Familia es familia: Hoy visitamos un Zoológico en Caracas ❤️😀 // Family is family: Today we visit a Zoo in Caracas ❤️😀

in Holos&Lotus2 years ago

¡Un placer saludarlos!


A pleasure to greet you!


Me encanta el contacto con la naturaleza, disfruto pasar tiempo con mis hijos y con mi nieto y hoy desde muy temprano nos reunimos para disfrutar de un día libre de estrés, ruidos y tareas hogareñas, fue así como decidimos hacer un recorrido por el zoológico de Caricuao.
I love the contact with nature, I enjoy spending time with my children and my grandson and today we met very early to enjoy a day free of stress, noise and household chores, so we decided to take a tour of the Caricuao Zoo.

IMG_20220812_145646.jpg


Este precioso zoológico queda al Oeste de Caracas y aunque es un poco distante del centro de la ciudad bien vale la pena visitarlo y de hecho existen varias alternativas de transporte público, pero la opción más cómoda es llegar en carro particular. Sólo tuvimos que pagar la tarifa única de entrada al estacionamiento, todos coincidimos en que 5,00 Bs.(diría que su equivalente es 0,80 $); para disfrutar de un parque tan bonito está muy económico y es un ingreso que no alcanza para el mantenimiento del lugar.
This beautiful zoo is located west of Caracas and although it is a bit distant from the center of the city it is well worth a visit and in fact there are several alternatives of public transportation, but the most comfortable option is to arrive by private car. We only had to pay the single entrance fee to the parking lot, we all agreed that 5.00 Bs. (I would say that its equivalent is 0.80 $); to enjoy such a beautiful park is very economical and it is an income that is not enough for the maintenance of the place.

IMG-20220730-WA0128.jpg


Primero me voy a sincerar con ustedes y les contaré algo sobre mi familia que me ha afectado emocionalmente. Como muchos ya deben saber soy viuda y tengo dos hijos varones: Carlos Luis (de 35 años) y Antonio José (de 30 años). Antonio José tiene 6 años de matrimonio y Carlos Luis tuvo una relación muy bonita con Yeli. Ellos convivieron durante 8 años y de esa relación nació mi único nieto: Antonio Rafael. El caso es que hace dos años Yeli y Carlos Luis decidieron dar por concluída su relación. He sufrido mucho por esta separación, especialmente porque en todo divorcio los hijos generalmente llevan la peor parte y me da mucho pesar por mi nieto, amén de el cariño que en lo personal siento por Yeli.
First I am going to come clean with you and tell you something about my family that has affected me emotionally. As many of you may already know, I am a widow and I have two sons: Carlos Luis (age 35) and Antonio José (age 30). Antonio José has been married for 6 years and Carlos Luis had a very nice relationship with Yeli. They lived together for 8 years and from that relationship my only grandson was born: Antonio Rafael. Two years ago Yeli and Carlos Luis decided to end their relationship. I have suffered a lot because of this separation, especially because in every divorce the children usually bear the brunt and I feel very sorry for my grandson, besides the affection I personally feel for Yeli.

IMG-20220730-WA0138.jpg


Mi nieto es el consentido y más pequeño de la casa, es nuestra alegría y nos complace hacerlo feliz. Todos nos sentimos comprometidos con su desarrollo físico y emocional y deseamos a toda costa que Antonio sea un niño feliz muy a pesar de la separación de sus padres. El esparcimiento y dedicar tiempo para compartir en familia es súper importante porque nos llena el alma y nos mantiene reconciliados con la vida, viéndola y viviéndola en todo su esplendor. Por eso hoy nos reunimos para regalarnos un día de relax.
My grandson is the spoiled and smallest of the house, he is our joy and we are pleased to make him happy. We all feel committed to his physical and emotional development and we want Antonio to be a happy child despite the separation of his parents. Spending time together as a family is very important because it fills our souls and keeps us reconciled with life, seeing it and living it in all its splendor. That's why today we are getting together to treat ourselves to a day of relaxation.

IMG-20220730-WA0112.jpg


El parque cuenta con un área de contacto y allí los niños tienen la oportunidad de alimentar a los animales e incluso en ese sector existe un kiosco donde venden trozos de zanahorías para que los niños pasen un rato bien divertido.
The park has a contact area where children have the opportunity to feed the animals and there is even a kiosk where they sell pieces of carrots for children to have fun.

IMG-20220730-WA0122.jpg


Me encantó una quebrada o río muy pequeño que atravieza el parque en varios sectores. En algunas partes el río se puede cruzar a través de un puente y en otros segmentos del recorrido es muy sabroso y divertido cruzar el río saltando de piedra en piedra, todos disfrutamos la experiencia, excepto mi nieto que tuvo algo de temor y prefirió que lo llevaran en brazos.
I loved a very small creek or river that crosses the park in several sectors. In some parts the river can be crossed by a bridge and in other segments of the tour it is very tasty and fun to cross the river jumping from stone to stone, we all enjoyed the experience, except my grandson who was a little scared and preferred to be carried in his arms.

IMG-20220730-WA0116.jpg

Carlos cruzando el riachuelo con Antonio Rafael // Carlos crossing the creek with Antonio Rafael


Cuando le pregunté a mi nieto cuáles fueron los animales que más le gustaron, me respondió: los monos, los caimanes y las guacamayas.
When I asked my grandson which animals he liked the most, he answered: monkeys, alligators and macaws.

IMG-20220730-WA0103.jpg

Aquí observando los monos // Here observing monkeys

IMG-20220730-WA0121.jpg

Mi nieto embelesado con las Guacamayas // My grandson enraptured with the Macaws


Momentos así; llenos de amor no se pueden desaprovechar. Estas fotos quedaran como un precioso recuerdo, también conservo fotos de mis hijos cuando de pequeños visitabamos este parque, aunque debo admitir que antes había más variedad de animales e inclusive existía un tren que recorría todo el zoológico repleto de niños con caras muy sonrientes.
Moments like this; full of love cannot be missed. These photos will remain as a precious memory, I also have photos of my children when we visited this park as children, although I must admit that before there was more variety of animals and there was even a train that ran around the zoo full of children with smiling faces.

IMG-20220730-WA0134.jpg


Bendiciones para mis queridos lectores, espero que su día haya sido tan genial como el mío. Finalmente te obsequio un consejo: Cada vez que pueda compartir en familia hágalo, este tiempo siempre será su mejor inversión.
Blessings to my dear readers, I hope your day was as great as mine. Finally I give you a piece of advice: Every time you can share with your family, do it, this time will always be your best investment.

IMG_20220812_142813.jpg


Fotos propias tomadas desde mi teléfono celular HUAWEI. Imágenes editadas por mí en Youcollage y PicCollage

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita).

Own photos taken from my HUAWEI cell phone. Images edited by me at Youcollage and PicCollage

Translated with www.DeepL.com/ Translator (free version)


IMG_20220429_125351.jpg

Sort:  

Hermosas fotos que zoológico tan lindo la naturaleza en todo su esplendor. Disfrutar en familia no tiene precio. Cada vez que voy a visitar a mi hermana a Puerto Ordaz no dejamos de ir al parque Cachamay y a la Llovizna. Saludos

Me encantaría conocer Cachamay y la Llovizna, en una oportunidad pasé muy cerca de uno de ellos pero realmente no andaba precisamente de visita recreacional. Tengo ese pendiente 💖☀️