[Eng/Esp] Poema: LA LUNA ESCARLATA/@jpulido0306


Lumii_20220904_231743997.jpg

English

THE SCARLET MOON

There is a moon that with its sorrow
has a unique shine
coming out of her hollow belly
flashing the night
in the ravenous darkness
left by the afternoon storm.

A moon that with its kiss
light and shine the indigo sky
making it give birth to stars
that dance from side to side
how you kite dancers
that cross infinity
as a celebration
of the birth of light.

Beautiful and radiant sorrowful moon
that you hide in your hollow belly
the sharpness of the brightness that lit up the night
moon that with your aura
you generate in the belly of the sea
calm and quiet
displacing your scarlet
like a mirror that kisses the path
where does your orb sink
like a sun in the sunset.

Español

LA LUNA ESCARLATA

Hay una luna que con su pena
lleva un brillo único
que sale de su vientre hueco
destellando la noche
entre la voraz oscuridad
que dejó la tormenta de la tarde.

Una luna que con su ósculo
enciende y brilla el índigo cielo
haciéndolo parir estrellas
que danzan de un lado a otro
cómo cometas bailarines
que surcan el infinito
como celebración
del nacimiento de la luz.

Bella y radiante luna apenada
que escondes en tu vientre hueco
la nitidez del brillo que iluminó la noche
luna que con tu aura
generas en los vientre del mar
la calma y el sosiego
desplazando tu escarlata
cómo espejo que besa la senda
dónde se hunde tu orbe
cómo un sol en el ocaso.


muchas gracias.png

Sort:  

Loved the injunctions of words ❤️

Thank you very much friend.

Pleasure is all mine