, no lo haría por nada, ya en los últimos tiempos de ejercicio docente cuando alguien buscaba mi ayuda lo único que hacía era sugerirle ideas más no involucrarme con ellos.
My best advice is to fulfill our work responsibilities without overdoing it, so we can devote time to our family, to ourselves and avoid greater evils like what happened to me, that also taught me not to give away even a minute more to work and no matter how much I wanted to get involved in activities other than my own, well, I would not do it for anything, and in the last years of teaching when someone sought my help all I did was suggest ideas but not get involved with them.

Son estas experiencias las que nos hacen ver a las personas como realmente son, por lo que nos sentimos capaces de defender lo nuestro a capa y espada para crecer como personas llenas de sabiduría.
It is these experiences that make us see people as they really are, so we feel able to defend what is ours with all our might in order to grow as people full of wisdom.

Extiendo la invitacion para las hivers @mariela 53 @mamaemigrante y @yolimarg para que nos compartan sus esperiencias a Capa y Espada.
I extend the invitation to the hivers @mariela 53 @mamaemigrante and @yolimarg to share their experiences with Capa y Espada.

Iniciativa

Contenido 100% original de @giocondina /100% contenido original de @giocondina

Las fotografías proporcionadas para esta publicación son completamente de mi propiedad/Las fotografías proporcionadas para esta publicación son de mi propiedad.

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)

Sort:  

Hola preciosa, te leia y me imaginaba todo el panorama, tenias demasida responsabilidad y carga para ganar el mismo sueldo, le hacias el tranajo a la directora, y ella en lugar de entender tus necesidades se molesto, porque ya no tendria alli a quien le hacia todo cuando ella no estaba, pero bueno eso ya paso y lo mas importante es que te defendiste, para ti el bienestar de tus hijos y el tuyo propio y en ese proceso aprendiste , un gran abrazo para ti mujer hermosa.

Así es, por lo menos esa experiencia me enseñó muchas cosas.

Un aprendizaje importante porque los hijos es lo primordial, lamentablemente eso lo vemos después: la necesidad de un sueldo, escalar según nuestra profesión y otras creencias nos llevan a cometer esos errores y sí, es un lugar común que los directivos abusen de la buena disposición de un trabajador. Afortunadamente lograste ese cambio.

Saludos cordiales.

Mi mejor consejo es cumplir con nuestras responsabilidades laborales sin extralimitarnos,

Excelente reflexión, así debe ser, debemos dedicarle tiempo a quien de verdad lo merece y esos son tus hijos. Esforzarnos en el trabajo no vale la pena, ojo, sin desobligarnos, cumplimos con nuestras responsabilidades está bien, porque el día que nos pase algo, ellos buscarán un reemplazo, pero en tu casa si vas a hacer falta y allí si no hay quien te sustituya. Saludos.

Gracias por el apoyo, saludos.

Tu vocación te embellece amiga hace falta gente como tu en el mundo

Gracias por tus hermosas palabras.

Que tal hasta las labores de la directora las tenías por el mismo sueldo y realmente era una persona inhumana ya que tú cambio se debía por la salud de tu hijo, pero tú te defendiste a capa y espada y lograste cumplir tu objetivo y lo mejor estabas cerca de tu casa, que bueno que aprendiste a valorar tu tiempo y tu espacio amiga y como dices mientras les estés haciendo el trabajo los tienes felices, pero cuando defiendes tus derechos eres la peor. Me agrado leerte, bendiciones 🙏🏼🤗😘❤️