[Esp-Eng]Creative Beehive Contest // My Story in a Photo – Concurso Creativo de la Colmena / Mi Historia en una Foto

in GEMS4 years ago
Saludos querida comunidad de Hive, en esta oportunidad estoy participando en el concurso promocionado por @zord189, en donde nos dice que contemos una historia que se esconde detrás de una fotografía.

Greetings dear Hive community, this time I am participating in the contest promoted by @ zord189, where he tells us to tell a story that is hidden behind a photograph.

Estuve revisando un álbum de foto que tenía guardado y se me ocurrió escoger esta fotografía que me trae gratos momentos.

I was reviewing a photo album that I had saved and it occurred to me to choose this photograph that brings me pleasant moments.

01.jpg

Mi Historia detrás de la Foto:

Una de las etapas importantes en la vida para el ser humano es poder obtener sus logros con gran esfuerzo, recuerdo que comencé a estudiar una especialización los días sábados en la Universidad Politécnica Territorial Federico Brito Figueroa con un grupo aproximadamente de 30 personas dentro de las cuales estaban 3 amigas compañeras de trabajo, cursando para eso momento el postgrado de Sistemas mención Desarrollo de Software.

My Story behind the Photo:

One of the important stages in life for human beings is to be able to obtain their achievements with great effort, I remember that I began to study a specialization on Saturdays at the Federico Brito Figueroa Polytechnic Territorial University with a group of approximately 30 people, among whom There were 3 friends, coworkers, studying for that time the postgraduate of Systems mention Software Development.

Todos los participantes teníamos nuestra obligaciones familiares y trabajo en la semana, por lo que era bastante fuerte compartir el tiempo sin embargo recuerdo que estuve a punto de abandonar el postgrado porque el trabajo nos estaba absorbiendo bastante y no tenía tiempo para poder hacer las actividades asignadas de la universidad, a pesar de todo continué gracias al apoyo recibido de mi esposa Lisbeth.

All the participants had our family obligations and work for the week, so it was quite strong to share the time, however I remember that I was about to leave the postgraduate because the work was absorbing us a lot and I did not have time to do the assigned activities. from university, despite everything I continued thanks to the support received from my wife Lisbeth.

02.jpg

Estaba estudiando mi especialización en los primeros términos con mis tres amigas Dinora, Iraida y Vivian, las clases iniciaban a la 7:00am hasta las 4:00 pm., a la 12:00 que era el tiempo que teníamos para almorzar nos íbamos cerca de un centro comercial a almorzar y luego comprobamos algunas cosas en una tienda de ropa que era bastante económica, después regresábamos nuevamente al aula de clases. Por cierto mis compañeras al final abandonaron el postgrado, lo único que le falto fue realizar el trabajo de grado.

I was studying my specialization in the first terms with my three friends Dinora, Iraida and Vivian, the classes started at 7:00 am until 4:00 pm., At 12:00 that was the time we had for lunch we went close from a mall to lunch and then we checked some things in a clothing store that was quite cheap, then we went back to the classroom again. By the way, my classmates at the end dropped out of graduate school, the only thing I lacked was doing the undergraduate work.

03.jpg

Pasaron dos años y medio y de este grupo de treinta personas al final del curso nos graduamos solamente 4 personas que culminamos con éxito hasta lograr aprobar el trabajo especial de grado.
Esta graduación se celebro el 10 de diciembre del 2010, es decir hace 9 años, en la Base Aérea Libertador de Palo Negro estado Aragua, Venezuela, donde estuvimos presentes alrededor de 300 graduando en diferentes especialidades.

Two and a half years passed and from this group of thirty people at the end of the course we graduated only 4 people who successfully completed until passing the special grade work.
This graduation was held on December 10, 2010, that is to say 9 years ago, at the Libertador de Palo Negro Air Base in Aragua state, Venezuela, where we were present around 300 graduating in different specialties.

Considero que para alcanzar nuestras metas debemos hacer las cosas con constancia y esfuerzo para poder llegar al éxito. Esta es toda mi historia, gracias por leer mi publicación.

I believe that to achieve our goals we must do things with perseverance and effort in order to be successful. This is my whole story, thanks for reading my post.

Photography: Xiaomo Redmi Go phone
Country Venezuela



hive-final.png