BLOGGING CHALLENGE, Parte 4: Day 27: Your most recent lie | Día 27: Tu mentira más reciente [ESP/ENG]

in GEMS3 years ago

PORTADA.jpg


Aprendí a relacionar mentira con pecado, en mi infancia no había distinciones. Mentir siempre era algo grave y había que cargar con ese peso. Fue mucho más adelante cuando se abrió una pequeña puerta que me dio un poco de tranquilidad sobre este tema, escuché que no todas las mentiras eran censurables, que habían las llamadas “mentiras blancas”. Y aunque no era recomendable abusar de ellas, por lo menos no significaban un paso hacia la condena eterna.

I learned to relate lying with sin, in my childhood there were no distinctions. Lying was always something serious and I had to carry that weight. It was much later when a small door opened that gave me some peace of mind on this subject, I heard that not all lies were reprehensible, that there were the so-called "white lies". And although it was not advisable to abuse them, at least they did not mean a step towards eternal damnation.

En este día 27 el Challenge nos pide hablar de nuestra última mentira. Les comento…

On this 27th day the Challenge asks us to talk about our last lie. Let me tell you...

Sería muy bueno que al mentir tuviésemos un efecto como el de Pinocho, que nos creciera la nariz o cambiáramos de color, así tendríamos la plena seguridad que nos descubrirían y quizá nos cuidaríamos más al mentir a los demás y hasta a nosotros mismos. ¿Se imaginan lo que pasaría con muchos gobernantes y dirigentes?

It would be very good if when lying we had an effect like Pinocchio's, that our nose would grow or we would change color, so we would be sure that we would be discovered and perhaps we would be more careful when lying to others and even to ourselves. Can you imagine what would happen to many rulers and leaders?

Son incontables las veces que habré mentido. En una escala de 0 a 10, debo haber agotado todos los números. En ocasiones la mentira pudo tener algún atenuante y hasta se pudiera considerar justificable. Pero en otros, sencillamente fue una salida desconsiderada y poco responsable, en las que lesioné la confianza de otras personas.

There are countless times I have lied. On a scale of 0 to 10, I must have exhausted all the numbers. Sometimes the lie could have some mitigating factors and could even be considered justifiable. But on others, it was simply a thoughtless and irresponsible way out, in which I damaged other people's trust.

mask550.jpg

Siempre opiné que lo mejor era la verdad ante todo. Sin embargo, en estos últimos años he vivido algunas situaciones en las que he comprendido que a veces mentir es una buena opción.

I always believed that the best thing to do was to be truthful. However, in recent years I have experienced some situations in which I have realized that sometimes lying is a good option.

Me pasó durante la enfermedad de mi padre. En más de una oportunidad él, aquejado por sus dolencias o por el deseo de tener un bien o un servicio médico y de otro tipo, nos preguntaba cuándo lo íbamos a conseguir. Mi hermano y yo nos pusimos de acuerdo para ocultarle la verdad. No veíamos ninguna razón para decirle cuál era la situación real, para decirle que la enfermedad le había llegado en el peor momento posible, en medio de una pandemia que nos limitaba, con una crisis económica terrible y completamente atados de manos.

It happened to me during my father's illness. On more than one occasion he, afflicted by his ailments or by the desire to have a medical or other good or service, asked us when we were going to get it. My brother and I agreed to keep the truth from him. We saw no reason to tell him what the real situation was, to tell him that the disease had come at the worst possible time, in the midst of a pandemic that was limiting us, with a terrible economic crisis and our hands completely tied.

Así, que día a día inventábamos alguna excusa para mantenerle la esperanza de que todo iba a ser mejor. Mantuvimos nuestras mentiras hasta que su cuerpo no aguantó más. ¿Cuándo no se puede encontrar ninguna solución tiene sentido decir la verdad?

So, day after day we made up some excuse to keep him hoping that everything was going to be better. We kept up our lies until his body could take no more. When no solution can be found, does it make sense to tell the truth?

En días más recientes me tocó participar de una pequeña mentira. Me había enterado que uno de los familiares que estaba en el exterior había decidido regresar. Su viaje lo habían planificado hace meses pero no había sido posible por las condiciones de nuestro país, que imponía muchas restricciones a los vuelos provenientes del exterior.

In more recent days it was my turn to participate in a little lie. I had learned that one of the family members who was abroad had decided to return. Their trip had been planned months ago but had not been possible due to the conditions of our country, which imposed many restrictions on flights from abroad.

smartphone550.jpg

La gran interrogante de toda la familia era si por fin se iba a producir el regreso o si lo tendrían que cancelar. En nuestras reuniones todo el mundo preguntaba cuándo era que venía la gente. Las semanas y los días transcurrían y no había información.

