¿Por qué los egipcios adoraban a los gatos?/ Why did the Egyptians worship cats?

in GEMS3 years ago (edited)

Misterios Sin Resolver (2).jpg

¡Hola, amigos de Hive! ¿Alguna vez han escuchado hablar de que los antiguos egipcios adoraban a los gatos? Seguramente que sí, pero tal vez no sepan la razón de eso, o si esa afirmación es cierta. Por eso los invito a seguir leyendo este post, y posiblemente descubrirán muchas cosas interesantes.

Hello Hive friends! Have you ever heard of the ancient Egyptians worshiping cats? Surely you do, but maybe you don't know the reason for that, or if that statement is true. That is why I invite you to continue reading this post, and possibly will discover many interesting things.

Orange and Pink Quote Photo Fashion Instagram Post.jpg

Primero debemos tomar en cuenta que los antiguos egipcios tenían una concepción del universo muy diferente a la que tenían otras civilizaciones como la judio-cristiana y la greco-romana. Estas dos percibían al hombre como la especie predominante, ubicada en el centro del universo para dominar el entorno, los egipcios, por el contrario, creían que los hombres, los animales y las plantas estaban en las mismas condiciones, y debían convivir en perfecta armonía.

First we must take into account that the ancient Egyptians had a very different conception of the universe than that of other civilizations such as the Jewish-Christian and the Greco-Roman. These two perceived man as the predominant species, located in the center of the universe to dominate the environment, the Egyptians, on the contrary, believed that men, animals and plants were in the same conditions, and should coexist in perfect harmony.

Pero ¿de dónde proviene esa «adoración» a los gatos?

But where does this "worship" of cats come from?

En biología existe un termino que se llama «Mutualismo interespecífico» es decir, se trata de la colaboración mutua de dos especies diferente para coexistir en un mismo espacio, y eso es lo que ocurría en el antiguo Egipto entre los gatos y las personas pues, la principal fuente de alimentación en ese entonces eran los cereales como el trigo y la cebada, y las personas tenían almacenes llenos de estos granos, pero los roedores constantemente asediaban las reservas, los gatos entonces entraban en acción controlando las plagas, y además se deshacían de otros animales peligrosos como serpientes y alacranes, es decir, protegían los alimentos y las casas. Las personas entonces se beneficiaban de los gatos y les brindaban a cambio atención, refugio y cariño.

In biology there is a term called "interspecific mutualism", it's the mutual collaboration of two different species to coexist in the same space, and that is what happened in ancient Egypt between cats and people, then, the main source of food at that time were cereals such as wheat and barley, and people had warehouses full of these grains, but rodents constantly besieged the reserves, cats then came into action controlling pests, and also disposed of from other dangerous animals such as snakes and scorpions, that is, they protected food and houses. People then benefited from cats and gave them care, shelter and affection in return.

image.png

Fuente

Los antiguos egipcios no adoraban a los gatos como dioses, pero hay evidencias de que los veneraban como semidioses, no solo porque les brindaban protección doméstica, sino porque los veían como la representación física de los dioses felinos.

The ancient Egyptians didn't worship cats as gods, but they revered them as demigods, not only because they provided domestic protection, but because they viewed them as the physical representation of feline gods.

Los humanos le tenían gran cariño a los «Mius» (así llamaban los antiguos egipcios a los gatos) y los respetaban tanto que cuando morían, le presentaban honores funerarios como la momificación e incluso, sus dueños se afeitaban las cejas como señal de luto, además, a quien osara matar a un gato intencionalmente, le caía todo el peso de la ley.

Humans had great affection for "Mius" (that's what the ancient Egyptians called cats) and respected them so much that when they died, they presented funeral honors such as mummification and even their owners shaved their eyebrows as a sign of mourning, in addition, whoever dared to intentionally kill a cat, the full weight of the law fell over him/her.

image.png

Fuente

Orange and Pink Quote Photo Fashion Instagram Post.jpg

Si bien los egipcios no adoraban a los gatos que tenían en la tierra, sí existían algunas deidades felinas a las que les tenían gran respeto y hasta temor.

Although the Egyptians didn't worship the cats they had on earth, there were some feline deities to whom they had great respect and even fear.

Bastet

image.png

Entre las deidades felinas, la diosa Bastet era la más importante para los antiguos egipcios, representada con cuerpo de mujer y cabeza de gata.

Among the feline deities, the goddess Bastet was the most important for the ancient Egyptians, represented with the body of a woman and the head of a cat.

Ellos creían que cuando Ra, el dios sol, creó al mundo, se decepcionó mucho al ver la maldad que predominaba entre los humanos, entonces envió a la tierra a su hija, Bastet para instaurar el orden y detener la maldad.

They believed that when Ra, the sun god, created the world, he was very disappointed to see the evil that prevailed among humans, so he sent his daughter, Bastet, to earth to establish order and stop the evil.

image.png

Fuente

Sin embargo, cuando Bastet llegó a la tierra, se transformó en la temible Sejmet, conservando el cuerpo de mujer, pero su cabeza ahora era de leona. La criatura estaba sedienta de sangre y en su ira exterminó a buenas y malas personas por igual, no tuvo piedad de nadie.

