STREET PHOTOGRAPHY SELECTION - MONOMAD - 29MAY23 || ENG-ESP || (7 Pics)

in Black And White11 months ago

Tcats.jpg


Hello monochrome #Hive friends! Welcome to a new edition of my Black & White street photography series... Today I bring to share with you very recent photos, some are from this very morning...

¡Hola amigos monocromáticos en #Hive! Bienvenidos a una nieva edición de mi serie de fotografía callejera en Blanco y Negro... Hoy traigo para compartir con ustedes fotos muy recientes, algunas son de hoy mismo en la mañana de hoy...

T01.jpg

I'm walking down the street unsuspectingly, I see this old lady standing on a corner, I think she doesn't look very good for a photo, but suddenly she starts shouting out loud: "Mariaaaaaaaaaaaa, Mariaaaaaaaaaaaa"... Holy cow, she scared me half to death!.... But instinctively I shoot a burst of photos of her while she continues screaming non-stop. The strange thing about all this is that Maria never appeared anywhere. 😂

Voy por la calle caminando desprevenidamente, veo a estas anciana de pie en una esquina, pienso que no luce muy bien para una foto, pero repentinamente ella comiza a gritar a voz en cuello: "Mariaaaaaaaa, Mariaaaaaaaaa"... ¡Santos cielos, casi me mata del susto!... Pero instintivamente le disparo una ráfaga de fotos mientras ella sigue gritando sin parar. Lo extraño de todo esto, es que María nunca apareció por ningún lado. 😂

T02.jpg

A boy is shown leaving his house through a small door onto the street. He is dragging an old skateboard to go and play in the street (it is a small village and quite lonely, so there are hardly any motor vehicles on the streets at the edge of the village, so it is common to see children playing indifferently in the middle of the streets)... It's always a lovely thing to photograph children doing these things. Although, from time to time, I do notice that some children have the capacity to swear in a way that is quite distant from the aura of "childhood and innocence" that I imagine when I look at them. 😂

Un niño aparece saliendo de su casa a través de una pequeña puerta hacia la calle. El va arrastrando un viejo patín para ir a jugar en la calle (es un pueblo pequeño y bastante solo, así que casi no circulan vehículos de motor por las calles en las margenes del pueblo, así que es ver común ver niños jugando indiferentes en medio de estas)... Siempre es algo encantador fotografiar a los niños haciendo estas cosas. Aunque, de vez en cuando, noto que algunos niños tienen la capacidad de decir algunas palabrotas de una manera bastante distante de toda esa aura de "niñez e inocencia" que imagino al mirarles. 😂

T03.jpg

Julio goes through the streets of the village just as his father and grandfather did since the mid 50s... He goes with his old cart pulled by a small but faithful and strong horse. Julio makes a living from carrying things in his cart from some farms to local businesses, he can also use it to dump rubbish, debris and the like. Sometimes he has even used it to make small moves within the village limits and charge some money for that.

It seems to me that this is one of the last carts still working in the village, although many people use mules, donkeys and horses, there are very few people who still use carts pulled by them... So every picture I take of Julio in his cart may be one of the last!....

Julio va por las calles del pueblo al igual que lo hicieron su padre y su abuelo desde mediados de los años 50... El va con su vieja carreta tirada por un caballo pequeño pero fiel y fuerte. Julio vive de llevar cosas en su carreta desde algunas granjas hasta los negocios locales, también puede usarla para botar desperdicios, escombros y cosas por el estilo. Algunas veces la ha usado incluso para hacer pequeñas mudanzas dentro de los limites del pueblo y cobrar algo de dinero por eso.

Me parece que esta es una de las ultimas carretas que siguen funcionando en el pueblo, aunque muchas personas usan mulas, burros y caballos, son muy pocos los que siguen usando carretas tiradas por ellos... ¡Así que cada foto que hago de Julio en su carreta, puede ser una de las ultimas!...

T04.jpg

Old bicycles are a common sight on the streets of the village, it is also common for old tyres to simply burst from time to time and the bike ride is frustrated. In this photo, the guy bending down to feel the rear wheel, utters a little curse and confirms that the tyre is running out of air. So it looks like he will no longer be able to ride behind his brother who is driving the bike... Childhood around here is like that! 😂

Las viejas bicicletas son algo común en las calles del pueblo, también es común que los viejos neumáticos simplemente estallen de vez en cuando y el paseo en bicicleta se vea frustrado. En esta foto, el chico que se agacha para palpar la rueda trasera, profiere una pequeña maldición y confirma que el neumático se está quedando sin aire. Así que parece que ya no podrá ir montado detrás de su hermano quien maneja la bicicleta... ¡La niñez por aquí tiene esas cosas! 😂

