[ESP-ENG] Forma fácil y rápida de preparar un exquisito y crujiente pescado frito / Quick and easy way to prepare an exquisite and crunchy fried fish

in GEMS3 years ago

Hola amigos de hive espero que se encuentren bien, el día de hoy les traigo la manera en la que yo preparo el pescado frito, este platillo es muy común y delicioso, especial para acompañar con ensalada y arroz, la forma de preparar el pescado frito varia considerablemente dependiendo de la región así que hoy les mostrara como generalmente cocino yo dicha comida, espero de todo corazón que les guste mi receta:

Hello friends of hive I hope you are well, today I bring you the way in which I prepare fried fish, this dish is very common and delicious, especially to accompany salad and rice, the way to prepare fried fish It varies considerably depending on the region so today I will show you how I generally cook said food, I hope with all my heart that you like my recipe:

17.jpg

Comenzamos añadiendo un huevo en un bowl, seguidamente condimentamos el huevo yo suelo agregar caldo de pollo junto con una cucharada de sal, media cucharada de orégano entero y por ultimo algún sabroceador comercial, mezclamos bien y reservamos la mezcla resultante.

We start by adding an egg in a bowl, then we season the egg and I usually add chicken broth along with a tablespoon of salt, half a tablespoon of whole oregano and finally some commercial flavoring, we mix well and reserve the resulting mixture.

1.jpg

2.jpg

3.jpg

4.jpg

El pescado que utilizare es carite, aunque cualquier pescado puede ser utilizado, recomiendo carite o atún, son muy carnosos y firmes, hacemos cortes en la piel del pescado para asegurarnos que el empanizado se adhiera mejor.

The fish that I will use is kingfish, although any fish can be used, I recommend kingfish or tuna, they are very fleshy and firm, we make cuts in the skin of the fish to ensure that the breading adheres better.

5.jpg

6.jpg

7.jpg

En un plato añadimos suficiente harina de trigo como para empanizar todos los trozos de pescado a freír, podemos condimentar la harina pero eso ya es decisión personal, yo considero que con el condimento que tiene el huevo es suficiente porque los cortes que estoy utilizando son delgados pero en el caso de usar cortes de pescado más gruesos podemos añadir un poco mas de especias y sal a la harina, continuamos sumergiendo el pescado en el huevo para seguidamente pasarlo por la harina, este proceso es rápido y solo tardará unos minutos así que podemos ir colocando el sartén con aceite a fuego medio para que vaya agarrando temperatura.

In a plate we add enough wheat flour to bread all the pieces of fish to be fried, we can season the flour but that is already a personal decision, I consider that the seasoning that the egg has is enough because the cuts that I am using are thin But in the case of using thicker fish cuts we can add a little more spices and salt to the flour, we continue dipping the fish in the egg to then pass it through the flour, this process is fast and it will only take a few minutes so we can place the pan with oil over medium heat so that it reaches the temperature.

8.jpg

9.jpg

Si queremos obtener una corteza mas crocante podemos empanizar de la siguiente manera: Pasamos primero el pescado por la harina de trigo, después lo pasamos por el huevo para nuevamente pasarlo por la harina, de esta manera obtendremos una capa de empanizado más gruesa y por ende más crocante, de cualquiera de las 2 maneras el resultado es delicioso.

If we want to obtain a crunchier crust we can bread as follows: First we pass the fish through the wheat flour, then we pass it through the egg to again pass it through the flour, in this way we will obtain a thicker layer of breading and therefore crunchier, either way the result is delicious.

10.jpg

11.jpg

12.jpg

Una vez tengamos todas las piezas empanizadas podemos comenzar a freír, el aceite tiene que estar a temperatura media puesto que si está muy caliente el aceite, el pescado se cocinara en su exterior pero el interior quedará completamente crudo, así que lo mejor es darle su tiempo, debemos ir girando cada cierto tiempo para lograr dorar todo el pescado, este punto es relativamente rápido así que prácticamente estamos a un paso de comer.

Once we have all the breaded pieces we can start frying, the oil has to be at medium temperature since if the oil is very hot, the fish will cook on the outside but the inside will be completely raw, so it is best to give it its time, we must turn every so often to brown all the fish, this point is relatively fast so we are practically one step away from eating.

13.jpg

14.jpg

15.jpg

Una vez que esté completamente frito pescado lo sacamos del aceite y lo colocamos en papel absorbente para eliminar el exceso de aceite, ahora si el pescado está listo para acompañar cualquier tipo comida, existen muchas formas de preparar el pescado frito espero con el tiempo ir documentando todas las maneras que conozco para poder compartirlas con ustedes y de esta manera enseñar todos los trucos de cocina que he aprendido a lo largo de los años.

Once the fish is completely fried, we remove it from the oil and place it on absorbent paper to remove the excess oil, now if the fish is ready to accompany any type of meal, there are many ways to prepare the fried fish, I hope over time I will document all the ways that I know to be able to share them with you and in this way teach all the cooking tricks that I have learned over the years.

16.jpg

17.jpg

18.jpg

¡Gracias por leer!/¡Thank you for reading!

¡Hasta la próxima!/¡Until next time!

Todas las fotografías mostradas son de mi propiedad / All the photographs shown are my property