However, when Bastet came to earth, she transformed into the fearsome Sekhmet, retaining the body of a woman, but her head was now that of a lioness. The creature was thirsty for blood and in its anger it exterminated good and bad people alike, it had no mercy on anyone.

image.png

Fuente

Ra tuvo misericordia de la humanidad y le pidió ayuda a los otros dioses para detenerla, pero no pudieron hacerlo, ella estaba incontrolable. De esta forma, los seres humanos que todavía quedaban, recurrieron a una astuta estratagema. Prepararon grandes recipientes con cerveza y la tiñeron de rojo, la temible Sejmet bebió el contenido de las vasijas, creyendo que era sangre, entonces se embriagó y se quedó dormida. Al despertar, su ira se aplacó y ella volvió a transformarse en Bastet, la diosa apacible.

Ra had mercy on humanity and asked the other gods for help to stop her, but they could not do it, she was uncontrollable. In this way, the remaining human beings resorted to a cunning stratagem. They prepared large containers with beer and stained it red, the fearsome Sekhmet drank the contents of the vessels, believing it to be blood, then became drunk and fell asleep. Upon awakening, her anger subsided and she transformed back into Bastet, the gentle goddess.

Orange and Pink Quote Photo Fashion Instagram Post.jpg

Bubatis

Por esta razón, en la ciudad de Bubastis se construyeron templos para adorar a Bastet, y allí celebraban grandes festivales donde bebían cerveza en honor de la diosa gata, para mantener su ira apagada.

For this reason, in the city of Bubastis temples was built to worship Bastet, and there they held great festivals where they drank beer in honor of the cat goddess, to keep their anger quenched.

Hoy en día, los arqueólogos han encontrado muchos indicios de esta época en Bubastis, y comenzaron a llamarla «La ciudad de los gatos» debido a la gran cantidad de vestigios de templos construidos en honor de la deidad felina.

Today, archaeologists have found many indications of this time in Bubastis, and began to call it "The City of Cats" due to the large number of vestiges of temples built in honor of the feline deity.

image.png

Fuente

Restos de un templo en Bubastis
Remains of a temple in Bubastis

image.png

Fuente

Orange and Pink Quote Photo Fashion Instagram Post.jpg

Como ven, amigos, eso de la «adoración» de los egipcios por sus gatos, no es más que una tergiversación o mala interpretación de la forma en que ellos los percibían, es decir, los gatos sí eran respetados, admirados y hasta venerados por ser la representación física de sus dioses felinos, además de que se beneficiaban de sus servicios como cazadores y exterminadores de plagas, con lo que los consideraban protectores del hogar, pero no eran considerados dioses.

As you can see, friends, that of the "adoration" of the Egyptians for their cats, is nothing more than a misrepresentatioof the way they perceived them, that is, cats were respected, admired and even venerated by be the physical representation of their feline gods, in addition to benefiting from their services as hunters and exterminators of pests, with which they were considered protectors of the home, but were not considered gods.

Llegamos al final de este post, muchas gracias por su compañía y apoyo, espero que les haya gustado.

We reached the end of this post, thank you very much for your company and support, I hope you liked it.

¡Gracias por leer y comentar! (2).jpg

Thaks for reading and vote!

La portada, la imagen del final y el separador de texto fueron creados por mi con el editor de canva.

The cover, the ending image and the text separator were created by me with the canva editor.

Orange and Pink Quote Photo Fashion Instagram Post.jpg

Si te interesa el tema del antiguo Egipto tanto como a mí, puedes echarle un vistazo a este post que escribí sobre Tutankamón.

If you are interested in the subject of ancient Egypt as much as I am, you can take a look at this post I wrote about Tutankhamun.

¿Cómo fue el descubrimiento de la tumba de Tutankamón.jpg

Fuente

Sort:  

Recuerdo que una vez leí que si alguien en el antiguo egipto mataba un gato, corría el riesgo de ser linchado por la población. Se trataba de un libro sobre gatos en general. Después leí sobre el antiguo egipto como tal, sin que hubiera una conexión entre ambas lecturas, más por curiosidad que por otra cosa, y supe lo que comentas sobre la convivencia entre los egipcios y los gatos. Tras leer tu publicación, no pude más que asentir y dar crédito a la información que proporcionas. Está muy bien explicado el tema. Buen trabajo!

Muchas gracias por compartir tu opinión, @juniorgomez. Lo que sucede es que a veces una información se tergiversa con las malas interpretaciones que se pasan de generación en generación, o por lo que proyecta el cine con la ficción, y es ahí donde perdemos la esencia de nuestra historia. Gracias por leer y por compartir vi post. ¡Bendiciones!

Congratulations @mairene1! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 250 HP as payout for your posts and comments.
Your next payout target is 500 HP.
The unit is Hive Power equivalent because your rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Feedback from the July 1st Hive Power Up Day - ATH Volume record!