Dia mundial del vitiligo y mi historia con una ceja blanca / World Vitiligo Day and my history with a white eyebrow.

in GEMS4 years ago

El 25 de Junio fue el día mundial del vitíligo y era un deber hacer un post de mi historia con este, aunque si no fuera por una amiga se me olvidaba xd.

Quería aprovechar este para contar una pequeña historia de mi vida, de cómo conseguí esta característica (al no ser algo con el cual nací) así como mi proceso de aceptación de la nueva realidad en la que vivía.

On June 25th was the world vitiligo day and it was a duty to make a post of my story with this one, even if if it was not for a friend I would have forgotten it xd.

I wanted to use this one to tell a little story of my life, how I got this characteristic (as it is not something I was born with) as well as my process of acceptance of the new reality in which I lived.

cover1-01-01-01.jpg

Como tal no había nacido con vitíligo; la causa específicas pueden ser varias (más allá que es la muerte de las células que producen los pigmentos) y en el caso mío se presentó en respuesta a un evento que pase más o menos a inicio de mi adultez.

I was not born with vitiligo; the specific cause may be differents (beyond that it's the death of the cells that produce pigments) and in my case it occurred as response to an event that happened more or less at the beginning of my adulthood.

WP_20160419_13_03_26_Pro.jpg

WP_20160102_20_28_38_Pro.jpg

Creo que estas fotos es d e cuando tenía 17 años. Verme sin la ceja blanca en mis antiguas fotos me da una regresiones de la infancia, y de lo joven e inexperta que eran en la vida, hehe.

I think these pictures are from when I was 17. Seeing myself without the white eyebrow in my old photos gives me a regression of childhood, and how young and inexperienced I was in life, hehe.

Importancia del cuidado psicológico.

Importance of psychological care.


A la edad de los 19 en promedio empezó a emblanquecer una de mis cejas fue durante el periodo de las marchas venezolanas del 2017... wow como pasa el tiempo. En aquellos tiempos estaba cursando en el Instituto de Diseño y estaba pasando ya por mi segundo semestre.

Quisiera dar una acotación que aquel entonces mi conocimientos sobre el manejo de las emociones eran nulas, y fue uno de las principales causas que no hubiera manejado bien la circunstancia que se me estaba presentando entre manos.

A mediados del semestre, hubo un cúmulo de varios problemas que no resolví a su tiempo, algo que me pago factura en una noche de depresión. Cuando llegue a venezuela no había podido adaptarme al cambio, sentí una sensación de pérdida e injusticia por tener que decir adiós familiares, amigos y en general una vida normalizada que había tenido en Suecia; después fue el inicio de clases en uno de los institutos más exigentes de todo el país, fue un reto que había aceptado aunque tal vez no manejado del todo bien; entre esas había empezado a vivir sola, las marchas se presentaron y no podía salir ni compartir, apenas lograba hablar con alguien unas 3 veces por semana y eran las 3 horas de clases que teníamos; junto al extra que el instituto me amenazaba con raspar 2 materias si no terminaba en una semana un trabajo que otros llevaban haciendo por más de un mes.

Como mencione no era la más apta para resolver este problema; ahora al verlo me doy cuenta que era algo fácil y sencillo de resolver, pero en aquel tiempo todo lo sentía con un gran descontrol. Fue un golpe de soledad, perdida, exigencia y problemas del país para una chica adolescente que apenas estaba viviendo sola.

At the age of 19 one of my eyebrows started turning white during the period of the Venezuelan marches of 2017... wow how time goes by. At that time I was studying at the Design Institute and I was already going through my second semester.

I would like to give a note that at that time my knowledge about the management of emotions was null, and it was one of the main causes that I would not have handled well the circumstance that I was facing.

