El sueño de regresar a mi país natal / The dream of returning to my native country

in GEMS3 years ago

IMG-20210608-WA0002.jpg

|| El sueño de regresar a mi país natal / The dream of returning to my native country

2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHsSckhSLDp7NeTfBxixv4zRebaSzgfzFSx6qMLF2JZGeRt795BFU7PSH1t9bbb1bx5CTD7euBn9sGtjAEwqvLdtk1J4WVwzz9cVHG77NPW9cr3uZdAE.png

Hola amantes a los viajes. Espero que se encuentren bien de salud y paz mental. Gracias a Dios me ha estado yendo bien en mi local y espero poder invertir en más cosas con el tiempo, aunque sigamos con el enemigo se ha estado normalizando, así que sigamos cuidándonos .
Hello travel lovers. I hope you are in good health and peace of mind. Thank God I have been doing well in my place and I hope to be able to invest in more things as time goes by, even though the enemy has been normalizing, so let's keep taking care of ourselves.

IMG-20210608-WA0003.jpg

Hace unos cuatro años aproximadamente tenía una solicitud en específico que no había aceptado, sí teníamos amigos en común, pero aún así no se la acepté en ese entonces. Pasaron unos seis meses cuando decidí aceptarla. Empezamos a hablar normal y como me encontraba vendiendo un monitor hasta me dijo que se lo vendiera. Estaba en planes de viajar para Ecuador y allí es que podía traerlo. Nos vimos como en tres semanas de haber llegado aquí. Se portó bien jaja hasta fuimos a la playa y nos hicimos buenos amigos. Lástima que tuvo que regresarse a nuestra amada Venezuela 😓 en realidad es el único amigo más cercano que tenía. Pero así es la vida y debemos dejar que fluya y se abran nuevas oportunidades para todos.
About four years ago I had a specific application that I had not accepted, we did have friends in common, but I still did not accept it at that time. It was about six months later when I decided to accept her. We started talking normally and since I was selling a monitor she even told me to sell it to her. I was planning to travel to Ecuador and that's where I could bring it. We saw each other about three weeks after we got here. He behaved well haha we even went to the beach and became good friends. Too bad he had to go back to our beloved Venezuela 😓 actually he is the only closest friend I had. But that's life and we have to let it flow and new opportunities open up for everyone.

IMG-20210608-WA0001.jpg

La última vez que nos vimos, recuerdo que le dije que debemos valorar cada salida con alguna persona, pues no se sabe cuándo se vuelvan a ver. No sabía que estaba planeando viajar con sus padres de nuevo a Caracas. Pero con lo de la pandemia no se podía salir más, todo era por el teléfono. Y me enteré por una persona en común que él estaba por allá. Le envié la solicitud por si me la aceptaba porque no sé si en algún momento peleamos y no me hablaba por eso. Pero me alegra saber que cumplió su meta y que está trabajando.
The last time we saw each other, I remember telling her that we should value every outing with someone, because you never know when you will see each other again. I didn't know she was planning to travel with her parents again to Caracas. But with the pandemic we couldn't go out anymore, everything was by phone. And I found out from a mutual friend that he was there. I sent him the application in case he would accept it because I don't know if at some point we had a fight and he didn't talk to me because of that. But I am glad to know that he accomplished his goal and that he is working.

IMG-20210608-WA0004.jpg

Ustedes dirán que si aquí está mi familia por qué buscaría irme a otro sitio donde hay problemas y todo caro. Pero uno regresa a donde se sintió feliz, al sitio que aunque esté deteriorado por las malas decisiones de muchos emigrantes y venezolanos también se vive en zozobra, pero también se trabaja, se estudia y se sale adelante. Gracias al esfuerzo de mis padres y mío me gradué allá y hasta no culminarlo no me venía para acá. Estar en el extranjero no es como lo pintan, el que salió hace cuatros años atrás, llegó en el momento justo para vivir estable en ese país. Los que viajan ahora están padeciendo en las calles, en los ríos y fronteras. Así que antes de viajar definitivo se debe analizar todo. Con el favor de Dios y trabajo, espero poder arreglar mis papeles aquí y regresar, debo hacer mi vida porque si vives con padres, abuelos o tíos no puedes fluir. Y no quiero estar siempre en un negocio , deseo ejercer mi carrera por un tiempo, aprender otras cosas y ayudar a mis familiares. Pienso que los hijos son de la vida.
You will say that if my family is here, why would I go to another place where there are problems and everything is expensive. But one returns to where one felt happy, to the place that although it is deteriorated by the bad decisions of many emigrants and Venezuelans, one also lives in anxiety, but one also works, studies and gets ahead. Thanks to the efforts of my parents and myself, I graduated there and until I finished my studies I did not come back here. Being abroad is not as it is portrayed, those who left four years ago, arrived at the right time to live stable in that country. Those who travel now are suffering in the streets, rivers and borders. So before traveling, everything should be analyzed. With God's favor and work, I hope I can fix my papers here and return, I must make my life because if you live with parents, grandparents or uncles you can not flow. And I don't want to be always in a business, I want to practice my career for a while, learn other things and help my relatives. I think that children belong to life.

Fotos de mi autoría

Sort:  

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Curated by @blessed-girl

r2cornell_curation_banner.png

Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.