Siguiendo con las aventuras // Continuing with the adventures

in GEMS3 years ago
Siguiendo con las aventuras de las gemelas y el dictador, y por supuesto no podía faltar la respectiva subida a la montaña con nuestra invitada especial Jaina pero esta vez estábamos tan cansados que no hicimos tantas fotos o fotos con ella, pero les cuento que la pasamos increíble y se siente bien luego de hacer este ejercicio, además que nos bronceamos un poco.

Continuing with the adventures of the twins and the dictator, and of course we could not miss the respective climb to the mountain with our special guest Jaina but this time we were so tired that we did not take so many photos or photos with her, but I tell you that we spent it Amazing and it feels good after doing this exercise, plus we get a little tan.

IMG_20210820_224700_722.jpg

IMG_20210820_225328_672.jpg

La verdad no teníamos planes de subir la montaña hoy, bueno la verdad es que nunca la tenemos, solo nos da la loquera de querer subirla de repente en la tarde y nos arreglamos super rápido y la subimos, incluso fue estando muy relajados como ven a Juan y a Jaina que se nos ocurrió subirla y por supuesto después del delicioso almuerzo preparado por la señora Arnubia.

The truth is that we had no plans to climb the mountain today, well the truth is that we never have it, it just gives us the madness of wanting to climb it suddenly in the afternoon and we fix ourselves super fast and we climbed it, it was even being very relaxed as they come to. Juan and Jaina that we came up with it and of course after the delicious lunch prepared by Mrs. Arnubia.

IMG-20210820-WA0140.jpg

Por supuesto el almuerzo a la señora Arnubia le quedó delicioso, el cual fue Pabellón, para mi hermana y para mi es nuestro plato favorito preparado por ella, pero no le digan nada porque se molesta jajaja, ella es un poco delicada y aunque no se las he mostrado espero tal vez un día hacerlo aunque nuestros días en casa del dictador se están acabando.

Of course Mrs. Arnubia's lunch was delicious, which was Pabellón, for my sister and for me it is our favorite dish prepared by her, but don't tell her anything because she gets upset hahaha, she is a bit delicate and although I don't know I have shown them I hope maybe one day to do it even though our days in the dictator's house are ending.

IMG_20210820_224651_873.jpg

IMG_20210820_224627_131.jpg

Después del almuerzo y de le pequeña siesta, nuestro amigo Juan nos despertó diciendo que si íbamos a la montaña y la verdad es que a mi hermana y a mi ya nos gusta hacerlo, por eso no lo dudamos ni un segundo, incluso nos encanta ir porque nos podemos broncear un poco o solo de pensar en ver las mariposas azules que hay allí arriba y que ahora son mis favoritas.

After lunch and a little nap, our friend Juan woke us up saying that if we were going to the mountains and the truth is that my sister and I already like to do it, that's why we didn't hesitate for a second, we even love to go because We can get a little tan or just thinking about seeing the blue butterflies up there, which are now my favorites.

IMG_20210820_224656_684.jpg

Fue muy divertido ir con Jaina porque muchas personas también llevan sus perros y ella hace sus amigos o perritos que le tienen miedo, pero la verdad es que Jaina es muy juguetona y no pelea con los perros aunque se vea muy grande, incluso uno hoy llamado Mailo casi le daña la subida a la montaña a su dueña porque resulta que se asustó al ver a Jaina, y salió corriendo de regreso pero luego solo volvió.

It was a lot of fun going with Jaina because many people also bring their dogs and she makes her friends or dogs that are afraid of her, but the truth is that Jaina is very playful and does not fight with dogs even though she looks very big, even one today called Mailo almost hurt his owner's climb to the mountain because it turns out that he got scared when he saw Jaina, and ran back but then only came back.

IMG_20210820_224655_621.jpg

IMG_20210820_224702_710.jpg

El clima colaboró muchísimo, o sea había sol y eso era bueno porque queríamos broncearnos pues hemos estado tanto tiempo metidos en casa que estamos blancos jajaja o bueno nosotras no tanto pero Juan sí, aun así yo quería broncearme y me quité un rato la franela que llevaba encima y ahora siento que mi espalda arde o sea que tal vez me quemé un poco, pero como les dije la pasamos genial.

The weather helped a lot, that is, there was sun and that was good because we wanted to get tanned because we have been home for so long that we are white hahaha or well we are not so much but Juan yes, even so I wanted to tan and I took off the flannel for a while. I was wearing it and now I feel like my back is burning so maybe I burned a bit, but like I told you we had a great time.

IMG_20210820_224658_579.jpg

IMG_20210820_224636_403.jpg

Tal vez esta sea la ultima vez que subimos la montaña juntos por un tiempo, pues ya el lunes mi hermana y yo regresamos a casa y será un poco difícil vernos, aunque no imposible, espero que les haya gustado este post y nos vemos en una próxima publicación donde les estaré contando un poco más de nuestros días con y sin Juan Vicente. Saludos!

Maybe this is the last time we go up the mountain together for a while, because on Monday my sister and I returned home and it will be a bit difficult to see each other, although not impossible, I hope you liked this post and see you in a next post where I will be telling you a little more about our days with and without Juan Vicente. Greetings!

Sort:  

Feliz día que ricura esa montaña.

Gracias mami y sí, es genial subirla!