[ESP] La humanidad necesita de la palabra de Dios / [ENG] Humanity needs the word of God

[ESP] Jesús vio una multitud y le dio lástima de ellos, porque andaban como ovejas sin pastor; y se puso a enseñarles con calma.

[ESP] Jesus saw a crowd and felt sorry for them, because they walked like sheep without a shepherd; and calmly began to teach them.

image.png
[ESP] Iglesia Nuestra Señora de la Candelaria Guarenas - Venezuela.
Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71. Guarenas, 29 de junio de 2021.
[ENG] Church of Our Lady of Candelaria Guarenas - Venezuela.
Photography property of the author @marcosmilano71. Guarenas, June 29, 2021.


     

[ESP]
Después de un trabajo apostólico muy agotador, los discípulos regresaron a donde estaba el Maestro para contarles sus experiencias, pero Jesús, al verlos tan cansados, decide invitarlos a un lugar apartado para que descansaran: «Venid vosotros solos a un sitio tranquilo a descansar un poco.» Sin embargo, la gente fue tras ellos porque tenían múltiples necesidades espirituales, unos estaban deseosos de escuchar la palabra de Dios; otros estaban ávidos de un liderazgo, muchos buscaban ser curados de algunas enfermedades, dolencias o posesiones malignas, también los seguían muchos curiosos... en fin, la tarea del Mesías y de sus discípulo era ardua, casi no tenían tiempo ni de comer, no tenían privacidad porque «La mies es mucha, pero los obreros pocos» (Mateo: 9,37)

     

[ENG]
After a very exhausting apostolic work, the disciples returned to where the Master was to tell them about their experiences, but Jesus, seeing them so tired, decided to invite them to a secluded place to rest: "Come alone to a quiet place get some rest." However, the people went after them because they had multiple spiritual needs, some were eager to hear the word of God; Others were eager for leadership, many sought to be cured of some illnesses, ailments or evil possessions, they were also followed by many curious ... well, the task of the Messiah and his disciple was arduous, they hardly had time to eat, They had no privacy because "The harvest is great, but the workers are few" (Matthew: 9,37)


image.png
[ESP] Laguna de Nueva Casarapa, Guarenas - Venezuela, al fondo la Iglesia San Nicolás de Barí.
Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71. Guarenas, 20 de febrero de 2021.
[ENG] Laguna de Nueva Casarapa, Guarenas - Venezuela, in the background the San Nicolás de Barí Church.
Photography property of the author @marcosmilano71. Guarenas, February 20, 2021.


     

[ESP]
El Evangelio de hoy evidencia que lo que ocurrió en la época de Jesús ha ocurrido siempre, gente ávida de la palabra de Dios. Personas necesitando un Mesías, un líder o verdaderos líderes capaces de satisfacer tantas carencias. Ayer, hoy y también mañana mucha gente necesitó, necesita y necesitará sanar su cuerpo, alma y espíritu, el cuerpo necesita salud espiritual y física, necesita sanación, calidad de vida, amor y mucha paz. Jesús sabe que el trabajo profético y evangelizador es interminable y muy agotador para los pocos que lo hacen: "Porque muchos son llamados, pero pocos son escogidos” (Mateo 22:13-14). A modo de conclusión, el Evangelio muestra a un Jesús compasivo con sus apóstoles: «Venid vosotros solos a un sitio tranquilo a descansar un poco.» pero también misericordioso con la multitud: "Jesús vio una multitud y le dio lástima de ellos, porque andaban como ovejas sin pastor; y se puso a enseñarles con calma." ¡Bendito y alabado sea nuestro Dios y qué grande, compasivo y misericordioso es su hijo Jesús! "Venid a mí, todos los que estáis cansados y cargados, y yo os haré descansar." (Mateo 11:28)

     

[ENG]
Today's Gospel shows that what happened in the time of Jesus has always happened, people eager for the word of God. People in need of a Messiah, a leader or true leaders capable of satisfying so many lacks. Yesterday, today and also tomorrow many people needed, need and will need to heal their body, soul and spirit, the body needs spiritual and physical health, it needs healing, quality of life, love and a lot of peace. Jesus knows that the prophetic and evangelizing work is endless and very exhausting for the few who do it: "For many are called, but few are chosen" (Matthew 22: 13-14). By way of conclusion , the Gospel shows a compassionate Jesus with his apostles: "Come alone to a quiet place to rest a little." but also merciful to the crowd: "Jesus saw a crowd and gave them pity for them, because they walked like sheep without a shepherd; and calmly began to teach them." Blessed and praised be our God and how great, compassionate and merciful is his son Jesus! "Come to me, all of you who are weary and burdened, and I will I will give rest. "(Matthew 11:28)


image.png
[ESP] Entre el verdor y el cielo. Meditando el amor de Dios.
Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71. Guarenas, 16 de julio de 2021.
[ENG] Entre la vegetación y el cielo. Meditando en el amor de Dios
Photography property of the author @marcosmilano71. Guarenas, July 16, 2021.


     

[ESP]
Lectura del santo evangelio según san Marcos (6,30-34):

En aquel tiempo, los apóstoles volvieron a reunirse con Jesús y le contaron todo lo que habían hecho y enseñado.
Él les dijo: «Venid vosotros solos a un sitio tranquilo a descansar un poco.»
Porque eran tantos los que iban y venían que no encontraban tiempo ni para comer. Se fueron en barca a un sitio tranquilo y apartado. Muchos los vieron marcharse y los reconocieron; entonces de todas las aldeas fueron corriendo por tierra a aquel sitio y se les adelantaron. Al desembarcar, Jesús vio una multitud y le dio lástima de ellos, porque andaban como ovejas sin pastor; y se puso a enseñarles con calma.

Palabra del Señor.

     

[ENG]
Reading from the holy gospel according to Mark (6,30-34):

At that time, the apostles met again with Jesus and told him all that they had done and taught.
He said to them: "Come alone to a quiet place to rest a little."
Because there were so many who came and went that they couldn't even find time to eat. They went by boat to a quiet and secluded place. Many saw them go and recognized them; then from all the villages they ran overland to that place and got ahead of them. When he disembarked, Jesus saw a crowd and felt sorry for them, because they walked like sheep without a shepherd; and calmly began to teach them.

Lord's word.


image.png
[ESP] El camino es largo y agotador, la meta es Dios y la recompensa es sublime, la vida eterna.
Fotografía propiedad del autor @marcosmilano71. Guarenas, 16 de julio de 2021.
[ENG] The road is long and exhausting, the goal is God and the reward is sublime, eternal life.
Photography property of the author @marcosmilano71. Guarenas, July 16, 2021.


Author, Autor: Marcos Milano

Sort:  

Congratulations @marcosmilano71! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You published more than 800 posts.
Your next target is to reach 850 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!