[ESP/ENG] Fuimos a la Peluquería // We went to the hairdresser

in GEMS4 days ago

Aunque pase el dia sin mi hermana por su trabajo ya que su horario es fuerte. Pues mi prima me invitó a acompañarla a hacer algunas diligencias, me hacía falta, siempre hace falta distraerse y hacer cosas que nos hagan salir de la rutina, lo que sea pero lo importante es no quedarnos tranquilos, al menos yo siempre quiero estar haciendo una cosa y otra ya que así mi mente se mantiene ocupada. Les contaré un poco de como estuvo el segundo dia sin mi hermana gemela, con la cual soy muy unida.

Although I spend the day without my sister for her work since her schedule is strong. Well, my cousin invited me to accompany her to do some errands, I needed it, we always need to be distracted and do things that make us get out of the routine, whatever it is, but the important thing is not to stay calm, at least I always want to be doing one one thing and another since that way my mind stays busy. I will tell you a little about how the second day was without my twin sister, with whom I am very close.

IMG-20201121-WA0300.jpg

Pasamos toda la mañana en casa de mi prima donde le ayudamos a limpiar, cocinar y lavar platos. Ya que mi hermana y yo somos muy colaboradoras, nos encanta ayudar en la casa que estemos en lo que sea que nos necesiten y aunque no nos pidan ayuda, manifestamos nuestra voluntad porque asi nos enseñaron. Asi que comenzamos nuestro dia con esto, mi prima cocina delicioso y se hizo una sopita de carne con galletas y ellos con arepa. Nos hacia falta esta sopita ya que anoche fue de tragos y cantos, asi que muchos por aquí lo necesitaban jajajaja.

We spend the whole morning at my cousin's house where we help her clean, cook and wash dishes. Since my sister and I are very collaborative, we love to help around the house that we are in whatever they need us and even if they do not ask us for help, we express our will because that is how they taught us. So we started our day with this, my cousin cooked delicious and made a meat soup with cookies and they with arepa. We needed this soup since last night it was for drinks and songs, so many around here needed it hahahaha.

IMG-20201121-WA0302.jpg

Luego de ayudarla, fui caminando con mi hermana a hacerle un favor a mi prima. Se nos hizo un poco tarde. Asi que tratamos de apurarnos y llegamos a casa de mi tia donde nos vamos a hospedar mientras estaremos trabajando en Arauca, Colombia. Pusimos algo de musica buena para arreglarnos. Mi hermana iba a su trabajo y yo donde mi prima para ayudarla con el almuerzo y con los oficios nuevamente. También limpie la casa, ya que mi tia llegaria pronto y queriamos que encontrara la casa impecable y asi fue. Al menos una tia le hizo el favor a mi hermana de buscarla y darle un aventon.

After helping her, I went walking with my sister to do my cousin a favor. We got a little late. So we try to hurry and get to my aunt's house where we are going to stay while we will be working in Arauca, Colombia. We put on some good music to fix us. My sister went to work and I went to my cousin to help her with lunch and with the chores again. I also cleaned the house, since my aunt would be arriving soon and we wanted her to find the house impeccable and she was. At least one aunt did my sister the favor of looking for her and giving her a ride.

IMG-20201121-WA0197.jpg

Aunque la vida se torne dificil debemos mantenernos positivos. Trate de descansar un poco, pero mi hermana en su turno libre decide descansar un poco y que la despertara luego para no quedarse dormida y eso fue lo que hice. Le ayude a planchar la camisa que llevaria a su trabajo y merendó un poco de pan que le ofreció mi prima para que no le de hambre tan temprano ya que en su horario de trabajo en las noches terminan un poco tarde, lo bueno es que la veo feliz con su trabajo ya que antes estaba bastante nerviosa, todas las tardes llega a echarme cuentos de su jornada de trabajo.

Even if life becomes difficult, we must stay positive. I tried to rest a bit, but my sister on her free shift decides to rest a little and to wake her up later so she doesn't fall asleep and that's what I did. I helped him iron the shirt that he would wear to work and he had a snack of bread that my cousin offered him so that he would not starve so early since they finish a little late in their work hours at night, the good thing is that the I see her happy with her work since she was quite nervous before, every afternoon she comes to tell me stories about her work day.

IMG-20201121-WA0303.jpg

IMG-20201121-WA0299.jpg

Mi prima si se quedo dormida y cuando se desperto merendamos manzanas ya que ella tenia hambre y a decir verdad una manzana no le hace mal a cualquiera. Hay que comer frutas señores. Luego nos arreglamos, nos pusimos algo de ropa linda y mi prima me pide que la acompañe a comprar un regalo de cumpleaños para lo cual entramos a una tienda de ropa y de allí fuimos a la peluqueria donde le secaron el cabello, se lo plancharon y le sacaron las cejas. Quedó hermosa, la atención en la peluqueria fue genial ademas a pesar de que la luz es costosa en Colombia, tenian aire acondicionado en el local, asi que estabamos contentas y felices por esto.

My cousin did fall asleep and when she woke up we had apples because she was hungry and to tell the truth an apple is not bad for anyone. You have to eat fruits gentlemen. Then we get ready, we put on some nice clothes and my cousin asks me to accompany her to buy a birthday present for which we went to a clothing store and from there we went to the hairdresser where they dried her hair, ironed it and they raised his eyebrows. It was beautiful, the attention in the hairdresser was great also despite the fact that electricity is expensive in Colombia, they had air conditioning in the premises, so we were happy and happy about this.

Esto fue todo por hoy, aunque no hice muchas fotos, quse compartirles aunque sea en escrito lo que fue gran parte de mi dia, gracias por tomarse el tiempo de leerme. Nos vemos en un próximo post. Un abrazo grande.

This was all for today, although I didn't take many photos, I wanted to share with you even in writing what was a big part of my day, thanks for taking the time to read me. See you in a next post. A big hug.

Todas las fotos fueron tomadas con un Samsung A10s // All the photos were taken with a Samsung A10s

Sort:  

Hey @esthefanychacin, Now I have to read your and sister's contents without both of you in each post. I saw you're very helpful lady to your relatives and cousins. It was good supporting service to clean your cousin's house. Meat soup has so strong and delicious taste. I drink meat soup at least one time each week. Have a wonderful day.

Hola, así es mi familia me ha enseñado a ser muy servicial. La sopa de carne o de pollo es sabrosa. Un abrazo grande. Gracias por siempre leerme

Hola amiga disfruta a tu hermana lo más que puedas, mi gemela vive a 4 horas de mi ciudad y con el problema de la gasolina y la pandemia ya llevamos más de un año sin vernos.

Donde viven uds? Qué genial que tambien tengas una gemela. Un abrazo grande.

Yo vivo en Monagas y mi gemela en Guarico

Me gustaría saber si tienes el nombre de una página en la que se pueda cambiar hive a pesos colombianos, mi hija esta de visita en Tachira y por orinoco no consigue ese cambio.