T05.jpg

Little Willy is a real little devil and can shake the peace in the whole neighbourhood when he sets his mind to it... I have seen him being sent back home by his school teachers, because they simply "can't stop him"... I can't criticise him, there are still many living witnesses who knew me as a child and believe me, some of them would have liked to tie me up or lock me in my house to escape from my childish antics! 😂

El pequeño Willy es un verdadero diablillo y puede hacer temblar la paz en todo el vecindario cuando se lo propone... Lo he visto ser enviado de vuelta a casa por sus maestras de escuela, debido a que simplemente "no pueden detenerlo"... ¡No puedo criticarlo, aún hay muchos testigos vivos que me conocieron cuando niño y créanme, a algunos de ellos les hubiese gustado atarme o encerrarme en mi casa para escaparse de mis travesuras de niño! 😂


T06.jpg

The children of my son Yorbis Pinto (who works as a rescue worker and paramedic) go out into the street carrying their little sheep as if it were a dog. The story of this animal is quite interesting, as it was bought by my friend Yorbis to be slaughtered and eaten during the Christmas season but the kids (and even Yorbis and his wife) ended up getting attached to the little sheep and... Obviously they never got to eat it!.... In fact, today that sheep is the boys' favourite pet, along with a small herd of cats and dogs... She's been a lucky animal indeed!

Los hijos de mi hijo Yorbis Pinto (quien trabaja como rescatista y paramedico) salen a la calle llevando a su pequeña oveja como si esta fuese un perro. La historia de este animal es bastante interesante, pues fue comprada por mi amigo Yorbis para ser sacrificada y comida durante la época de navidad pero los chicos (e incluso Yorbis y su esposa) terminaron encariñándose con la ovejita y... ¡Obviamente nunca pudieron comerla!... De hecho, hoy esa oveja es la mascota favorita de los chicos, junto con una pequeña manada de gatos y perros...¡Ella ha sido un animal con suerte en realidad!.

T07.jpg

The streets are fascinating, they give me a lot of charming photographs every day, at the same time I find in them a way of understanding my very particular environment. So, I understand that I know almost everyone here a lot and that even those I know less, I can "intuit" in a surprising way, perhaps due to my particular habit of going through the streets capturing moments.

Las calles son fascinantes, me regalan a diario un montón de fotografías encantadoras, al mismo tiempo encuentro en ellas una manera de entender mi entorno muy particular. Entonces, comprendo que conozco mucho a casi todos aquí y que incluso a aquellos que conozco menos, puedo "intuirlos" de una manera sorprendente, quizás esto debido a mi particular habito de ir por las calles capturando momentos.



Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg


Camera: Nikon D7000
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR

Cámara: Nikon D7000
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR


Montalbán, Carabobo, Venezuela.

Sort:  

Your ability to capture the street life is truly fascinating my friend. Great shots with great stories. Here is a bit of extra support for your hard work :)

@tipu curate 5

Thank you very much my dear friend, for your appreciation, which is very valuable to me, and for your support, which makes me feel very happy!!!... I send you a big hug and good wishes! ;)

!BBH

@phortun! Your Content Is Awesome so I just sent 1 $BBH (Bitcoin Backed Hive) to your account on behalf of @jlinaresp. (1/5)

Hola
Me gustaron mucho las fotos de los niños de tu pueblo (palabrotas a parte) se ven felices.
Un Saludo a las personas de Montalbán, con sus peculiares historias.

Je je je... Sí, lucen encantadores, pero algunos son "terribles" ja ja ja... ¡Pero no soy quien para juzgar, pues de niño dejé una "huella imborrable" en la memoria de los vecinos, y no fue precisamente por ser un niño bien portado"... je je je... Muchas gracias por pasar y apreciar amiga @jordy0827!

!VSC

Very clear pictures of everyday life. Great, dear friend.

Thanks a lot for appreciation @azamsohrabi friend!!!

!VSC

En los pueblos se vive como en una vida en retrospectiva pero eso me encanta, como ver aun niños jugando en las calles sin estar pegados en un celular, o como ver aún personas andar en caballo, ese fiel transporte que ha sido muy eficiente para el hombre en años.

Bueno "Willy" es tan terrible, que yo creo que los vecinos van a terminar por comprarle un celular entre todos para ver si se "aquieta" ja ja ja :)) Muchas gracias por pasar mi estimado amigo @wilfredocav!!!

!VSC

Saludos @jlinaresp , geniales fotografías a blanco y negro, me encantan,logras captar bien la esencia de lo cotidiano en la realidad social. La del niño en el charco está fantástica.

No deja de sorprendente lo distinto que se ve el mundo en valores. Cuentan una historia más profunda