[ESP/ENG] Averiguando licores en Cúcuta, Colombia y más

in GEMS2 years ago
Hola a todos! espero que hayan tenido una excelente semana, por mi parte acabo de volver de la iglesia y el padre hablaba sobre las Bodas de Caná y como Jesús había convertido el agua en vino, y esta historia siempre me ha parecido interesante, además me recordó del miércoles cuando fui con mi amiga Gelmary a Cúcuta a averiguar un vino que está escaso en la ciudad y ella realmente quería comprar porque le encanta y la última botella que tenia se le había terminado, además allá es mucho más barato que en San Cristóbal.

Hi all! I hope you had an excellent week, for my part I just came back from church and the father was talking about the Wedding at Cana and how Jesus had turned water into wine, and this story has always seemed interesting to me, it also reminded me of Wednesday when I went with my friend Gelmary to Cúcuta to find out about a wine that is scarce in the city and she really wanted to buy it because she loves it and the last bottle she had had run out, plus it is much cheaper there than in San Cristóbal.

IMG_20220115_155439_424.jpg
Imagen hecha por mi en Canva // Image made by me in Canva

Siempre que vamos a Cúcuta lo hacemos temprano, por razones que los venezolanos que residimos en San Cristóbal conocemos, pero este día a mi amiga se le hizo muy tarde, y terminamos saliendo a eso de las 10:30 am, sin embargo, no íbamos a hacer muchas cosas, así que el tiempo nos rindió y pudimos regresar a tiempo, realmente íbamos a cambiar algunas cosas que mi amiga había comprado y que no le sirvieron, pero aprovechamos o bueno ella aprovechó para comprar otras que necesitaba.

Whenever we go to Cúcuta we do it early, for reasons that we Venezuelans who live in San Cristóbal know, but this day my friend was very late, and we ended up leaving at around 10:30 am, however, we did not go to do many things, so time gave up on us and we were able to return on time, we were really going to change some things that my friend had bought and that did not help her, but we took advantage of it or well, she took the opportunity to buy others that she needed.

IMG_20220115_155407_627.jpg

IMG_20220115_155355_395.jpg

IMG_20220115_155400_158.jpg

Como les dije mi amiga quería averiguar este vino, así que lo primero que hicimos fue eso, pedimos la recomendación de una licorería al taxi que nos llevaba de la parada hasta el centro, siempre vamos en bus, pero esta vez teníamos el tiempo contado, así que fuimos en un taxi, y el señor nos hizo una buena recomendación, además el lugar es excelente porque tienen mucha variedad de productos, no solo licores, también chocolates, snack, entre otros productos.

As I told you, my friend wanted to find out about this wine, so the first thing we did was that, we asked the taxi that took us from the stop to the center for a recommendation of a liquor store, we always go by bus, but this time we had limited time, so we went in a taxi, and the man made us a good recommendation, also the place is excellent because they have a wide variety of products, not only liquors, but also chocolates, snacks, among other products.

IMG_20220115_155414_777.jpg

IMG_20220115_155413_636.jpg

IMG_20220115_155405_089.jpg

Mi amiga y yo no conocemos mucho de vinos ni de licores, sin embargo, este lugar es excelente y aproveché para hacerle algunas fotos y recomendárselos, pero les cuento que el producto que estábamos buscando lo tenían a buen precio o al menos eso consideramos nosotras, a comparación de Venezuela donde además estaba escaso, supongo que, por la temporada de diciembre, ah olvidaba contarles que también tiene productos embutidos.

My friend and I don't know much about wine or liquor, however, this place is excellent and I took the opportunity to take some photos and recommend it to you, but I tell you that the product we were looking for was at a good price or at least that's what we considered, Compared to Venezuela where it was also scarce, I suppose that, due to the December season, I forgot to tell you that it also has sausage products.

IMG_20220115_155358_736.jpg

IMG_20220115_155406_321.jpg

IMG_20220115_155401_684.jpg

Mientras mi amiga Gelmary seguía averiguando otros productos en el lugar, por mi parte solo tenía mucha sed y pedí un agua, pero solo tenían de una sola marca que realmente me encantó su presentación en botella, además se puede usar el pote para seguir llevando agua a otros lugares, aunque este si es un poco cara, pero finalmente mi amiga decidió llevar una botella pequeña de este vino para tomarlo en San Cristóbal.

