Un escarabajo que encontré - A beetle that I found.

in Hive Mexico3 years ago (edited)
Iba de compras y caminando por la acera de una calle encontré a este escarabajo patas arriba, estaba inmóvil, lo toqué y se movió. Noté que le faltaba una pata y no me pareció voltearlo y dejarlo allí.

I was shopping and walking along the sidewalk of a street I found this beetle upside down, it was motionless, I touched it and it moved. I noticed it was missing a leg and I didn't seem to turn it over and leave it there.

Lo agarré y pensé en buscar un sitio con plantas, como un jardín delantero de alguna casa, caminé bastante y aunque encontré varios ninguno me pareció. Finalmente encontré un terreno grande abandonado muy adecuado por la cantidad de plantas y la poca afluencia de personas.

I grabbed it and thought about looking for a place with plants, like a front garden of some house, I walked a lot and although I found several none seemed to me. Finally I found a large abandoned lot very suitable for the amount of plants and the low influx of people.

Indagando en la literatura para definir la especie al escarabajo lo ubiqué en la familia Scarabaeidae, subfamilia Dynastinae y tribu Oryctini, pero me encontré con la dificultad de identificar el género y la especie, no obstante podría ser Oryctes nasicornis o Strategus aloeus. Lo que si definí es que era una hembra porque no tenía cuernos.

Searching in the literature to define the species, I placed the beetle in the family Scarabaeidae, subfamily Dynastinae and tribe Oryctini, but I found it difficult to identify the genus and species, however it could be Oryctes nasicornis or Strategus aloeus. What I did define is that it was a female because it had no horns.

En relación con la dificultad para identificar el género y especie del escarabajo comento dificultades de otros, por ejemplo, a partir de una combinación de propuestas de varios investigadores que analizaron a la familia Scarabaeidae en series (Pleurosticti y Laparosticti), surgió que los grupos que tuvieran las características de la serie Pleurosticti deberían ser elevados a una familia independiente denominada Melolonthidae, y en parte, por eso en ocasiones es habitual encontrar a la subfamilia Dynastinae en la familia Melolonthidae.

In relation to the difficulty to identify the genus and species of the beetle I comment difficulties of others, for example, from a combination of proposals of several researchers who analyzed the Scarabaeidae family in series (Pleurosticti and Laparosticti), it emerged that the groups that had the characteristics of the Pleurosticti series should be elevated to an independent family called Melolonthidae, and in part, that is why sometimes it is common to find the subfamily Dynastinae in the family Melolonthidae.

Pienso que si el escarabajo hubiese sido un macho quizás pudiera haber definido el género y la especie, porque los machos de Oryctes y Strategus se distinguen de las hembras por poseer grandes cuernos frontales, pero indagando en la literatura encontré otra dificultad de investigadores, que reevaluando morfologías del género Augosoma (tribu Dynastini), específicamente la especie Augosoma centaurus, comparando con especies del género Oryctes, entre otras, en particular de especímenes femeninos, que muestran muchos caracteres compartidos, confirmaron la proximidad genética de Augosoma y Oryctes mediante datos de la secuencia de ADN. Por lo tanto, sugirieron que los géneros Augosoma y Oryctes deberían agruparse juntos, y no dividirse en dos tribus diferentes. Estos resultados cuestionan la separación de las tribus Dynastini y Oryctini y lo más curioso es que cuestiona el uso tradicional de caracteres exagerados del macho para establecer una clasificación sistemática.

I think that if the beetle had been a male I might have been able to define the genus and species, because males of Oryctes and Strategus are distinguished from females by having large frontal horns, but searching the literature I found another difficulty of researchers, who re-evaluating morphologies of the genus Augosoma (Dynastini tribe), specifically the species Augosoma centaurus, comparing with species of the genus Oryctes, among others, particularly of female specimens, which show many shared characters, confirmed the genetic proximity of Augosoma and Oryctes by DNA sequence data. Therefore, they suggested that the genera Augosoma and Oryctes should be grouped together, and not split into two different tribes. These results question the separation of the Dynastini and Oryctini tribes and, most interestingly, challenge the traditional use of exaggerated male characters to establish a systematic classification.

Muestros imágenes sobre los machos de los tres escarabajos que he comentado.

I show images of the males of the three beetles I have commented on.

Creditos/credits: Udo Schmidt (Wikimedia Commons) CC BY-SA 2.0; JohnSka (Wikimedia Commons) CC BY-SA 3.0; JohnSka (Wikimedia Commons) CC BY-SA 3.0.

Como con mucha probabilidad el escarabajo que encontré pertenece a la tribu Oryctini, comentaré un poco. La tribu Oryctini es uno de grupos más diversos en la subfamilia Dynastinae, la tribu incluye más de 25 géneros con más de 220 especies distribuidas mundialmente. Los miembros adultos de la tribu se caracterizan por su cuerpo grande y robusto, mandíbulas por lo general anchas y muy expuestas. En este grupo el dimorfismo sexual es muy acentuado, los machos tienen cuernos frontales y las hembras no.

Since most likely the beetle I found belongs to the tribe Oryctini, I will comment a bit. The tribe Oryctini is one of the most diverse groups in the subfamily Dynastinae, the tribe includes more than 25 genera with more than 220 species distributed worldwide. The adult members of the tribe are characterized by their large and robust body, usually wide and very exposed jaws. In this group sexual dimorphism is very accentuated, males have frontal horns and females do not.

La tribu se alimenta con secreciones vegetales dulces, frutos en descomposición y materia orgánica vegetal en descomposición.

The tribe feeds on sweet plant secretions, decaying fruits and decaying organic plant matter.

Algunas especies son consideradas como plagas porque dañan el tallo o las raíces de especies vegetales como la palma africana, palma de coco, maíz, caña de azúcar, papa, repollo y coliflor.

Some species are considered pests because they damage the stem or roots of plant species such as African palm, coconut palm, corn, sugar cane, potato, cabbage and cauliflower.

Por otro lado, finalmente coloqué el escarabajo en el suelo y me sorprendió la rapidez de su caminar al irse, a pesar de faltarle una pata.

On the other hand, I finally placed the beetle on the ground and was surprised at how quickly it walked away, even though it was missing a leg.

Referencias - References

Imágenes capturadas con cámara digital Fujifilm FinePix Z90.

Images captured with Fujifilm FinePix Z90 digital camera.

Sort:  

Tal vez estaba contento y por eso salió corriendo.

Seguramente, quien sabe cuanto tiempo estuvo patas arriba y luego atrapado en mi mano un buen rato.

Excelente todo lo que escribiste del escarabajos, yo soy fan de fotografíar insectos poco comunes. Gracias por tan excelente escritura y fotografías amigo.

Hola, gracias por tu agradable comentario. Éxitos en tu trabajo fotográfico.

Thanks for your contribution to the STEMsocial community. Feel free to join us on discord to get to know the rest of us!

Please consider supporting our funding proposal, approving our witness (@stem.witness) or delegating to the @stemsocial account (for some ROI).

Please consider using the STEMsocial app app and including @stemsocial as a beneficiary to get a stronger support. 
 

Gracias equipo #STEMsocial (@steemstem), que estén bien.