[ESP/ENG] Domingo en casa // Sunday at home

in GEMS3 years ago
Authored by @Esthefany

IMG-20210418-WA0117.jpg

Hola a todos, mi domingo no ha sido muy ajetreado realmente. Ayer me acosté tarde con mis hermanos terminando de ver una serie, se nos dieron casi las 3 am, no nos preocupamos porque al amanecer sería domingo y de seguro estaríamos solo en casa. Cosa que ha sido así hasta los momentos, solo nos despertamos temprano, mi madre como siempre ya habia preparado el desayuno pues ella despierta más temprano que todos y se encarga de guardarnos las respectivas arepas de calabacín que ahora no puedes faltar en casa, solo preparamos el relleno y el café, en mi caso avena licuada ya conocen la razón.

Hello everyone, my Sunday has not been very busy really. Yesterday I went to bed late with my brothers finishing watching a series, it was almost 3 am, we did not worry because at dawn it would be Sunday and surely we would be alone at home. Which has been the case so far, we only woke up early, my mother, as always, had already prepared breakfast because she wakes up earlier than everyone and takes care of keeping the respective zucchini arepas that now you can not miss at home, we only prepare the filling and the coffee, in my case liquefied oatmeal they already know the reason

IMG-20210418-WA0047.jpg

Luego de desayunar, nos arreglamos super rápido pues los domingos solemos ir a misa en familia, nosotros vamos todos los domingos pero mi madre siempre se va primero porque ella es ayudante de la iglesia. Mi mamá sirve en la iglesia y yo la admiro por eso, por su constancia. Ha sido una mamá ejemplar, enseñandonos que hay que buscar de Dios en todo momento y eso se lo agradezco. Así que estuvimos en la misa, muy bonita como cada domingo. Luego nos vinimos a casa y nos acostamos a dormir, una pequeña siesta de media mañana y para nuestra sorpresa, mi madre preparó un delicioso menú al horno. El que pueden observar allí y estaba delicioso, ya les he contado como cocina mi madre. Si lees esto, gracias mami por dejarnos dormir la siesta y preparar tan rico menú.

After breakfast, we get ready super fast because on Sundays we usually go to Mass as a family, we go every Sunday but my mother always goes first because she is a church helper. My mother serves in the church and I admire her for that, for her perseverance. She has been an exemplary mother, teaching us that we must seek God at all times and I thank her for that. So we were at mass, very beautiful like every Sunday. Then we came home and went to sleep, a little mid-morning nap and to our surprise, my mother prepared a delicious baked menu. The one that you can see there and it was delicious, I have already told you how my mother cooks. If you read this, thank you mommy for letting us take a nap and prepare such a delicious menu.

IMG-20210418-WA0112.jpg

IMG-20210418-WA0111.jpg

IMG-20210418-WA0113.jpg

IMG-20210418-WA0110.jpg

IMG-20210418-WA0115.jpg

El clima ha estado bastante sabroso por aquí, tanto así que me provocaba usar abrigo, me coloqué los audifonos y escucha mi género favorito, el reggaetón. El almuerzo fue carne y pollo al horno, arroz, ensalada y plátano al horno. Luego de eso, estuve un buen rato en el mueble hasta que mis hermanos me llamaron porque provocaba alguna merienda y si ven no era cualquier merienda. Como mi hermano quería panquecas, se las preparé y mi hermana se encargó de prepararle toddy, esta es una bebida achocolatada. Para nosotras preparó un delicioso corn flake que saben es nuestro favorito y teniamos un antojo de algo así, aunque preferiría una torta de chocolate cubierta con arequipe jajaja. Estoy exagerando, pero al menos si algo de dulce para un domingo por la tarde.

The weather has been quite tasty around here, so much so that it caused me to wear a coat, I put on my headphones and listen to my favorite genre, reggaeton. Lunch was baked meat and chicken, rice, salad, and baked banana. After that, I spent a long time in the furniture until my brothers called me because it caused a snack and if they see it was not just any snack. Since my brother wanted pancakes, I made them for him and my sister made him toddy, this is a chocolate drink. For us he prepared a delicious corn flake that they know is our favorite and we had a craving for something like that, although I would prefer a chocolate cake covered with arequipe lol. I'm exaggerating, but at least something sweet for a Sunday afternoon.

IMG-20210418-WA0109.jpg

IMG-20210418-WA0116.jpg

Por último, al terminar de comer, escuchamos el timbre y para nuestra sorpresa, era nuestro gran amigo Yulians de la universidad, un buen amigo, con el que pasamos momentos buenos y desagradables porque estudiabamos mucho hasta altas horas de la noche y a veces sin tener la solución, con el hicimos gran equipo en la Universidad en muchas asignaturas, el trabaja con la gobernadora y estaban haciendo un censo, así que estaban recogiendo toda la información y obviamente teníamos que hacernos una foto, aprovechamos para recordarle que dentro de poco sería nuestro cumpleaños y que debe venir a acompañarnos, como siempre lo ha hecho. Esto fue todo por hoy amigos, espero les haya gustado. Nos leemos en un próximo post. Gracias por leerme. Un abrazo

Finally, when we finished eating, we heard the bell and to our surprise, it was our great friend Yulians from the university, a good friend, with whom we had good and unpleasant moments because we studied a lot until late at night and sometimes without having The solution, with him we made a great team at the University in many subjects, he works with the governor and they were doing a census, so they were collecting all the information and obviously we had to take a photo, we took the opportunity to remind him that soon it would be ours birthday and that he should come join us, as he always has. This was all for today friends, I hope you liked it. We will read in a future post. Thanks for reading me. A hug

Todas las fotos fueron tomadas con un Samsung A10s / All the photos were taken with a Samsung A10s