The big question for the whole family was whether they were finally going to return or whether they would have to cancel their trip. At our meetings everyone asked when people were coming. Weeks and days went by and there was no information.

Por una casualidad vi un mensaje de Whatsapp en el que solicitaban datos para un traslado desde el aeropuerto hasta Maracay, la ciudad donde vivimos. Al principio no lo relacioné con el regreso. Sin embargo, me puse a curiosear y llegué a la conclusión de que en efecto se trataba del regreso de nuestros sobrinos.

By chance I saw a Whatsapp message requesting information for a transfer from the airport to Maracay, the city where we live. At first I did not relate it to the return. However, I started to look into it and I came to the conclusion that it was indeed about the return of our nephews.

Ellos no le habían dicho nada a nadie, querían que fuera una gran sorpresa para todos. Por eso decidí no comentar nada. Hasta mi esposa me preguntaba si había escuchado algo y le decía que no. ¿Debí haberle dicho que yo si sabía que estaban en camino?

They had not said anything to anyone, they wanted it to be a big surprise for everyone. That's why I decided not to comment anything. Even my wife asked me if I had heard anything and I said no. Should I have told her that I knew they were on their way?

A estas alturas estoy convencido que algunas mentiras son aceptables, producen alivio y evitan crisis y angustias innecesarias, sobre todo cuando se está en presencia de problemas de salud irreversibles y en donde el desenlace es inminente.

At this point I am convinced that some lies are acceptable, produce relief and avoid unnecessary crises and anguish, especially when there are irreversible health problems and where the outcome is imminent.

Esta es mi participación para el día 27 del Challenge propuesto por la amiga @tripode y la comunidad Blogging Challenge. Para participar puedes ver las bases en este enlace.

This is my participation for the 27th day of the Challenge proposed by my friend @tripode and the Blogging Challenge community. To participate you can see the rules in this link.

Fuente de imágenes. I II

challenge español600.jpg

Imagen del Challenge.

Gracias por tu tiempo.

Thanks for your time

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

separador verde.jpg

Todos tus comentarios son bienvenidos en este sitio. Los leeré con gusto y dedicación.

Hasta una próxima entrega. Gracias.


MARCA LIBRO POSTALdef-sombra-m.jpg

Las fotos, la edición digital y los Gifs son de mi autoría.


separador verde.jpg

logohivevenezuela200.png

Sort:  

Concuerdo contigo en que a veces es mejor mentir u omitir algunas verdades, sobre todo, cuando no tiene mucho sentido llevar a unas personas a realidades que no tienen solución como es el caso de los adultos mayores que se quedaron tan desfasados de la realidad que no les es posible comprenderla. Saludos.

Yo también lo creo. Hay personas muy sensibles y cualquier mala noticia los desequilibra demasiados. Así que para qué darles mala vida. Muchas gracias por la visita y el comentario. Un fuerte abrazo.

El poder de la palabra ya sea verdad o mentira puede cambiarlo todo. Hay que pensar muy bien antes de decir algo que puede cambiar el destino de alguien. Cuando decidimos decir una mentira para aliviar a alguien es una acción muy loable pero no podemos olvidar y razonar las consecuencias posteriores.
Cómo dos caminos y una sentencia.
Me hizo reflexionar tu publicación @irvinc

Es una decisión muy difícil, porque hay momentos de momentos. Hasta ahora me ha tocado ocultar la realidad de lo irreversible a algunas personas, creo que de ese modo han vivido mejor el resto del tiempo que les tocaba. Muchas gracias por la visita y el comentario. Un fuerte abrazo desde Maracay.

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Curated by @blessed-girl

r2cornell_curation_banner.png

Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.

Thank you so much.

Muchas gracias por usar la etiqueta #smi-le, pero te recordamos cuales son los motivos de la misma:

  • La idea es compartir contenido random de los blogs, y poder visitar los contenidos de nuestros compañeros de comunidad, así que te invitamos a revisar los demás posts de la etiqueta #smi-le y dejar un bonito comentario, para que ellos te conozcan y se animen a visitarte también.

  • Los posts de iniciativas, o concursos que ya tengan su propia etiqueta o del #bloggingchallenge NO necesitan tener la etiqueta #smi-le, ya que van a ser revisados en sus canales correspondientes.

Estamos a la orden para cualquier pregunta en nuestro Discord: https://discord.gg/d47KyHB

De igual manera,

thankyou.png


--> Sigue nuestro trail de curación para que podamos seguir repartiendo amor a la comunidad. <--


Ok. queridos amigos. Muchas gracias por la visita y por el apoyo. Un fuerte abrazo desde Maracay.