Despidiendo el viejo año || Saying goodbye to the old year | Reflexiones [ESP/ENG]

in GEMS3 years ago

portada.jpg


Me encante ver ocupados todos los puestos de mi mesa, es una imagen que siempre asocio con felicidad. Desde niño me acostumbré a disfrutar de esas grandes reuniones familiares que casi siempre se daban durante la época de Navidad.

I love to see all the seats at my table occupied, it is an image that I always associate with happiness. Since I was a child I got used to enjoying those big family gatherings that almost always took place during the Christmas season.

Ahora esas grandes reuniones son cada vez más escasas, los cambios ocurridos en nuestro país las han vuelto solo material de la memoria. Muchas veces he llegado a sentir algo que bien pudiera llamarse el síndrome de la “silla vacía”, una especie de desazón que llega cada vez que uno se sienta a la mesa y escasean los acompañantes. Alguna vez en cada comida estaban los hijos y los nietos, ahora casi siempre estamos solamente mi esposa y yo.

Now those big meetings are becoming more and more rare, the changes that have occurred in our country have made them only material of the memory. Many times I have come to feel something that could well be called the "empty chair" syndrome, a kind of uneasiness that comes every time one sits at the table and there is a shortage of companions. Once at every meal there were the children and grandchildren, now it is almost always just my wife and I.

almuerzo 3600.jpg

En esta víspera de fin de año tuve la dicha de tener mi mesa llena de nuevo, vino mi hermano con su familia y dos de mis cuñadas. Sentí mucha felicidad al tener que habilitar más espacio para todos.

On this New Year's Eve I had the joy of having my table full again, my brother came with his family and two of my sisters-in-law. I was very happy to have more space for everyone.

Sin embargo, cuando veo la foto no dejo de sentir cierta nostalgia, faltan los muchachos, la única joven presente es mi sobrina. Y no es que no haya otros jóvenes en la familia, sí los hay y muchos, pero La gran mayoría de la generación de relevo de nuestro grupo familiar se han marchado al exterior.

However, when I look at the picture I don't stop feeling a certain nostalgia, the boys are missing, the only young lady present is my niece. And it's not that there aren't other young people in the family, yes there are and many, but the great majority of the generation of respite from our family group have gone abroad.

Estoy consciente que aún en estas condiciones soy un privilegiado, tengo muchas cosas que agradecer. El solo hecho de poder congregar esta parte de la familia es una muestra de eso.

I am aware that even in these conditions I am privileged, I have many things to be grateful for. The mere fact of being able to bring together this part of the family is a sign of that.

Pero debo reconocer que los nubarrones de nostalgia no cesan de pasar. Cualquiera me diría que no estoy actuando inteligentemente, que debo concentrarme en el momento presente, disfrutarlo y dejar de pensar en lo que alguna vez fue. Qué todo lo demás es una pérdida de tiempo inútil.

But I have to admit that the clouds of nostalgia keep passing by. Anyone would tell me that I am not acting intelligently, that I must concentrate on the present moment, enjoy it and stop thinking about what once was. That everything else is a useless waste of time.

almuerzo 2600.jpg

Reconozco que hay mucho de razón en ello, es verdad que a veces resulta un poco necio pensar en un pasado imposible de recuperar. Sin embargo, me preocupa que por ese empeño en no mirar atrás, para no sentir nostalgia, para no entristecernos, vayamos perdiendo la memoria.

I recognize that there is a lot of reason in this, it is true that sometimes it is a little foolish to think about a past that is impossible to recover. However, I am concerned that because of this effort not to look back, not to feel nostalgia, not to be sad, we are losing our memory.

Ese tema me inquieta sobremanera, he reflexionado mucho en él. Creo que al tomar la decisión de situar nuestro pensamiento solo en el presente corremos el riesgo de acostumbrarnos a vivir con lo que hay, así esto no sea lo mejor ni lo más justo. Una cosa es ser conforme con lo que se tiene y otra muy distinta es ni siquiera pensar en la posibilidad de poder tener algo mejor, de aspirar un futuro distinto.

This subject worries me a lot, I have reflected on it a lot. I believe that by making the decision to situate our thinking only in the present we run the risk of getting used to living with what is there, even if this is not the best or fairest thing. It is one thing to be content with what you have, but it is quite another not to even think about the possibility of having something better, of aspiring to a different future.

Soy de una generación que conoció los buenos tiempos de nuestro país, esos en lo que era común reunir a la familia para celebrar la vida, donde lo normal era encontrarnos cada vez que lo necesitáramos.

I am from a generation that knew the good times of our country, those in which it was common to gather the family to celebrate life, where the normal thing was to meet every time we needed it.

almuwezo1600.jpg

Me parece que esas imágenes de los buenos tiempos debemos darlas a conocer a las nuevas generaciones, no para que aprendan a ver el mundo con nostalgia, sino para que sepan que al seguir razones equivocadas se puede llegar a perder lo que se tiene.

I believe that we must make these images of good times known to the new generations, not so that they learn to see the world with nostalgia, but so that they know that by following wrong reasons they can lose what they have.

Conocer el pasado no significa querer volver a él, es una referencia necesaria para evaluar y comprender lo que fue, de ese modo quizá se pueda imaginar un futuro mejor.

Knowing the past does not mean wanting to go back to it, it is a necessary reference to evaluate and understand what it was, so that perhaps a better future can be imagined.

Gracias por tu tiempo.

Thank you for your time.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

separador verde.jpg

Todos tus comentarios son bienvenidos en este sitio. Los leeré con gusto y dedicación.

Hasta una próxima entrega. Gracias.


MARCA LIBRO POSTALdef-sombra-m.jpg

Las fotos, la edición digital y los Gifs son de mi autoría.


separador verde.jpg

logohivevenezuela200.png

Sort:  

beautiful family and in my family also is big family, big family has really very much blessing of Allah , thank respected sharing with us nice gathering of family, so nice thank

Having a big family is a blessing. Thank you very much for stopping by and leaving your comment. Happy 2021 my dear friend.

happy new year 2021 my respected friend, yes big bamily is blessing of Allah, and we both brother all family live together so we love all, same as you have big family , dear , my best love to your all family one new year 2021

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Manually curated by @jasonmunapasee

r2cornell_curation_banner.png

Thank you so much.

Saludos que hermosa fotografía familiar, vendrán tiempo mejores para nuestro país Dios mediante, feliz año 2021 .

Amén, estimado amigo, esperemos que los buenos tiempos lleguen pronto. Muchas gracias por la visita y el comentario. Feliz año, 2021. Un fuerte abrazo desde Maracay.

Irving feliz año 2021.
También estoy acostumbrada a ver la mesa llena, que la cena de navidad sea para reunirnos todos y compartir en familia. Es bueno que hayas podido compartir con tu hermano y tu familia.
Supongo que es normal sentir nostalgia al recordar buenos momentos.
Saludos

Esas reuniones familiares son muy importantes para nosotros. La nostalgia siempre está por ahí pero se mantiene bajo control. Muchas gracias por la visita y el comentario. Feliz año 2021 para ti y los tuyos. Un fuerte abrazo desde Maracay.

Upvote and reblog

Thank you so much, my dear friend.

Welcome!