Fuente
Al igual que tú
Yo también lloré desiertos mojados en dolor
Yo también fui un planeta devorado por las coordenadas más oscuras
Vi como de mi sangre brotaban volcanes cargados de desesperación
Preguntas infectadas de rabia
Al igual que tú
Tuve que andar con mi cadáver sobre mis hombros
Marchitando senderos
Deshojándome al ritmo de una amarga esperanza
Sobreviviendo entre los fantasmas que el olvido escupió
(Orlando Medina)
Like you
I also cried deserts wet in pain
I too was a planet devoured by the darkest coordinates
I saw how volcanoes charged with despair gushed out of my blood
Questions infected with rabies
Like you
I had to walk with my corpse on my shoulders
Withering trails
Defoliation to the rhythm of a bitter hope
Surviving among the ghosts that oblivion spat
(Orlando Medina)
Este post ha sido votado por el equipo de curación de Cervantes