In the middle of the semester, there were a number of problems that I didn't solve in time, something that paid off in one night of depression. When I arrived in Venezuela I wasn't able to adapt to the change, I felt a sense of loss and injustice for having to say goodbye to a normalized life that I had in another country; then it was the beginning of classes in one of the most demanding institutes in the whole country, it was a challenge that I had accepted although perhaps not handled well; Among those I had begun to live alone, the marches came and I couldn't go out or share, I could barely manage to talk to someone about 3 times a week and those were the 3 hours of classes we had, for 3 days at the most; along with the institute threatening me to repeat 2 subjects if I didn't finish in a week a work that others were doing for more than a month.

As I mentioned, I was not the best person to solve this problem; now when I see it I realize how easy and simple it was to solve, but at that time everything felt very out of control. It was a blow of loneliness, loss, demands and the country's problems for a teenage girl who was barely living on her own.

20170101_030841.jpg

Después de ese primer golpe, fui a terapia por un año y medio, personalmente es algo que recomiendo incluyendo a aquellos que consideran sus vidas en orden. Al cabo de unos meses ya manejaba mejor mi vida, pero me mantuve durante más tiempo por los avances en otros aspectos que veía, además es uno de los momentos en los que uno se puede dedicar a uno mismo.

Con ayuda de esta logre entender mejor mis emociones; al irla manejando, el vitíligo se fue controlando; ahora solo ha agarrado mi ceja, pestañas y parte de mi frente, aunque también es cierto que por un costado tengo unas varias canas... 20 años y ya me sentía un poco vieja xD.

After that first shock, I went to therapy for a year and a half, personally it is something I recommend including those who consider their lives in order. After a few months I was managing my life better, but I kept going longer because of the advances in other aspects that I saw, and it is one of the moments when one can dedicate to oneself.

With the help of this I managed to understand my emotions better; as I drove it, vitiligo was controlled; now it has only taken my eyebrow, eyelashes and part of my forehead, although it is also true that on one side I have several grey hairs... 20 years and I already felt a little old xD.

20191231_230921.jpg

Me llegaron a avisar que el vitíligo puede llegar a revertirse conforme al tiempo y el reposo, aunque de mi parte no tengo problemas en poseerlo por más tiempo. Le he agarrado cariño al servir en 2 aspectos:

  • La primera es que es un recordatorio de la importancia del cuidado propio, el cuidado de la salud psicológica y las relaciones con uno mismo y los demás.
  • La segunda es el aspecto visual, ha sido un buen "gancho" o característica para identificarme; es algo natural y propio, un atributo que me ha permitido resaltar por lo curioso que puede ser.

I was told that vitiligo can be reversed according to time and rest, although I have no problem on having it longer. I have become fond of it by 2 reasons:

  • The first is that it is a reminder of the importance of psychological self-care, and relationships with oneself and others.
  • The second is the visual aspect, it has been a good "hook" or characteristic to identify me; it is something natural and proper, an attribute that has allowed me to stand out because of how curious it can be.

516c1282-d2db-42a1-a58c-62a68264dfe9.jpg

Sort:  

Wow, no sabía que el vitiligo era causado por estres, siempre pensé que era algo genético. Me alegro que hayas superado esa etapa. Saludos

Thanks for sharing your experience with us!
TIBLogo

You have been curated by @nathyortiz on behalf of Inner Blocks: a community encouraging first hand content, and each individual living their best life. Come join the Inner Blocks Community , and check out @innerblocks! #lifehappening

Oof I'm sorry you had to go through all of that stress, not fun!

It's definitely a cool feature and if it's any consolation I doubt anyone would ever notice whatever grey hairs you have as probably the first thing anyone would notice is the white eyebrow and after that they'd be too busy talking to the interesting person with the white eyebrow XP

¡Que interesante! No sabía que el estres podría acelerarlo.

En lo personal me parece algo súper chulo y distintivo. En el colegio recuerdo tener una compañera con un mechón de cabello blanco, y deseaba tener yo una característica como esa, o algo así como heterecromía.

Lástima que soy solo una vil y corriente mortal😂 y mis ataques de ansiedad no me dan por ahí💔

It is the first time I hear about this. How strange. But I think it looks rather cool, you look stylish and original. 😊

Nevertheless, you should really rest and stop stressing. Relax a bit and enjoy life!

Loading...