Una meta cumplida / A goal accomplished

in GEMS4 years ago

Scan.jpg

Primeramente agradecida a Dios y a mis padres por todo lo que he logrado hasta hoy. Apenas en mis 16 años de edad, he cumplido con unas metas trazada en mi vida, como la de haber recibido el título de Bachiller en Ciencia de la República Bolivariana de Venezuela y teniendo como objetivo haber trazado otras metas de obtener mi título universitario. Pero por motivos que todos conocemos en el mundo no se pudo celebrar como todos los años anteriores mi acto de grado junto a la promoción XXII, donde me he sentido un poco triste por no haber tenido la oportunidad de haber celebrado este acto como tal debido a la terrible pandemia que vivimos hoy en día.
First of all, grateful to God and to my parents for all that I have achieved until today. Just in my 16 years of age, I have fulfilled some goals set in my life, such as having received a Bachelor of Science degree from the Bolivarian Republic of Venezuela and having the objective of having set other goals to obtain my university degree. But for reasons that we all know in the world, it was not possible to celebrate my graduation ceremony together with promotion XXII, as in previous years, where I felt a bit sad for not having had the opportunity to have this event as such due to the terrible pandemic that we live today.

margen.png

46403330_1934936913228668_362517779770769408_n.jpg

Así comienza el principio de mi historia de 5to año de bachillerato…
This is how the beginning of my 5th year high school story begins ...

margen.png

IMG20200801WA0050.jpg

Ya en sus primeros meses se comenzó a realizar reuniones de padres y representantes para la preparación de los actos y celebración de los mismos. Solo se obtuvo de la promoción la camisa y el paquete de grado.
In its first months, meetings of parents and representatives began to be held for the preparation of the acts and their celebration. Only the shirt and grade pack were earned from the promotion.

margen.png

Imagen1.png

Nuestros días en clase eran totalmente divertido siempre haciendo algunas travesura nuevas para que la promoción XXII quedara marcada, los días miércoles y viernes eran las fotos grupales de todos los 5to años para nuestro recuerdos. Pasamos varios momentos juntos tales como primer cierre de proyecto (conocido en nuestro liceo como muestra geodidáctica), cuidamos los niños de primaria y junto a la ONA (oficina nacional antidroga) le hacíamos actos con payasitos, pinta caras y más; gala navideña, hicimos visita al orfanato donde se encuentra las personas de tercera edad, aniversario del liceo y como tradición 5to año era protocolo, reinados en carnaval, juegos interescolares, entre otros.
Our days in class were totally fun always doing some new mischief so that promotion XXII would be marked, on Wednesdays and Fridays they were the group photos of all the 5th years for our memories. We spent several moments together such as the first closing of the project (known in our high school as a geo-didactic exhibition), we took care of the primary school children and together with the ONA (national anti-drug office) we made acts with clowns, painted faces and more; Christmas gala, we made a visit to the orphanage where the elderly are, anniversary of the high school and as a tradition 5th year was protocol, carnival reigns, interscholastic games, among others.

margen.png

IMG20200801WA0043.jpg

Un día como el 13 de marzo del 2020, la pandemia se comenzó a extender en nuestro país Venezuela, fue nuestro último día de clase sin ni siquiera uno saber. Pero como Dios sabe las cosas, ese día fue la semifinal entre los juegos de 4to y 5to año, tanto femenino como masculino, y cerramos ese día con broche de oro. Lo más triste fue que el sábado 14 de marzo era nuestro primer evento para la recaudación de fondos para nuestra fiesta y no pudo ser así.
On a day like March 13, 2020, the pandemic began to spread in our country Venezuela, it was our last day of class without even one knowing. But as God knows things, that day was the semifinal between the 4th and 5th year games, both female and male, and we closed that day with a flourish. The saddest thing was that Saturday March 14th was our first fundraising event for our party and it couldn't be that way.

margen.png

82871210_542352206650181_2074510555913125888_n.jpg

Comenzó la cuarentena...
The quarantine began ...

margen.png

46523702_354838955282997_3523067119203778560_n.jpg

Todos tristes porque cada uno desde su casa estudiaba solo, no teníamos diversión, ni terminamos de vivir lo que nos faltó.
All sad because each one from his home studied alone, we had no fun, nor did we finish living what we lacked.

margen.png

46898375_1189807037836871_5398587446541680640_n.jpg

Ni fiesta, ni acto de grado, ni nada al respecto...
Neither party, nor act of degree, nor anything about it ...

margen.png

IMG20200722WA0000.jpg

Siempre agradecida de Dios que luego de tanto tropiezo, tantas lágrimas, tantos es trasnochos y todas esas piedras que se nos atravesaron en el camino nos pudimos levantar.
Always grateful to God that after so much stumbling, so many tears, so many late nights and all those stones that crossed us on the way we were able to get up.

margen.png

Scan2.jpg

Llego el días de la entrega del título, nuestro padres fueron lo que recibieron el título, nuestro padre fueron lo que lo recibieron, no hubo un último reencuentro pero la meta estuvo realizada.
The days of the delivery of the title arrived, our parents were the ones who received the title, our father were the ones who received it, there was no last reunion but the goal was achieved.

margen.png

Scan1.jpg

Aquí le muestro mi felicidad, algo nunca visto en la historia pero aun así me hizo feliz. La foto cuando mi mamá fue a retirar mi título al liceo, yo en el carro montada esperando con ansiedad, fue uno de mi mayor deseo, era estar yo allí retirando mi título, pero bueno como se hace esto es algo ocurrido en esta crisis por la pandemia que se está pasando mundial. Luego al momento que mi mamá llego al carro donde me encontraba yo esperándola sentí la emoción tan grande que es tanto así haber ella recibido el título en manos de la directiva del liceo y yo haberla recibido de sus manos.
Here I show you my happiness, something never seen in history but still made me happy. The photo when my mother went to withdraw my degree at the high school, I in the mounted car waiting anxiously, it was one of my greatest desire, it was to be there withdrawing my degree, but hey how is this done is something that happened in this crisis because of the pandemic that is happening worldwide. Then the moment my mother got to the car where I was waiting for her I felt the emotion so great that it is so much so that she received the title in the hands of the high school board and I received it from her hands.

margen.png

IMG20200801WA0018.jpg

De allí nos fuimos a mi casa donde me tenían un almuerzo preparado, pero mi mayor sorpresa jamás esperada fue mi hermana y mi padrastro esperándome con un detalle que me hizo sentirme súper mejor.
From there we went to my house where they had a lunch prepared for me, but my biggest surprise ever was my sister and my stepfather waiting for me with a detail that made me feel super better.

IMG20200801WA0008.jpg