While my friend Gelmary kept looking for other products in the place, for my part I was just very thirsty and I asked for a water, but they only had one brand that I really loved its presentation in a bottle, you can also use the pot to continue carrying water to other places, although this one is a bit expensive, but finally my friend decided to take a small bottle of this wine to drink it in San Cristóbal.

IMG_20220115_155411_152.jpg

Pero para hacerles una comparación, la botella grande de este vino costaba 50.000 pesos colombianos en este lugar y en Venezuela en un bar en San Cristóbal, te ofrecen el servicio de este producto en 35 dólares, lo que corresponde a 130.000 pesos colombianos aproximadamente, pero bueno, terminamos y estábamos listas para hacer los cambios que tenía que hacer mi amiga Gelmary en el centro comercial, así que nos fuimos allí.

But to make a comparison, a large bottle of this wine cost 50,000 Colombian pesos in this place and in Venezuela in a bar in San Cristóbal, they offer you the service of this product for 35 dollars, which corresponds to approximately 130,000 Colombian pesos, but well, we were done and we were ready to make the changes that my friend Gelmary had to make at the mall, so we went there.

IMG_20220115_155409_577.jpg

Realmente no me gusta mucho ir a Cúcuta porque este viaje cansa por la gran cantidad de cosas que se tienen que hacer allí, pero quería acompañar a mi amiga Gelmary, y una vez en el centro comercial, ella tenía que cambiar un billete de dólar a peso colombiano para poder comprar otras cosas que ella necesitaba, y realmente el cambio me pareció muy bueno, pero ahí lo pueden observar ustedes en la pantalla.

I really don't like going to Cúcuta very much because this trip is tiring due to the large number of things that have to be done there, but I wanted to accompany my friend Gelmary, and once in the mall, she had to exchange a dollar bill for Colombian peso to be able to buy other things that she needed, and I really thought the change was very good, but you can see it there on the screen.

IMG_20220115_155428_934.jpg

IMG_20220115_155517_291.jpg

Hicimos primero el cambio de la ropa, luego entramos a otras tiendas a averiguar unas cosas para la mamá de mi amiga y para comprar otras que mi amiga necesitaba, les cuento que Gelmary y yo siempre para divertirnos nos hacemos fotos con lentes en algunas tiendas y estos estaban espectaculares, finalmente luego de terminar las comprar, fuimos a comer hamburguesas en la Nota, nuestro sitio favorito de comida en este centro comercial y realmente estaban muy buenas.

We changed clothes first, then we went to other stores to find out some things for my friend's mother and to buy others that my friend needed, I tell you that Gelmary and I always have fun taking photos with glasses in some stores and these were spectacular, finally after finishing the purchases, we went to eat hamburgers at la Nota, our favorite food place in this mall and they were really very good.

IMG_20220115_160014_030.jpg

IMG_20220115_155422_940.jpg

IMG_20220115_155835_804.jpg

Después de comer, regresamos a casa, muy cansadas, pero felices por haber terminado todas las diligencias que teníamos que hacer allí, aunque tuvimos que descansar un poco en el carro para arrancar a San Cristóbal de nuevo, pero la pasamos excelente, porque siempre es buena la compañía de mi amiga Gelmary. Eso fue todo por hoy, espero que les haya gustado y nos vemos en un próximo post. Saludos!

After eating, we returned home, very tired, but happy to have finished all the errands we had to do there, although we had to rest a bit in the car to drive to San Cristóbal again, but we had an excellent time, because it is always good company of my friend Gelmary. That was all for today, I hope you liked it and see you in a next post. Greetings!

IMG_20220115_155416_083.jpg

IMG_20220115_155434_278.jpg

Sort:  

Congratulations @evelynchacin! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 40000 upvotes.
Your next target is to reach 45000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from day 15
Hive Power Up Month - Feedback from day 10
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!